Мое любимое
"А почему ваше приложение язык по умолчанию русский - вы слышали что война идет?"
Ё. Да переведите свою систему винду на державну и будет у вас державна.
| Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы |
![]() |
|
Мое любимое
"А почему ваше приложение язык по умолчанию русский - вы слышали что война идет?"
Ё. Да переведите свою систему винду на державну и будет у вас державна.
Их там готовили на место радистки Кэт![]()
Вам виднее. У меня слава богу никогда таких проблем не было. Говорю на каком хочется и от других ничего не требую. Мне как раз нравится говорить по-русски с человеком говорящим по-украински. С пониманием проблем нет ни малейших, а коверкать слова и тормозить не хочется -все таки разговорного опыта очень мало, больше письменный. А хорошую украинскую речь слушать приятно-она мелодичнее русской.
Один раз наблюдал ситуацию, как она дамочка дое..лась до водителя маршрутки, что он ей по русски ответил. Может формально она и права, но в такой ситуации я бы поддержал того, кто бы ее из маршрутки высадил. Трахать мозги водителю по такому поводу -это верх глупости.
От й став Соробан "водітєлєм маршруткі"...![]()
Я люблю цю країну навіть без кокаїну.
Я вообще пришел у выводу ,что быть глухонемым неимоверно выгодно .
Во первых , парковочные места для инвалидов .
Во вторых , Шурики любой страны превращаются в розовых единорогов .
Нанять переводчика, почему нет?
У меня куча пациентов с условных харьковских и донецких направлений, не знают украинского вапше. У некоторых откровенно москальский акцент.
В чем их вина передо мной, говорящей державною, кто из нас должен нанять переводчика и должен ли ))))
когда умрёшь, людишки скажут, их притворяющимся ртом, каким в их жизни был ты важным никтом
Раз уж тут начали про немецкий и как все просто. Один язык для всех, всем ша.
Очень показательная история есть на языковую тему про Южный Тироль.
После Второй Мировой войны эта австрийская территория отошла Италии и по сей день остаётся за ней. Там проживало и продолжает жить очень большое количество немецкоговорящих людей и за десятилетия, конечно, переехало много итальянцев.
Оба языка (немецкий и итальянский) закреплены за областью законодательно, дабы не ущемлять никого из живущих там.
Таблички на улицах там тоже на двух языках.
Школы можно выбирать и учиться на желаемом языке.
Никто не гнобит никого, не требует перейти на «тру» язык региона. Просто сделали так, что все жители чувствовали себя хорошо и комфортно с любым языком.
К счастью, да.
Но в данном вопросе справедлива поговорка «большое видится на расстоянии» и если вы прочтёте мой пример выше о том, как легко и просто можно решить «языковой вопрос» без нервов и грызни, то, может, вы поймёте и меня.
Я считаю, что этот вопрос в Украине заостряется намеренно.
Мовасрач - как много в этом слове. Как прекрасно разделяет украинцев во время войны. Нужно еще религиозную войну.
| Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення | |
| Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію |
copyright © gorod.dp.ua. Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника. Про проєкт :: Реклама на сайті |
|
Bookmarks