| Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы |
![]() |
|
Википедия (на русском языке) : Остро́жская Би́блия — первое завершённое издание Библии на церковнославянском языке, опубликованное
в Остроге русским первопечатником Иваном Фёдоровым в 1581 году с помощью православного князя Константина Острожского, по
благословению дубенского игумена Иова. Издание подготовлено совместными усилиями кружка ученых, собранного вокруг Острожской школы (академии).
А от що можна прочитати українською мовою : "12 серпня 1581 р. Острозька Біблія вийшла друком у світ - Це була величезна подія не тільки в історії
української культури, але і в культурі загальнослов`янській, бо це ж була найперша кирилівська друкована Біблія.
Нову книжку з захопленням вітав цілий слов`янський світ, і вона швидко поширилася не тільки серед українського народу, але далеко й поза ним."
НУ ТО Й ЩО ? - спитаєти ви.
А вот еще раз : "...швидко поширилася не тільки серед українського народу.."
Быстро распространится может байка, шутка, пiсня, вiрш народний епос.
А если КНИГА распространилась БЫСТРО, то получается что народ ее ПОНЯЛ и ПРИНЯЛ.
Ну если бы не понимал - то она бы и не распространялась "быстро".
Если бы отторг как что-то враждебное украинской культуре, то тоже - может распространилась но не "быстро".
Получается русский первопечатник обогатил украинскую культуру?
Делать ему нечего было?
Или украинская культура впитала в себя часть русской?
Тогда зачем ей это понадобилось? (впитывать чужеродное).
Люди діляться на дві половини. Одні, увійшовши до кімнати, вигукують: "О, кого я бачу"!. Інші: "А ось і я"!
Вот это и смущает. Почему бросил типографию в Москве?
В видео об этом сказано мимоходом: духовенство было против печатных книг. И вроде все встало на свои места.
Но это только добавило вопросов.
Осторожская Библия была ведь не первой книгой Федорова.
До этого был "Апостол" 1563 год, затем "Часовник" в 1564 . И обе книги издаются с
благословения митрополита Макария. А Макарий как-никак, а высшая духовная власть в Московии.
Получается сначала благословили, потом он печатал, печатал, а потом на него осерчала высшая духовная власть и прогнала.
Что это духовенство сразу НЕ понимало что такое "печать книг"? Даже если и не понимало, то книг то было как
минимум ДВЕ :1563 и 1564. Вот после первой и запретили бы.
И зачем запрещать печатать Библию? как никак большое количество книг - это все-таки больший арсенал православия
при борьбе с католицизмом. С католицизмом то бороться легче печатной книгой чем рукописной.
И с Федоровым непонятки - ему вроде палки в колеса ставит духовенство, а он печатает именно "Библию" и
именно на церковнославянском. Это почему?
Взял бы и напечатал на греческом или латинском. И не библию , а какие нибудь философские трактаты.
Так нет - печатает на славянском.
Ладно - все эти вопросы можно отбросить.
Но вот остается один: Почему и русские и украинцы считают Осторожскую Библию памятником именно СВОЕЙ культуры?
Як патик ерегований, dni.pro боронить Україну від кацапів.
Мордор - Росія, цар-Хуйло від Неньки забирайте лапи!
Гей ви, москалики-кати! Потвори! Хмизу вам в мармизу!
Лайном просякнулися ви згори та аж донизу.
Смердить московський окупант, аж очі виїдає:
так, хазяї його в Кремлі, - ним звідти поганяють!
Сидять вони собі в Кремлі, рахують-віднімають
а москалі немовби пси сичать, стрибають, лають...
dni.pro відважно боронить Дніпро в таких умовах!
Він - полум'яний патріот, він знається на мові!
Гей, начувайтесь москалі бо в нелюдських умовах
ганяє всіх вас по Землі сміливий знавець мови!
Ач! Бачу - трафив москаля, поніс його в комору:
там на столі лежить буквар, підручничок із мови.
dni.pro, скажу про нього вам, б'є вщент з бавовни скрєпи,
наводить мару москалям, рихтує їм щелепи.
Він - полум'яний...патріот, знавець, експерт із мови.
В житті він довго не веде з москаликом розмови:
Хоп! Трафив та поніс! Шубовснув та працює!
Карає мовно маскалів - ще й гопака танцює!
Вогонь палає у душі, благань він не приймає.
Боронить нас від москалів бо, бачте, мову знає...
![]()
![]()
Хлопці "україномовні"! Ваші заклики "вчити мову" тхнуть Рухом 80-х та нафталіном. Це смішно - зараз 2015 рік а не 1989.
СРСР вже нема 25 років! Українську мову знають всі. Якщо Ви цього не розумієте - ви розумово обмежені.
Звісно, усвідомлення того що ICTV із Трансформерами та Альфом у 1993-1994 роках зробило для українізації молоді на Сході більше аніж усі ваші потуги за 25 років є гірким.
Це так. Ви - йолопи. Нездари. Ви - ментальні інваліди. Так, - із вами нецікаво. Ви не генеруєте контент. Някий. Ніколи.
Все що ви можете - косплеїти комсомольців у гірших їхніх проявах. І це, нажаль, реальність.
Ви кажете про національну свідомість? Розповідайте ці казки етнічним угорцям, румунам, словакам які живуть в Україні, давно вже мають сині паспорти ЄС і плюють на вашу мову. Вони її не знають і не хочуть знати. І за будь-які утиски цих людей з Української влади знімають остружину уряди Румунії, Словакії, Угорщини. Де там ваша сміливість, га? Де там пошук "ворогів нації"?
Кількість тих, хто має паспорти ЄС та подвійне громадянство на Заході України вже в рази більше, ніж носіїв російського громадянства на Сході та у Криму до війни. Де ваш ламент та алярма?
Звісно, веселіше знаходити ворогів серед російськомовного населення на Сході. Бо етнічні угорці ті ж не зрозуміють мову, не зрозуміють сутність претензій та взагалі не звертають увагу на українського блазня. Вони громадяни ЄС - ось і вся українізація.
"Україномовні патріоти"! Знайдіть вже мужність та почніть жити у реальності а не у мріях, щароварщині і хрущах над хатами.
Востаннє редагував TZETZE: 04.02.2016 о 23:00
А чого ті молоді селяни с Попово (чи як там) так жахаються того журналіста?
Люди діляться на дві половини. Одні, увійшовши до кімнати, вигукують: "О, кого я бачу"!. Інші: "А ось і я"!
Они просто не понимают суть сказанного им. И уходят побыстрее от всего непонятного и странного - в целом, нормальные люди.
Я вот привел видео, поскольку это реально интересно и необычно. Не могу представить такое у нас тут - шоб на вопрос на украинском люди тупо морозились и убегали.
Щось в dni.pro якось не виходить його фірмовий "ображений маскалями україномовний півник".
А це тому що така позиція для україномовної людини є принизливою ти хибною.
Українець! Будь розумним та не принижай власну гідність хибною поведінкою.![]()
Дійсно нєобично.
Документи там різні в них теж на угорській?
Люди діляться на дві половини. Одні, увійшовши до кімнати, вигукують: "О, кого я бачу"!. Інші: "А ось і я"!
Да. Все причем. У них есть женщина-почтальон - она переводит им на украинский.
Школа - венгерская, ученики имеют стипендию под 80-100 евро в месяц. Оснащение школы отличное.
Всё в селе делается венгерскими властями, украинских властей там по факту нет.
Еще у них есть документ о венгерском происхождении. Еще есть малое приграничное движение.
Молодняк весь на синих паспортах. Зарабатывают тем что тянут товары из ЕС в Украину под заказ.
У меня в том районе друг поселился - говорит вообще другая страна. Руководство сельсоветов и райсоветов
полукровки, менталитет другой. Работать не мешают, взяток не требуют(там сейчас рассадник иностранных инвесторов, мелких но людям хватает). Сейчас венгры ему усиленно жену ищут и какбе намекают...![]()
Територія українська, а населення і влада угорська... А як наша центральна влада до цього відноситься, ну... у державному розрєзє?
Для мене це новина.
Ото , мабуть і дамбас так хотів...
Люди діляться на дві половини. Одні, увійшовши до кімнати, вигукують: "О, кого я бачу"!. Інші: "А ось і я"!
| Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення | |
| Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію |
copyright © gorod.dp.ua. Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника. Про проєкт :: Реклама на сайті |
|
Bookmarks