Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы
Сторінка 7 з 11 ПершаПерша 1234567891011 ОстанняОстання
Всього знайдено 209, показано з 121 по 140.

Тема: Російська мова - хвора дитина в сім`ї слов`янських мов.

  1. #121
    Аватар для rrroman
    Реєстрація
    21 листопад 2006
    Звідки Ви
    Львов-Днепропетровск
    Дописів
    16 782

    Типово

    А вообще - глупо это, языками меряться
    Всегда найдутся частные примеры, которые представляют тот или иной язык в более богатом свете. Если так уж хочется - есть общемировой рейтинг, какой язык лучше звучит. Правда, он не понравится тем, кто за русский

  2. #122

    Реєстрація
    13 грудень 2004
    Звідки Ви
    Днепр
    Дописів
    5 034

    Типово

    ТС, глупый троль не один язык не может дословно соответствовать другому, как куча слов есть в украинском которые на руский не переводятся дословно а подбираются синонимы и т.д. так и в рускком так и в любом другом языке, даже банальные примеры лень приводить(типа переведи летящий, поющий, плачущий, блестящий и т.д.), тем более автор тупой провокатор зарядивший топ с названием явно провоцирующим срач при этом сам в нём не учавствует, имхо за создание явно провокационных тем(что видно по неучастию автора в обсуждении) нужно бан выдавать или как минимум запрет на создание тем.

  3. #123
    Аватар для Отец_Сергий
    Реєстрація
    26 лютий 2008
    Звідки Ви
    Мариуполь, это не Донецк
    Дописів
    4 702

    Типово

    Цитата Допис від rrroman Переглянути допис
    Красивейший - это самый красивый, более красивый, чем все красивые.
    Гарніший - мій годинник значно гарніший, аніж Ваш. Здесь - более красивый, чем конкретный предмет.
    Красивейший - найкрасивіший.

    Не то. Это слово не имеет аналога в руссом языке, только словосочетанием его можно выразить.
    в таком случае как вы переведёте "мои часы значительно лучше" ?
    ..нет никакого действительного способа измерить ценность экономического вклада любого человека, потому что все богатства, все продукты труда — это коллективный продукт всего общества и всех поколений.

  4. #124

    Реєстрація
    13 грудень 2004
    Звідки Ви
    Днепр
    Дописів
    5 034

    Типово

    Гарніший - мій годинник значно гарніший, аніж Ваш.
    не прьтесь "мои часы значительно красивей ваших" или "красивее чем ваши"
    абсолютно глупейший спор...
    Это слово не имеет аналога в руссом языке, только словосочетанием его можно выразить.
    полно других слов как в одном так и в другом языке которых нет в обоих языках которые в другом только " словосочетанием его можно выразить.", опять же банальное "летящий", "свистящий" и т.д. спор бредовый.
    Востаннє редагував Sergey B.: 14.06.2010 о 13:14

  5. #125

    Реєстрація
    13 грудень 2004
    Звідки Ви
    Днепр
    Дописів
    5 034

    Типово

    . Если так уж хочется - есть общемировой рейтинг, какой язык лучше звучит. Правда, он не понравится тем, кто за русский
    тавы шо? а можно ссылку на "общемировой"? вообще рейтинги сравннение языков проводятся по множеству критериев множеством организаций и т.д. именно по милозвучности/красоте Украинский обчно занимает 3-5 позиции после итальянского, французского и даже персидсткого, русский значительно дальше. но существует множество других критериев для рейтингов и сравнения - универсальность, колличество и частота переводов с языка(здесь кстати русский 3-4 позиции занимает, а украинский намного дальше), популярность и т.д. никакого абслолютного "общемирового" рейтинга нет. и утверждать что один язык лучше другого глупость.

  6. #126
    Аватар для rrroman
    Реєстрація
    21 листопад 2006
    Звідки Ви
    Львов-Днепропетровск
    Дописів
    16 782

    Типово

    Цитата Допис від Sergey B. Переглянути допис
    тавы шо? а можно ссылку на "общемировой"? вообще рейтинги сравннение языков проводятся по множеству критериев множеством организаций и т.д. именно по милозвучности/красоте Украинский обчно занимает 3-5 позиции после итальянского, французского и даже персидсткого, русский значительно дальше. но существует множество других критериев для рейтингов и сравнения - универсальность, колличество и частота переводов с языка(здесь кстати русский 3-4 позиции занимает, а украинский намного дальше), популярность и т.д. никакого абслолютного "общемирового" рейтинга нет. и утверждать что один язык лучше другого глупость.
    Так я это и имел в виду .

  7. #127
    Аватар для rrroman
    Реєстрація
    21 листопад 2006
    Звідки Ви
    Львов-Днепропетровск
    Дописів
    16 782

    Типово

    Цитата Допис від Отец_Сергий Переглянути допис
    в таком случае как вы переведёте "мои часы значительно лучше" ?
    мій годинник значно кращий.

  8. #128
    Аватар для rrroman
    Реєстрація
    21 листопад 2006
    Звідки Ви
    Львов-Днепропетровск
    Дописів
    16 782

    Типово

    Цитата Допис від Sergey B. Переглянути допис
    ТС, глупый троль не один язык не может дословно соответствовать другому, как куча слов есть в украинском которые на руский не переводятся дословно а подбираются синонимы и т.д. так и в рускком так и в любом другом языке, даже банальные примеры лень приводить(типа переведи летящий, поющий, плачущий, блестящий и т.д.), тем более автор тупой провокатор зарядивший топ с названием явно провоцирующим срач при этом сам в нём не учавствует, имхо за создание явно провокационных тем(что видно по неучастию автора в обсуждении) нужно бан выдавать или как минимум запрет на создание тем.
    Цитата Допис від Sergey B. Переглянути допис
    не прьтесь "мои часы значительно красивей ваших" или "красивее чем ваши"
    абсолютно глупейший спор...
    полно других слов как в одном так и в другом языке которых нет в обоих языках которые в другом только " словосочетанием его можно выразить.", опять же банальное "летящий", "свистящий" и т.д. спор бредовый.
    Да.

  9. #129
    Аватар для Отец_Сергий
    Реєстрація
    26 лютий 2008
    Звідки Ви
    Мариуполь, это не Донецк
    Дописів
    4 702

    Типово

    Цитата Допис від rrroman Переглянути допис
    мій годинник значно кращий.
    а красивее ? .
    ..нет никакого действительного способа измерить ценность экономического вклада любого человека, потому что все богатства, все продукты труда — это коллективный продукт всего общества и всех поколений.

  10. #130

    Реєстрація
    13 грудень 2004
    Звідки Ви
    Днепр
    Дописів
    5 034

    Типово

    Так я это и имел в виду .
    ну а я имел ввиду что критериев сравнения и построения рейтингов множество, где то один язык будет выше а другой ниже где то наоборот, это всё равно что сравнивать какой цвет лучше.

  11. #131
    Аватар для Отец_Сергий
    Реєстрація
    26 лютий 2008
    Звідки Ви
    Мариуполь, это не Донецк
    Дописів
    4 702

    Типово

    Возможно "милозвучность" Украинского языка связанна с правилом Благозвучности, отсутствующим в Русском языке.

    В соответствии с требованиями благозвучности в потоке речи
    чередуются равнозначные союзы і и й, а также і и й в начале слова:
    іти – йти, імення – ймення, імовірний – ймовірний. Ср. также: він і
    вона, вона й він.
    Этому же требованию подчинено и чередование предлогов у и в, а
    также у и в в начале слова перед согласными: був у Києві, була в
    Києві; прийшов учора, прийшла вчора; хоч як угадуй, не вгадаєш
    ..нет никакого действительного способа измерить ценность экономического вклада любого человека, потому что все богатства, все продукты труда — это коллективный продукт всего общества и всех поколений.

  12. #132
    Аватар для carrotik
    Реєстрація
    16 листопад 2005
    Звідки Ви
    Дніпро
    Дописів
    62 769

    Типово

    Цитата Допис від Отец_Сергий Переглянути допис
    Возможно "милозвучность" Украинского языка связанна с правилом Благозвучности, отсутствующим в Русском языке.
    ...кстати, в венгерском тоже есть правило "благозвучности", т.е. в слове могут быть только гласные переднего или заднего ряда .. но послушав венгерский, задумываешься над относительностью всего и вся ... ... равно как и у венгров, вероятно, такие же ощущения от славянских языков ...
    Bůh stvořil člověka, ale nedal si to patentovat, a tak to teď po něm může dělat kdejakej blbec

  13. #133
    Аватар для rrroman
    Реєстрація
    21 листопад 2006
    Звідки Ви
    Львов-Днепропетровск
    Дописів
    16 782

    Типово

    Цитата Допис від Отец_Сергий Переглянути допис
    а красивее ? .
    Красивіший.

  14. #134

    Реєстрація
    04 січень 2006
    Дописів
    15 798

    Типово

    Цитата Допис від Еней Переглянути допис
    Російська мова - хвора дитина в сім`ї слов`янських мов.

    Самі подивіться, щоб перекласти просте українське "гарніший", треба сказати "более хороший чем...".
    Неприсоединившийся - такий, що неприєднався.
    Востаннє редагував 411100: 14.06.2010 о 14:32

  15. #135
    Аватар для carrotik
    Реєстрація
    16 листопад 2005
    Звідки Ви
    Дніпро
    Дописів
    62 769

    Типово

    Цитата Допис від 411100 Переглянути допис
    Неприсоединившийся - такий, що неприєднався.
    ...они тему про действительные причастия игнорируют, поскольку таких частей речи в человеческой речи нет и быть не может ...
    Bůh stvořil člověka, ale nedal si to patentovat, a tak to teď po něm může dělat kdejakej blbec

  16. #136

    Реєстрація
    04 січень 2006
    Дописів
    15 798

    Типово

    Цитата Допис від carrotik Переглянути допис
    ...они тему про действительные причастия игнорируют, поскольку таких частей речи в человеческой речи нет и быть не может ...
    Молчу, молчу. Как смел я, в самом деле, здесь чистое мутить питье.

  17. #137
    Аватар для Отец_Сергий
    Реєстрація
    26 лютий 2008
    Звідки Ви
    Мариуполь, это не Донецк
    Дописів
    4 702

    Типово

    Цитата Допис від rrroman Переглянути допис
    Красивіший.
    Щас глянул в словаре синонимы к слову Красивый, как вам Взрачный ? . Или Изящный+утонченный=вытончений.
    ..нет никакого действительного способа измерить ценность экономического вклада любого человека, потому что все богатства, все продукты труда — это коллективный продукт всего общества и всех поколений.

  18. #138
    Аватар для Kaktus
    Реєстрація
    22 березень 2006
    Звідки Ви
    IYI
    Дописів
    27 022

    Типово

    Цитата Допис від carrotik Переглянути допис
    ...пусть лучше Кактус расскажет, с какого фига болгары отказались от грамматикки флексического типа в угоду аналитической ... иль они не славяне? ... ну честное слово "я идём в Украина", как китайцы, ей-богу ... сложно окончание поменять, как у людей?
    Каждый язык со временем развивается. Аналитическая грамматика + свободная конструкция фразы, без шаблонов, дают более широкие возможности выражать разные нюансы. Тем более что "для аромата" можно пользоваться старинными остатками некоторых падежей. Впрочем, один из них сохранился, именно тот которого в русском нет - звательный.
    А Вам что, сложно выучить употребление предлогов и постпозитивный артикль, как у людей ))

    К Вам тоже вопрос. Как образуются сравнительная и превозходная степень прилагательных и наречий в русском и ураинском? Общее правило о "degrees of comparison" есть?
    В болгарском это делается частицами "по-" и "най-", которые ставятся пред словом Например:
    long / longer / longest
    дълъг / по-дълъг / най-дълъг

    lazy / lazier / laziest
    мързелив / по-мързелив / най-мързелив
    Массовая эмиграция украинских ватников в Россию привела к значительному повышению среднего уровня интеллекта в обеих странах /с/

  19. #139
    Аватар для abominog
    Реєстрація
    18 жовтень 2009
    Звідки Ви
    Гражданин Земли
    Дописів
    7 245

    Типово

    Цитата Допис від Sergey B. Переглянути допис
    ТС, глупый троль не один язык не может дословно соответствовать другому, как куча слов есть в украинском которые на руский не переводятся дословно а подбираются синонимы и т.д. так и в рускком так и в любом другом языке, даже банальные примеры лень приводить(типа переведи летящий, поющий, плачущий, блестящий и т.д.), тем более автор тупой провокатор зарядивший топ с названием явно провоцирующим срач при этом сам в нём не учавствует, имхо за создание явно провокационных тем(что видно по неучастию автора в обсуждении) нужно бан выдавать или как минимум запрет на создание тем.
    +1 Абсолютно с Вами согласен, коллега.
    Каждый, виновный в крови, рано или поздно получит свой персональный ледоруб, кулювлоб или, на худой случай, коробку шоколадных конфет. (с) Г.Бобров

  20. #140
    Аватар для Rusyn
    Реєстрація
    14 жовтень 2006
    Дописів
    1 354

    Типово

    Цитата Допис від Отец_Сергий Переглянути допис
    Найчарівніший не передаёт смысловой нагрузки слова прелестьнейший, чарівний - скорее сказочный, чарующий, волшебный
    ЧАРІВНИЙ, -а, -е. 1. заст. Який має магічну силу, є чарами (у 1, 2 знач.). // Наділений незвичайною силою впливу на природу і перебіг подій. // Який має великий вплив на свідомість людини, на її розвиток. Чарівна паличка. 2. перен. Надзвичайно, дуже гарний; чудовий. // Який має надзвичайні цілющі властивості. // Незвичайний, дивний, загадковий у своєму вияві. // Який захоплює неповторною красою. // Який приваблює своєю зовнішністю або внутрішнім, духовним світом; надзвичайно вродливий. // Дуже приємний, зворушливий. // Неповторний своєю мелодійністю, красою. // Який має велику естетичну силу впливу (про мистецтво).
    Можно еще сказать "найпринадніший".
    сказочный – казковий
    чарующий – чаруючий

    Так что насчет остального?

Сторінка 7 з 11 ПершаПерша 1234567891011 ОстанняОстання

Bookmarks

Bookmarks

Ваші права у розділі

  • Ви НЕ можете створювати нові теми
  • Ви НЕ можете відповідати у темах
  • Ви НЕ можете прикріплювати вкладення
  • Ви не можете редагувати свої повідомлення
  •  
  Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію
Главная страница сайта  
copyright © gorod.dp.ua.
Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.
Про проєкт :: Реклама на сайті