| Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы |
![]() |
|
когда умрёшь, людишки скажут, их притворяющимся ртом, каким в их жизни был ты важным никтом
В цій темі про "мовнюков" наче... ось, росіянський олігарх дуже тішиться вашій сталевій і непохитній позиції.![]()
Тишиться тут пока что только Нилс))))
Абсолютно пох, пока это лично не коснулось меня)))))
когда умрёшь, людишки скажут, их притворяющимся ртом, каким в их жизни был ты важным никтом
Если до умовной мене приходить москальскомовный, это сугубо моя трабла, как его понять и де ему взять ему переводчика))))
Переводчиков "дают" предприятия, а не клиент тащит своего, в цивилизованном мире )))
Поэтому слава богу , знание нескольких языков плюс гугл транслейт им в помощь)))))
когда умрёшь, людишки скажут, их притворяющимся ртом, каким в их жизни был ты важным никтом
Так он же врёт, ваш олигарх). А вы читаете и грустите. Зачем)?
В Украине уроки проводят исключительно на державній мові. Проводить их на каком-то другом языке невозможно даже чисто технически.
А на переменах хоть на суахили.
"...надо квасить всерьез несколько лет!" ©
Перевозка всякой всякости ГАЗелью
в мене зустрічне питання , ви де саме зараз ?
бо такі новини , особливо на рос.мові з написанням тексту - ни на Украине ..... - дуже мені віє рос.пропогандою...
зазначу, що я переїхала до Києва ще в вересні 2014 року, дитина з того часу ( хоча й до того вона навчалась в школі м. Донецьк, теж в україномовній) навчалась в Київській школі виключно українською мовою, далі навчання в КПІ - теж йшло виключно українською мовою.
Феномен телеграмма (да и Твиттера как прародителя жанра) - выискивать какойто пердеж в муку и в первой итераций выдать за истину, если не прокатило - искать объяснение этому.
Чем телеграм чи твиттер отличается от общих на огороде не ясно. Там же нет удивдения от того, что кто то несет чушь, иногда даже от именни "всех".
Отдельно, можно вернутся к теме "богатые успешные" всегда компетентны, давайте их слушатьну вон пример такого успешного
может ему за державу обидно ))))
я например вижу, как пишут под украинским текстом на русском - мне всегда интересно, тем более человек переехал , даже выучил язык той страны где живет сейчас, но вот вступить в диалог на украинском ему не повзоляет религия или это принципиальная позиция такая ? ))
Та ні, не бреше, це результати офіційного дослідження https://www.bbc.com/ukrainian/articles/ce9dp0nx2d9o
Вчителі порушують закон.
Про "чисто технічно" я з вами не згоден. Коли в мене дитина навчалась в Дніпрі, то виглядало це приблизно таким чином - вчителька пояснює програму українською, в класі сидять декілька учнів які взагалі нічого не розуміють (марья петровна, обьясните пожалуйста на понятном язьіке), і вона їм переповідає російською. 60 відсотків учнів відповідали російською. Вона інколи просила їх перефразувати українською, а інколи ні. Це так до 4го класу...
Я у Львові. Тут, зрозуміло, цією проблемою і не пахне. І то не новина від росіян, то їх рефлексія на наші українські офіційні дані (посилання в цьому повідомленні вище).
Востаннє редагував Nills: 18.11.2025 о 13:59
Та я, власне, розумію масштаб проблеми і необхідний час, навіть за умови грамотної політики влади (чого і близько не). Просто цікава самоідентифікація тої аудиторії. А ще - тонкий натяк, що буденно користуватись гебешними розробками і навіть виправдовувати це мало би бути якось не теє... але що ж...
Визначте значення слів, і ви позбавите людство половини його непорозумінь.
Рене Декарт
Пришел сказать кто свой а кто чужой.
Кто правильный а кто нет.
Руссоязычных стало меньше в Украине с 52 млн в 91 году. Сейчас сколько осталось? Минус территории минус уехавшие и минус погибшие.
Проблема решается, Нильс должен быть счастлив.
Я не могу представить как вообще можно провести подобное мониторинговое (!) исследование, да еще чтоб чтоб оно имело статистическую значимость).
Верить или не верить, вот всё что остаётся...
У меня сейчас три школьника в Днепре, моих личных.
Поэтому я не верю.
Ну невозможно). Категорически.Про "чисто технічно" я з вами не згоден.
Коли в мене дитина навчалась в Дніпрі, то виглядало це приблизно таким чином - вчителька пояснює програму українською, в класі сидять декілька учнів які взагалі нічого не розуміють (марья петровна, обьясните пожалуйста на понятном язьіке)
Определения, терминология, задачи, тексты и тесты, в т.ч. и онлайн ....всё это державною.Разница между укр и рус огромная. Не знаешь на украинском - не сделаешь, не поймешь, не решишь.
Как дети из вашего рассказа домашку делают или контрольные пишут? Вряд ли мариванна по телефону переводит при необходимости в онлайн.режиме.
Второе. Урок 45 минут (сейчас меньше).
Мариванне категорически не хватает времени вообще,и нервов в принципе. Не то чтоб еще непонимающим державну мову повторно на русском объяснять. Или иметь проблемы с преподаванием на русском.
Так что не верю-2.
только это не официальные данные.І то не новина від росіян, то їх рефлексія на наші українські офіційні дані
На форуме стало больше украинского, заметно больше. Мне кажется 50/50. Но я могу судить по двум-трем разделам форума. В другие не хожу.
Без подписи
А навіщо уявляти, прочитайте як це насправді відбувалось, там документ на 53 сторінки. Ось навіть пряме посилання якщо там не побачили
https://sqe.gov.ua/wp-content/upload.../iii-czykl.pdf
Визначення, терміни - це все вчителі вчили в свій час російською, а зараз їм в їх передпенсійному віці дуже важко опанувати все наново (це зі слів саме нашої колишньої вчительки). Може нам так пощастило... або вам з вашими трьома школярами, бо наш досвід відповідає тим метрикам з досліджень (на жаль).
А дітям цим дуже важко і вони погано вчаться, їх рятує те що в початковій школі немає як такого оцінювання... а ось далі як вони вчаться я вже не знаю.
Не знаете и не знали))).Оцинювання тут вообще не при чем.
Вы не имеете понятия ни о мониторинговых исследованиях как методе, ни о статистике как науке, ни о школе как институции,ни об Украине, как государстве. И ни о детях школьного возраста, как участниках процесса.
Но зачем-то что-то пытаетесь мне (участнику процесса) рассказать на какой мове ведутся уроки в Украине.
На державній ведуться. На український. Завжди та взагалі.
Такое тут обычно тут пишут поуехи (причем, не из зон боевых действий,а из тихих регионов "по удаче свалившие") ненавидящие Украину и нас в ней ))).
И да. Мои дети очень хорошо учатся. Прям очень-очень хорошо. Все трое. Не нужно своей меркой всех мерять))).
Востаннє редагував ~ Электра ~: 18.11.2025 о 23:52
| Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення | |
| Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію |
copyright © gorod.dp.ua. Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника. Про проєкт :: Реклама на сайті |
|
Bookmarks