Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы
Сторінка 28 з 353 ПершаПерша ... 18192021222324252627282930313233343536373878128 ... ОстанняОстання
Всього знайдено 7050, показано з 541 по 560.

Тема: Русский язык получит равные права с украинским!(ч.2)

  1. #541
    Globus
    Guest

    Типово

    Цитата Допис від Igor K Переглянути допис
    Да ради Бога. Я уже писал, что Вы имеете право не обращать внимание не только на этот Закон, но и на любые другие, которые Вам не нравятся целиком или в какой то части.
    Слов "перемога i таке iнше" я НЕ говорил. Я говорил о том, что законы (все) надо читать ВНИМАТЕЛЬНО.
    В том числе закон о языках если человек пытается во всеуслышание его обсуждать.
    А Ваше личное мнение мне абсолютно безразлично, по той простой причине, что Вы до настоящего сообщения в этой ветке сделали 92 сообщения
    и только 7 из них имели хотя бы какую-то ссылку на нормативный документ. Арифметика к сожалению характеризует Вас как человека,
    который говорит много но не по делу. Прискорбно - но да.
    Я так розумію, що аргументи у Вас скінчилися))) тоді перейдемо на язік
    Такая пагубная статистика по банальной причине - с кем поведешся так тебе и надо (с), но великий могучий терпит такую глупость на нем произносимую))) смысл разговаривать с обизянами если они не воспринимают сказанное - можно лишь флудить получая удовольствие от их дешевых потуг осмысления)))

  2. #542

    Типово

    Цитата Допис від Ґонта Переглянути допис
    Добре, що Ви самі себе так швидко заспокоїли без сторонньої допомоги.

    (Ну а відсутність коментаря на першу частину, про перший паралельний переклад, говорить, що Ви як завжди мовчки погодилися. Але мовчки.)
    Я просто не понял, что такое параллельный перевод. И в чем его прикол.

    Расположить колоночки рядом? И что это даст? ИМХО, ничего. Тем более, что вообще говоря, полного соответствия все равно достичь невозможно.

    Например. Слева - английское слово. А справа какое одно русское и одно украинское стоять должны?

    troubleshooting - XXXXXXXX - XXXXXXXXXX

    Ну и в чем прикол?

    З.Ы. Тем более непонятно, что именно тут заслуживает звания ВПЕРВЫЕ. Впервые Короткевича напечатали? Впервые на какой-то язык перевели? Впервые несколько версий под одну обложку впихнули? Или у вас все, что хоть на миллиметр отличается от предыдущей версии - уже впервые? Да вроде нет: этого вашего поста (именно в такой комбинации) на форуме еще ни разу не появлялось. Однако счетчик сообщений не считает, что вы на этом форуме ВПЕРВЫЕ. Так может ВПЕРВЫЕ действительно требует чего-то принципиально нового, а не изменение шрифта текста на другой, тоже уже используемый?
    Востаннє редагував Dak0ta: 29.08.2012 о 14:25

  3. #543
    Globus
    Guest

    Типово

    Цитата Допис від Igor K Переглянути допис
    А ЭТО ЧТО ? Или Вы сами не читаете, а даете ссылку наобум в надежде что ее не прочитает никто. Тогда читайте статью 26 ВНИМАТЕЛЬНО:
    50) прийняття рішень щодо виконання положень статей 7, 11,
    12, 20, 24 Закону України "Про засади державної мовної політики"
    ( 5029-17 ); { Пункт 50 частини першої статті 26 в редакції Закону
    N 5029-VI ( 5029-17 ) від 03.07.2012 }

    Таки знайшов чи нi ?
    Так, побачив (не забули внести зміни), але що це змінило?)))
    Про диспозитивність самоврядування даже не питаю)))

  4. #544
    Почетный форумчанин Аватар для Ґонта
    Реєстрація
    29 березень 2004
    Звідки Ви
    Січеслав
    Дописів
    13 189

    Типово

    Цитата Допис від Dak0ta Переглянути допис
    Я просто не понял, что такое параллельный перевод. И в чем его прикол.

    Расположить колоночки рядом? И что это даст? ИМХО, ничего. Тем более, что вообще говоря, полного соответствия все равно достичь невозможно.

    Например. Слева - английское слово. А справа какое одно русское и одно украинское стоять должны?

    troubleshooting - XXXXXXXX - XXXXXXXXXX

    Ну и в чем прикол?
    Ви дійсно ніколи не бачили видань з паралельним перекладом? Такі існують. Для чого?
    а) для тих хто вивчає мови (але наше видання, схоже, не для цього)
    б) як сувенірне видання (присвячене певній події, даті, зустрічі.)

    Але питання "для чого?" - це вже інша тема.
    Ми ж говоримо, що такий паралельний переклад Короткевича кількома мовами виданий дійсно вперше.
    Нам своє робити

    Німецька мова влітку

  5. #545
    Coraline
    Guest

    Типово

    Пардон что не очень своевременно, все очень возбудились и набросали сотни сообщений.
    Цитата Допис від vitus Переглянути допис
    Ну и отлично, а где я с этим спорил?
    Утверждали что гражданин, а не гражданка) Мол по правилам и словарям, слова "гражданка" нет, грамотеи)

    Ну, ладно, проехали, гораздо интереснее, что Вы думаете на счет этого:

    Мне можно переставать надеяться получить ответ, да?
    Получайте, в любом нормальном документе есть ссылка на нормативные акты в связи с которыми документ принимается, ничего сверхнового и удивительного) Но Вас сей факт удивляет и настораживает, да с Вашими тремя дипломами бакалавра надо щелкать бумажки)
    Цитата Допис від Loona Переглянути допис
    Coraline, Вам напомнить Вашу цитату?

    "Никогда" подразумевает у Вас только действительность здесь и сейчас?
    И с Вашим хамством про блох etc. советую завязывать... гражданка Украины должна держать марку не на уровне базара.
    А что Вы подразумеваете когда пишите, что у Вас есть документ подтверждающий национальность, так у Вас его НЕТ и это факт.
    А что касается того, что эти паспорта были временные - тем не менее в определенный период именно они были паспортами граждан Украины. Это факт, никакого юридического несоответствия нет. Я говорила о документах, где была указана моя национальность - украинка.
    Опять врете, писали что получили первый паспорт после трех лет независимости, получается в 1994г., не давали в 94 году паспорта совка)


    Цитата Допис від Loona Переглянути допис
    А я свой новый получила, кажется, в 97-98... а до этого так и ходила с национальностью...
    Могу поискать еще свидетельство о рождении - там, кажется, тоже указывали...
    и ничего, что мне уже более 18, свидетельство во многих юр. вопросах очень даже доказательный документ.
    В период с 94 до 97-98г., ходили с паспортом советского образца?)Да до 98 меняли обязательно всем у кого старые, но в 94 выдавали уже новые. Опять врете. Да Вы, душенька брехушка ещё та, а это про "кажись" в свидетельстве, смешит ещё и как. Отак и каждый пост на "кажись")

  6. #546
    Аватар для Loona
    Реєстрація
    26 січень 2009
    Дописів
    24 739

    Типово

    Globus, Вы в курсе вообще, что Вы сейчас прокомментировали?
    Цитата Допис від Globus Переглянути допис
    Ни в одном нормативно-законодательном документе о паспорте гражданина Украины нет упоминания про национальность, в перечень особой информации (для стр. 8-9) она не входит, все остальные надписи (втом числе и национальность) в паспорте - запрещены. Поэтому не выдавайте желаемое за действительное
    Зы. Вроде адекватная тетка, а ведете себя как местная Волочкова.
    Я знаю без Ваших разъяснений, что сейчас в паспорте гражданина Украины нет графы национальность, и если Вы считаете иначе, предъявите, где я утверждала, что она есть сейчас, если на вопрос "где?" я сразу ответила, что так было в моем первом паспорте?
    Какое желаемое я выдаю за действительное?
    Я говорила Mikele, что может быть вариант, когда украинка, в документах которой была указана именно эта национальность, является русскоговорящей и считает своим родным языком русский. Этот вариант - я. У которой до 97 года уже во времена независимой Украины это было прописано в паспорте, пока не обменяла на новый. А если не верите - пусть кто-то из считающих себя настоящим украинцем попробует доказать мне что он именно украинец по национальности, и у него больше прав на эту страну и на свое видение языкового устройства в ней, чем у русскоговорящих граждан Украины, которых автоматически некоторые сразу записывают в русские...
    Жизнь - это то, что случается с нами, пока мы строим планы на будущее (Томас Ла Манс)
    Женщина - это приглашение к счастью (Шарль Бодлер)

  7. #547

    Реєстрація
    08 серпень 2012
    Дописів
    7 619

    Типово

    Цитата Допис від Globus Переглянути допис
    Я так розумію, що аргументи у Вас скінчилися))) тоді перейдемо на язік
    Такая пагубная статистика по банальной причине - с кем поведешся так тебе и надо (с), но великий могучий терпит такую глупость на нем произносимую))) смысл разговаривать с обизянами если они не воспринимают сказанное - можно лишь флудить получая удовольствие от их дешевых потуг осмысления)))
    Вот теперь Вы наконец РЕАЛЬНО заговорили о том, что у Вас в голове. Так понимаю других аргументов у Вас нет. Ну что же результат налицо: не надувайте щеки, а будьте скромнее и .... читайте ВНИМАТЕЛЬНО Законы.

  8. #548

    Типово

    Цитата Допис від Ґонта Переглянути допис
    Ви дійсно ніколи не бачили видань з паралельним перекладом? Такі існують. Для чого?
    а) для тих хто вивчає мови (але наше видання, схоже, не для цього)
    б) як сувенірне видання (присвячене певній події, даті, зустрічі.)

    Але питання "для чого?" - це вже інша тема.
    Ми ж говоримо, що такий паралельний переклад Короткевича кількома мовами виданий дійсно вперше.
    Для изучения языка??? Для изучения языка используются несколько другие методы.

    Но ключевой вопрос: что именно в данном случае сделано ВПЕРВЫЕ?

    А если впервые - это именно всё в комплексе (т.е. и Короткевич, и именно три перевода, и расположенные именно так), то, применяя ту же логику, отчего на вашем счетчике сообщений число 11 807, ведь до того вы этого сообщения именно такими фразами не писали - следовательно, в комплексе оно уникально, значит, вы на этом форуме написали ВПЕРВЫЕ ???

  9. #549
    Coraline
    Guest

    Типово

    Цитата Допис від Igor K Переглянути допис
    "Представители молдавской диаспоры Одесской области выступили с предложением присвоить молдавскому языку статус регионального на этой территории."

    Да уже давно присвоили. Чего бурлим? Почему Закон не читаем.п.7.2.

    Не туда стучатся и не с тем вопросом.
    Стучаться надо в Ренийский или Тарутинский райсовет, в этих районах молдаван больше 10%. Эти райсоветы ОБЯЗАНЫ принять решение о принятие мер к использованию регионального языка – «молдавского».
    А облсовет ИМЕЕТ ПРАВО но не ОБЯЗАН до тех пор пока не принесут 10% подписей.
    Расслабтесь и не тужтесь, все равно не осилите, спецподготовку не прошли)

    "Этот закон сложно понять без специальной подготовки", - сказал Вадим Колесниченко в комментарии ВВС Украина.

  10. #550
    Globus
    Guest

    Типово

    Цитата Допис від Igor K Переглянути допис
    Вот теперь Вы наконец РЕАЛЬНО заговорили о том, что у Вас в голове. Так понимаю других аргументов у Вас нет. Ну что же результат налицо: не надувайте щеки, а будьте скромнее и .... читайте ВНИМАТЕЛЬНО Законы.
    Так вроде же читали вместе)) Вы трактуете законы как ПР, а это ни к чему хорошему не приведет))
    Но теперь я Вадичку понимаю, что он имел в виду под "специальной подготовкой по этому закону")))

  11. #551
    Globus
    Guest

    Типово

    Цитата Допис від Dak0ta Переглянути допис
    Для изучения языка??? Для изучения языка используются несколько другие методы.

    Но ключевой вопрос: что именно в данном случае сделано ВПЕРВЫЕ?

    А если впервые - это именно всё в комплексе (т.е. и Короткевич, и именно три перевода, и расположенные именно так), то, применяя ту же логику, отчего на вашем счетчике сообщений число 11 807, ведь до того вы этого сообщения именно такими фразами не писали - следовательно, в комплексе оно уникально, значит, вы на этом форуме написали ВПЕРВЫЕ ???
    Дакоте, да расслабтесь)))
    Вы главный обличитель свидомых и защитник совковых))

  12. #552

    Реєстрація
    08 серпень 2012
    Дописів
    7 619

    Типово

    Цитата Допис від Globus Переглянути допис
    Так, побачив (не забули внести зміни), але що це змінило?)))
    )
    Та змiнило то, что практически на откуп местным советам дали право принимать решения о применении регионального языка на их территории, если носителей такого языка менее 10%.
    Например голова сильради - поляк, директор крупного предприятия в селе, который дает работу 90% населения - поляк, завфермой - поляк и все уважаемые люди. Все - 3 человека. Собирают сильраду в которой 3 поляка, остальные украинцы и ставят вопрос на голосование. При умелой постановке вопроса и инвестировании какой-то суммы денежных средств - принято "единогласно", " в порядке исключения". Завтра заявление в сельсовет о ремонте крыши можете нести на 2-х языках: украинском (понятно почему) и польском. И ответить Вам должны на том языке, на котором обратились. В следующих назначениях на должности в исполнительный совет приоритет будут иметь лица которые знают два языка украинский и польский. Вот председатель сильрады и может свою сестру пристроить (она польский знает) к кормушке, а та что регионального не знает "не соответствует занимаемой должности".
    Если примитивно - то где-то так.

  13. #553
    Аватар для Loona
    Реєстрація
    26 січень 2009
    Дописів
    24 739

    Типово

    Цитата Допис від Loona Переглянути допис
    а у Вас и не было вопросов по паспорту, потому что Вы сразу решили, что графы национальность не было никогда в паспортах
    граждан Украины... Свое мнение самое непогрешимое, конечно, но иногда стоит смотреть шире. Свой первый паспорт я как раз в эти три года независимости и получила.
    Coraline, чтобы не выглядеть бледно и глупо, как Вы сейчас, советую
    научиться адекватно воспринимать данную Вам информацию.
    Хотя Вам, безусловно, проще, назвать меня, как Вы назвали - это Ваш уровень.
    На каком основании "в эти три года независимости" превратились у Вас в три года после 94?
    На том, что очень захотелось?
    Для меня они по-прежнему первые три года независимости до того как появился паспорт нового образца в 1994 году, уже без национальности
    я, в отличие от Вас, за свои слова отвечаю, и если у Вас что-то не сходится, начните сначала с себя...
    И сменила я его в 97, специально посмотрела...
    Так что идите, готовьтесь лучше к следующему Вашему выходу, надеюсь, он будет не таким грустным.
    Жизнь - это то, что случается с нами, пока мы строим планы на будущее (Томас Ла Манс)
    Женщина - это приглашение к счастью (Шарль Бодлер)

  14. #554
    Globus
    Guest

    Типово

    Цитата Допис від Loona Переглянути допис
    Globus, Вы в курсе вообще, что Вы сейчас прокомментировали?
    Я знаю без Ваших разъяснений, что сейчас в паспорте гражданина Украины нет графы национальность, и если Вы считаете иначе, предъявите, где я утверждала, что она есть сейчас, если на вопрос "где?" я сразу ответила, что так было в моем первом паспорте?
    Какое желаемое я выдаю за действительное?
    Я говорила Mikele, что может быть вариант, когда украинка, в документах которой была указана именно эта национальность, является русскоговорящей и считает своим родным языком русский. Этот вариант - я. У которой до 97 года уже во времена независимой Украины это было прописано в паспорте, пока не обменяла на новый. А если не верите - пусть кто-то из считающих себя настоящим украинцем попробует доказать мне что он именно украинец по национальности, и у него больше прав на эту страну и на свое видение языкового устройства в ней, чем у русскоговорящих граждан Украины, которых автоматически некоторые сразу записывают в русские...
    Луна, то что Вы считали паспортом гражданина Украины - таковым не являлось, хотя выполняли его функции

  15. #555

    Реєстрація
    02 червень 2009
    Дописів
    26 616

    Типово

    Цитата Допис від Ґонта Переглянути допис
    Ну нарешті у Вас з'явилися ознаки розуміння написаного.
    Саме так: "вперше перекладеної паралельно англійською, російською, українською мовами"



    Я не "не ділюся контентом", а просто не хочу Вам давати.
    По-перше, книжку вже читають, потім ще двоє бажаючих вже є. Так що все одно черга
    По-друге - ну не робіть із себе пупа землі в черговий раз. Бо якось пафосно виходить - хаму не дали книжку українською, значить мова буде тихенько помирати.
    вот люблю я когда по башке красиво бьют молотком )))
    отлично , Гонта! )))
    +1
    хм!(c)

  16. #556

    Реєстрація
    08 серпень 2012
    Дописів
    7 619

    Типово

    Цитата Допис від Globus Переглянути допис
    Так вроде же читали вместе)) Вы трактуете законы как ПР, а это ни к чему хорошему не приведет))
    Но теперь я Вадичку понимаю, что он имел в виду под "специальной подготовкой по этому закону")))
    Вы можете абстрагироваться, отойти в сторону и разумным взглядом посмотреть на положение дел. Трактую ли я закон как ПР или как ОО, Вам должно быть без разницы. Вы должны холодным расчетом рассмотреть документ с разных точек. Только так можно составить о нем представление и последствиях для Вас, региона в котором Вы живете и страны гражданином которой Вы являетесь.
    Если Я так трактую закон, почему Вы уверены, что судья которому надо будет выносить решение не будет его трактовать так же?

  17. #557
    Coraline
    Guest

    Типово

    Цитата Допис від Loona Переглянути допис
    Coraline, чтобы не выглядеть бледно и глупо, как Вы сейчас, советую
    научиться адекватно воспринимать данную Вам информацию.
    Хотя Вам, безусловно, проще, назвать меня, как Вы назвали - это Ваш уровень.
    Брехунов называть брехунами -считаю вполне корректно)
    На каком основании "в эти три года независимости" превратились у Вас в три года после 94? На том, что очень захотелось?

    Для меня они по-прежнему первые три года независимости до того как появился паспорт нового образца в 1994 году, уже без национальности
    я, в отличие от Вас, за свои слова отвечаю, и если у Вас что-то не сходится, начните сначала с себя...
    У Вас новая версия, Вы три года паспорт получали? в период с 91 по 94? Ждем дальнейших версий)
    И сменила я его в 97, специально посмотрела...
    Так что идите, готовьтесь лучше к следующему Вашему выходу, надеюсь, он будет не таким грустным.
    Сменили, конечно, но вот когда Вы совецкий образец получили, наверняка не помните, и это не удивительно)
    странно что не меняли с 97 ни разу, ну то ладно, Ваша личная драма.

    В общем, признаете что документов с национальностью у Вас нет)

  18. #558
    Циник
    Guest

    Типово

    Цитата Допис від Igor K Переглянути допис
    ......

    А теперь ВЫ укажите мне норму Конституции или Закона где местные рады не имеют право принять решение о принятие мер(заходив) о применении на их территории какого либо регионального языка, указанного в п.7.2 Закона.
    всё что не запрещено законами и конституцией то разрешено?)))
    Создайте тему, народ идей накидает, посмеёмся)))

  19. #559
    Globus
    Guest

    Типово

    Цитата Допис від Igor K Переглянути допис
    Та змiнило то, что практически на откуп местным советам дали право принимать решения о применении регионального языка на их территории, если носителей такого языка менее 10%.
    Например голова сильради - поляк, директор крупного предприятия в селе, который дает работу 90% населения - поляк, завфермой - поляк и все уважаемые люди. Все - 3 человека. Собирают сильраду в которой 3 поляка, остальные украинцы и ставят вопрос на голосование. При умелой постановке вопроса и инвестировании какой-то суммы денежных средств - принято "единогласно", " в порядке исключения". Завтра заявление в сельсовет о ремонте крыши можете нести на 2-х языках: украинском (понятно почему) и польском. И ответить Вам должны на том языке, на котором обратились. В следующих назначениях на должности в исполнительный совет приоритет будут иметь лица которые знают два языка украинский и польский. Вот председатель сильрады и может свою сестру пристроить (она польский знает) к кормушке, а та что регионального не знает "не соответствует занимаемой должности".
    Если примитивно - то где-то так.
    Ви знущаєтесь?))))
    В законі вельми популярно розписані два варіанта щодо визначення 10 відсотків, необхідних для отримання статусу регіональної мови на території органу місцевого самоврядування, також написано про окремі випадки, а які це випадки - ані букви. Що ви намагаєтесь довести?
    Крім цього в законі є 18! Посилань на п.3 ст.8 замість п.3 ст.7 що унеможливлює використання недозакону. Це визнав навіть головний підра*** (один з співавторів) звинувативши попєрєдніків)))

  20. #560
    Аватар для Loona
    Реєстрація
    26 січень 2009
    Дописів
    24 739

    Типово

    Цитата Допис від Coraline Переглянути допис
    А что Вы подразумеваете когда пишите, что у Вас есть документ подтверждающий национальность, так у Вас его НЕТ и это факт
    ...
    Да Вы, душенька брехушка ещё та, а это про "кажись" в свидетельстве, смешит ещё и как. Отак и каждый пост на "кажись")
    Я писала, "за документами я українка" и четко сказала, что это было указано в моем первом паспорте. Для Вас это значит, что он у меня есть сейчас, этот документ? Был бы, если бы не ввели новый образец.
    Остальное опущу, потому что себя Вы здесь опустили уже достаточно.
    Разве что уточню - кажется и кажись я употребляю, когда не помню точно и не уверена.
    Посмотрела и свидетельство - в моем нет национальности, только национальности родителей указаны. Говорю без кажись.
    Востаннє редагував Loona: 29.08.2012 о 16:06 Причина: забыла "не"
    Жизнь - это то, что случается с нами, пока мы строим планы на будущее (Томас Ла Манс)
    Женщина - это приглашение к счастью (Шарль Бодлер)

Сторінка 28 з 353 ПершаПерша ... 18192021222324252627282930313233343536373878128 ... ОстанняОстання

Bookmarks

Bookmarks

Ваші права у розділі

  • Ви НЕ можете створювати нові теми
  • Ви НЕ можете відповідати у темах
  • Ви НЕ можете прикріплювати вкладення
  • Ви не можете редагувати свої повідомлення
  •  
  Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію
Главная страница сайта  
copyright © gorod.dp.ua.
Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.
Про проєкт :: Реклама на сайті