Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы
Сторінка 536 з 2220 ПершаПерша ... 3643648652652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554658663610361536 ... ОстанняОстання
Всього знайдено 44385, показано з 10 701 по 10 720.

Тема: Петр Порошенко

  1. #10701
    Аватар для Дейнерис
    Реєстрація
    04 травень 2007
    Звідки Ви
    Дніпро
    Дописів
    48 238

    Типово

    Цитата Допис від blom Переглянути допис
    Как то очень категорично. Не по википедски...да и ЦРУ не полностью согласно....
    Придётся Вам смириться.
    Цитата Допис від Самара11 Переглянути допис
    ну, надеюсь, вы все поняли...
    Более чем. Кривочелюстным бесполезно что-то доказывать - для них украинский ВСЕГДА будет лишним и недостойным.

  2. #10702

    Реєстрація
    30 квітень 2017
    Дописів
    1 156

    Типово

    Да я понел, что ПС нервно закурил и свалил, чтобы не светиться на фоне других знатоков......

  3. #10703
    Аватар для seryj:-)
    Реєстрація
    03 грудень 2009
    Звідки Ви
    корея
    Дописів
    1 191

    Типово


  4. #10704
    Аватар для SergOv
    Реєстрація
    30 березень 2007
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    73 229

    Типово

    Цитата Допис від Самара11 Переглянути допис
    ну, надеюсь, вы все поняли...
    Простите, что я должен был понять из неответа на мной заданный вопрос ?

  5. #10705

    Реєстрація
    15 січень 2013
    Дописів
    25 966

    Типово

    Цитата Допис від Дейнерис Переглянути допис
    На внешний долг Штатов давно смотрел? .
    ты еще добавь цитату Задорнова - "Нууу туууупыыые американцы..." и про то что скоро доллар рухнет - и все станет на свои места

  6. #10706

    Реєстрація
    15 січень 2013
    Дописів
    25 966

    Типово

    точно будут вервольф восстанавливать

    Президент Украины Петр Порошенко своим указом ввел в действие решение Совета национальной безопасности и обороны Украины от 13 сентября 2017 года "О Ставке верховного главнокомандующего".
    Секретарю СНБО Александру Турчинову согласно полномочиям, определенным положением о Ставке верховного главнокомандующего, поручено принять организационные меры для обеспечения надлежащей деятельности Ставки верховного главнокомандующего в случае ее образования.
    Источник: https://censor.net.ua/n458759

  7. #10707
    Аватар для Subolg
    Реєстрація
    03 липень 2013
    Звідки Ви
    оттуда
    Дописів
    88 399

    Типово

    Цитата Допис від Vedma Переглянути допис
    26 лет прошло. Языковой вопрос не решен. Потому, что "Языковый вопрос следует решать не наскоком, не прямолинейным ударом лбом о стену - требуется кропотливая и длительная работа".
    Сколько должна длиться эта работа? И как можно его решать, если украинские венгры НЕ ЗНАЮТ украинского? При Союзе знали, а сейчас нет. При Союзе учили украинский, а сейчас требование его учить вызывает вопли венгров и румын в унисон с рашиками.
    Так может ну их нах слушать их завывания?
    В смысле не решен? До Закона КоКи у нас тоже был Закон о языковой политике.
    На самом деле, вопрос "мовы" по статистике волнует лишь 10-12% населения, большая часть которого особо упорота на несуществующей проблеме геноцида мовы, Вы считаете, что этот вопрос таки самый архиважный в условиях фактического двоязычия страны?
    "Не укради и не убий, власть не терпит конкурентов"(с) "Систему определяет не ошибка, а реакция на ошибку"(с)

  8. #10708
    Аватар для Noskinauhi
    Реєстрація
    26 червень 2014
    Звідки Ви
    Днепр
    Дописів
    22 433

    Типово

    Цитата Допис від Subolg Переглянути допис
    В смысле не решен? До Закона КоКи у нас тоже был Закон о языковой политике.
    На самом деле, вопрос "мовы" по статистике волнует лишь 10-12% населения, большая часть которого особо упорота на несуществующей проблеме геноцида мовы, Вы считаете, что этот вопрос таки самый архиважный в условиях фактического двоязычия страны?
    Я, например, считаю что да. Двоязычие страны это веками культивируемый миф и его последствия теперь нам приходится выгребать. Сейчас даже в музыке появилась конкурентноспособная украиноязычная часть из наших музыкантов. Пробиться раньше не могли в силу разных причин. Сейчас культивируются и выдают, оказывается, нехилый и вполне конкурентноспособный продукт. На украинском языке. Не одними ОЭ и ВВ славна Украина. Чего стоят, например, молодые Хардкисс или Онука, ТНМК и Тартак, Кристина Соловей вобще шикарно поет, также как Тоня Матвиенко и Арсен Мирзоян. Да многие. И это тренды последнего времени. Соня Кей красавица, хотя я и не особо ценитель клубной музыки, но всеже.
    Снимаются с подачи государства и кино. Да, говно сериальное, как по мне, но раньше не было же этого? Не было. Жрали только российское такое же. Сейчас начали снимать сами. Ниче, научатся
    Вопрос мовы считаю архиважным. Так как на будущее формирует свою идентичность и культуру. Тыж не свято веришь в то, что одевая обязательные бахилы, не приносишь новых микробов в больницу? Или по уставу проходя мимо офицера в армии будучи простым солдатом, отавая честь рукой, тыж не спрашивал тогда, как не совсем умный Сергоф, что твое простое движение рукой под козырек перед простым лейтенантом, способствует усилению обороноспособности страны?

  9. #10709

    Реєстрація
    02 жовтень 2009
    Дописів
    5 041

    Типово

    При этом обсуждаем мы тему мовы на чистейшем русском.

  10. #10710
    Аватар для Subolg
    Реєстрація
    03 липень 2013
    Звідки Ви
    оттуда
    Дописів
    88 399

    Типово

    Цитата Допис від Noskinauhi Переглянути допис
    Я, например, считаю что да. Двоязычие страны это веками культивируемый миф и его последствия теперь нам приходится выгребать. Сейчас даже в музыке появилась конкурентноспособная украиноязычная часть из наших музыкантов. Пробиться раньше не могли в силу разных причин. Сейчас культивируются и выдают, оказывается, нехилый и вполне конкурентноспособный продукт. На украинском языке. Не одними ОЭ и ВВ славна Украина. Чего стоят, например, молодые Хардкисс или Онука, ТНМК и Тартак, Кристина Соловей вобще шикарно поет, также как Тоня Матвиенко и Арсен Мирзоян. Да многие. И это тренды последнего времени. Соня Кей красавица, хотя я и не особо ценитель клубной музыки, но всеже.
    Снимаются с подачи государства и кино. Да, говно сериальное, как по мне, но раньше не было же этого? Не было. Жрали только российское такое же. Сейчас начали снимать сами. Ниче, научатся
    Вопрос мовы считаю архиважным. Так как на будущее формирует свою идентичность и культуру. Тыж не свято веришь в то, что одевая обязательные бахилы, не приносишь новых микробов в больницу? Или по уставу проходя мимо офицера в армии будучи простым солдатом, отавая честь рукой, тыж не спрашивал тогда, как не совсем умный Сергоф, что твое простое движение рукой под козырек перед простым лейтенантом, способствует усилению обороноспособности страны?
    аргументы твои понял, зато теперь спиваем заебок))

    ну че там, ПЕРЕМОГА!!!
    зы. просто интересно, а кто мешал хардов или кей слушать до этого эпохального Закона?
    зы. зы. украинский рынок попсы очень небольшой, потому сейчас после введения квот например на люксах можно водограй или червону руту в пяти интерпритациях за день услышать, может поэтому харды и онука больше экспортоориентировны и ложили на твои вдруг появившиеся симпатии
    "Не укради и не убий, власть не терпит конкурентов"(с) "Систему определяет не ошибка, а реакция на ошибку"(с)

  11. #10711
    Аватар для Subolg
    Реєстрація
    03 липень 2013
    Звідки Ви
    оттуда
    Дописів
    88 399

    Типово

    Цитата Допис від gven Переглянути допис
    При этом обсуждаем мы тему мовы на чистейшем русском.
    эт. да, вживую пропагандоны вроде Дейнерис, Ведьмы и Носков хер три слова на украинском свяжут, будут бекать, мекать и махать руками как Янович
    "Не укради и не убий, власть не терпит конкурентов"(с) "Систему определяет не ошибка, а реакция на ошибку"(с)

  12. #10712
    Аватар для Noskinauhi
    Реєстрація
    26 червень 2014
    Звідки Ви
    Днепр
    Дописів
    22 433

    Типово

    Цитата Допис від gven Переглянути допис
    При этом обсуждаем мы тему мовы на чистейшем русском.
    Да, на чистейшем русском. Мне 45 лет. Я выходец из совка и ним вскормлен, как и большинство людей моего возраста. Но у меня хватает в голове понимать всю убыточность оставания в прошлом. Мне сложно перестроиться, хотя и общаемся с друзяками на украинском, скорее суржике. Но я понимаю необходимость укринизации и свободно воспринимаю украинский контент даже не переводя его внутренне. Украинизация это процесс. Необходимый процесс, но длительный. Такие как я и ты скоро вымрут. А нові люди, тобто наші діти, вільно володітимуть і россійскою і англійскою і, навіть, суахілі - якою захочуть володіти, ту і вивчать запросто, алеж сни їм насняться українською, а від того і подорож уперед буде цікавішою і впевненною

  13. #10713
    Аватар для Subolg
    Реєстрація
    03 липень 2013
    Звідки Ви
    оттуда
    Дописів
    88 399

    Типово

    Цитата Допис від Noskinauhi Переглянути допис
    Да, на чистейшем русском. Мне 45 лет. Я выходец из совка и ним вскормлен, как и большинство людей моего возраста. Но у меня хватает в голове понимать всю убыточность оставания в прошлом. Мне сложно перестроиться, хотя и общаемся с друзяками на украинском, скорее суржике. Но я понимаю необходимость укринизации и свободно воспринимаю украинский контент даже не переводя его внутренне. Украинизация это процесс. Необходимый процесс, но длительный. Такие как я и ты скоро вымрут. А нові люди, тобто наші діти, вільно володітимуть і россійскою і англійскою і, навіть, суахілі - якою захочуть володіти, ту і вивчать запросто, алеж сни їм насняться українською, а від того і подорож уперед буде цікавішою і впевненною
    та хер там))
    реинтегрируемый даунбасс вернется к нам со своим региональным, почитай проект)))
    вся возня с мовой - консолидация избирателя, причем в основном рыговского
    "Не укради и не убий, власть не терпит конкурентов"(с) "Систему определяет не ошибка, а реакция на ошибку"(с)

  14. #10714
    Аватар для Mikela
    Реєстрація
    28 листопад 2009
    Звідки Ви
    Тутешній
    Дописів
    27 546

    Типово

    Цитата Допис від gven Переглянути допис
    При этом обсуждаем мы тему мовы на чистейшем русском.
    Ви помиляєтеся, бо обговорюєте на українському "наречии" російської мови.
    http://s017.radikal.ru/i425/1304/de/a51ced5f2a44.jpg

  15. #10715

    Реєстрація
    06 лютий 2010
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    13 528

    Типово

    Цитата Допис від Noskinauhi Переглянути допис
    Я, например, считаю что да. Двоязычие страны это веками культивируемый миф и его последствия теперь нам приходится выгребать.
    Абсурд. Это реальная сложившаяся данность. А вот сказки про "веками культивируемый миф"-таки миф. Потому как самой СТРАНЕ ещё детский возраст.

  16. #10716
    Аватар для Noskinauhi
    Реєстрація
    26 червень 2014
    Звідки Ви
    Днепр
    Дописів
    22 433

    Типово

    Цитата Допис від Subolg Переглянути допис
    аргументы твои понял, зато теперь спиваем заебок))

    ну че там, ПЕРЕМОГА!!!
    зы. просто интересно, а кто мешал хардов или кей слушать до этого эпохального Закона?
    зы. зы. украинский рынок попсы очень небольшой, потому сейчас после введения квот например на люксах можно водограй или червону руту в пяти интерпритациях за день услышать, может поэтому харды и онука больше экспортоориентировны и ложили на твои вдруг появившиеся симпатии
    Суболг, давай я тебе сразу ляща, а потом поморде.
    Так вот лящ - я тебя единственного тут считаю годным, потомушо ты хоть и сволочь, но по большей части сволочь ты аргументированная, хоть и аргументированная ты сволочь и хйней выдуманной и с реалиями ничего не имеющими. Но хотябы шото подкрепляешь свою ум.
    А поморде то, постить мне всякие швондеровские нарезки ты конечно можешь, но в отношении меня этого делать не стоит. Потомушо я и сам гаразд на всякого такого рода хйню, но в отношении тебя я ее не применяю, бо мне взападло было бы, например аллегория, подарить уважаемому обществом человеку букет цветов с надписью в открытке - от поклонников дома номер три.) Усек мысль)
    Другими словами, если не прекратишь дешево троллить, будешь переведен в ранг никчем и затроллен какойнибудь не выдающейся и унылой хйней с картинкаме

  17. #10717
    Аватар для Mikela
    Реєстрація
    28 листопад 2009
    Звідки Ви
    Тутешній
    Дописів
    27 546

    Типово

    Цитата Допис від Subolg Переглянути допис
    та хер там))
    реинтегрируемый даунбасс вернется к нам со своим региональным, почитай проект)))
    вся возня с мовой - консолидация избирателя, причем в основном рыговского
    А в чому проблема, що наші бандюки, що і лугандонські і не таке продавали.
    Мови боїтеся, як чорти ладану.
    http://s017.radikal.ru/i425/1304/de/a51ced5f2a44.jpg

  18. #10718
    Аватар для Noskinauhi
    Реєстрація
    26 червень 2014
    Звідки Ви
    Днепр
    Дописів
    22 433

    Типово

    Цитата Допис від Strannik-57 Переглянути допис
    Абсурд. Это реальная сложившаяся данность. А вот сказки про "веками культивируемый миф"-таки миф. Потому как самой СТРАНЕ ещё детский возраст.
    Не могли бы Вы изъясняться на человеческом? Ато я могу, конечно Вас понять, войдя в вашу измерению, но боюсь, что Вам это не ососбо сподобается. Да и мне, если чесно, не особо хочется в абсурдную философию вдаваться

  19. #10719
    Аватар для Olorin
    Реєстрація
    19 квітень 2016
    Звідки Ви
    Екатеринослав, Днепропетровск, Днепр...
    Дописів
    2 460

    Типово

    Гугл мне подсказывает, что мифичность многоязычных стран сильно преувеличена:

    Европа
    Flag of Austria.svg Австрия — закон об использовании хорватского, венгерского и словенского языков в администрации и топографических указателях ряда общин принят на федеральном уровне[1]
    Бургенланд — гарантированы определённые функции использования хорватского, венгерского, цыганского[2] и словенского[3] языков
    Вена — гарантированы определённые функции использования чешского, венгерского и словацкого языков[2]
    Каринтия — закреплен ряд прав на использование хорватского и словенского языка[3]
    Штирия — закреплен ряд прав на использование хорватского и словенского языка[3]
    Flag of Belarus.svg Белоруссия — белорусский, русский (государственные)[4]
    Flag of Belgium (civil).svg Бельгия[5]
    Брюссельский столичный регион — французский, нидерландский
    В ряде муниципалитетов нидерландскоязычной, франкоязычной и всех муниципалитетах немецкоязычной языковых зон существуют т. н. бельгийские языковые льготы для носителей французского, нидерландского и немецкого
    Flag of Bosnia and Herzegovina.svg Босния и Герцеговина — боснийский, сербский, хорватский[6] (долгое время рассматривались как единый язык)
    Flag of the Vatican City.svg Ватикан — латинский (официальный язык Святого Престола[7]), итальянский (язык законодательства города-государства Ватикан[8]; согласно Энциклопедии Наций, также официальный язык города-государства Ватикан[9]), немецкий (язык, используемый в швейцарской гвардии[10])
    Flag of the United Kingdom.svg Великобритания
    Flag of Northern Ireland.svg Северная Ирландия — наряду с английским, ряд мер по защите и развитию языка[11], а также ряд функций[2][12] предусмотрен для ирландского и ольстерско-шотландского
    Flag of Wales 2.svg Уэльс — закреплено равенство английского и валлийского языков в общественных и судебных делах[13]
    Flag of Scotland.svg Шотландия — английский и шотландский гэльский как официальные языки с равным уважением к ним.[14] Образованию на гэльском посвящён особый раздел шотландского Закона об образовании[15].
    Flag of Jersey.svg Джерси — регламент парламента предусматривает использование для петиций, наряду с английским, также французского языка.[16]
    Flag of Guernsey.svg Гернси — создана особая Комиссия по гернсийскому языку.[17]
    Flag of Hungary.svg Венгрия
    В муниципалитетах, где доля конкретных национальных меньшинств превышает 10 или 20 %, закреплено использование их языков.[18]
    Flag of Germany.svg Германия[2]
    Flag of Brandenburg.svg Бранденбург — в «области нижнелужицкого языка» определённые функции закреплены за нижнелужицким. Его поддержка также предусмотрена конституцией земли.[19]
    Flag of Bremen.svg Бремен — определённые функции закреплены за нижненемецким
    Flag of Hamburg.svg Гамбург — определённые функции закреплены за нижненемецким
    Flag of Mecklenburg-Western Pomerania (state).svg Мекленбург-Передняя Померания — определённые функции закреплены за нижненемецким
    Flag of Lower Saxony.svg Нижняя Саксония — определённые функции закреплены за нижненемецким, в «области восточнофризского языка» также за восточнофризским
    Flag of Saxony.svg Саксония — в «области верхнелужицкого языка» определённые функции закреплены за верхнелужицким. Его поддержка также предусмотрена конституцией земли.[20]
    Flag of Schleswig-Holstein.svg Шлезвиг-Гольштейн — определённые функции закреплены за нижненемецким, в «области датского языка» также за датским, в «области севернофризского языка» также за севернофризским. Земельная конституция предусматривает особые школы датского меньшинства, преподавание нижненемецкого и фризского в публичных школах и особую поддержку нижненемецкого.[21]
    Flag of Denmark.svg Дания[2]
    Flag of Greenland.svg Гренландия — гренландский (используемый для официальных функций и «главный») и датский (используемый для официальных функций)
    Flag of the Faroe Islands.svg Фареры — фарерский (используемый для официальных функций и «главный») и датский (используемый для официальных функций)
    Южная Ютландия — определённые функции закреплены за немецким языком
    Flag of Ireland.svg Ирландия — ирландский (национальный и первый официальный язык), английский (второй официальный)[22]
    Flag of Iceland.svg Исландия — исландский язык, язык жестов[23].
    Flag of Spain.svg Испания
    Flag of Aragon.svg Арагон — испанский (официальный), определённый статус дан также другим языкам на севере (арагонский) и востоке (каталанский) Арагона[24]
    Flag of Asturias.svg Астурия — наряду с испанским, особую защиту имеет астурлеонский язык и в некоторых районах — галисийский[25]
    Flag of the Valencian Community (2x3).svg Валенсия — испанский (официальный) и валенсийский (официальный и «собственный»)[26]
    Flag of Catalonia.svg Каталония — испанский и каталанский (официальные языки), законом защищено также использование аранского в Валь-д’Аран[27]
    Bandera de Navarra.svg Наварра — на баскоязычных территориях наряду с испанским статус официального имеет баскский язык[28]
    Flag of the Basque Country.svg Страна Басков — испанский (официальный), баскский (официальный и «собственный»)[29]
    Flag of the Balearic Islands.svg Балеарские острова — каталанский (официальный и «собственный»), испанский (официальный)[30]
    Flag of Galicia.svg Галисия — испанский (официальный), галисийский (официальный и «собственный»)[31]
    Flag of Castilla y León.svg Кастилия и Леон — испанский как рабочий язык властей, астурлеонский как подлежащий особой защите и правовому регулированию его защиты использования и поощрения, галисийский как подлежащий уважению и защите в районах традиционного использования[32]
    Flag of Italy.svg Италия — официальным языком является итальянский, но есть закон о поддержке исторических языковых меньшинств[33]
    Калабрия — есть региональный закон о поддержке языков меньшинств (поименно названы окситанский, греческий и албанский).[34]
    Flag of Piedmont.svg Пьемонт — есть региональный закон о поощрении языкового наследия (поименно названы франкопровансальское, окситанское, французское и немецкое меньшинства).[35]
    Flag of Sardinia.svg Сардиния — региональным законом определённые функции закреплены за сардинским языком. В отдельных районах региона статьями 2 и 13 того же закона также признаются каталанский (в Альгеро), корсиканский (в законе назван «галурезским диалектом»), сассарский (в законе назван «сассарским диалектом»), табаркинский (диалект лигурийского языка, в законе назван «табаркинским языком») на островах Сульчис.[36] В городе Альгеро особый статус закреплён за каталанским языком также уставом общины.[37]
    Flag of Sicily.svg Сицилия — в коммунах Граммикеле и Кальтаджироне уставом муниципалитета провозглашается историческая и культурная ценность сицилийского языка.[38][39]
    Трентино — Альто-Адидже — итальянский и немецкий языки имеют равный статус, в более узкой сфере закреплено использование ладинского[40] Есть особый провинциальный закон о языковых меньшинствах — ладинском, мокенском и цимбрском.[41]
    Flag of Valle d'Aosta.svg Валле-д’Аоста — итальянский и французский языки имеют равный статус, в отдельных коммунах закреплено право на преподавание в школах немецкого[42]
    Flag of Veneto.svg Венеция — есть региональный закон № 8 от 13 апреля 2007 года о венецианском языковом и культурном наследии[43] В 2016 году принят также закон, предусматривающий использование венетского языка в школах, учреждениях и уличных знаках.[44][45][46]
    Friuli-Venezia Giulia-Flag.png Фриули-Венеция-Джулия — есть региональный закон № 29 от 18.12.2007 о защите и укреплении фриульского языка[47], общеитальянский закон № 38 от 23.02.2001 о защите словенского языкового меньшинства в регионе Фриулия-Венеция-Джулия (ст. 5 предусматривает также защиту немецкого языка в долине Канальталь)[48] и особый региональный закон № 26 от 16.11.2007 о защите словенского языкового меньшинства[49], региональный закон № 20 от 20.11.2009 о защите немецкого меньшинства и языка[50]
    Flag of Cyprus.svg Кипр — греческий, турецкий (официальные)[51]
    Flag of Latvia.svg Латвия
    Ливский берег — наряду с латышским языком, топонимы, названия организаций и мероприятий дублируются на ливском[52]
    Flag of Luxembourg.svg Люксембург — люксембургский — национальный язык; французский — язык законодательства; французский, немецкий, люксембургский — административные языки[53]
    Flag of Macedonia.svg Македония — Охридское соглашение требует от государства финансировать высшее образование на языке, родном для не менее чем 20 % населения[54] (на практике — албанский)
    В общинах, где соответствующее меньшинство составляет не менее 20 % населения, наряду с македонским требуется официальное использование языка меньшинства (таким образом функционируют албанский — в 29 общинах, турецкий — в трёх, сербский, цыганский и (несмотря на долю носителей ниже 20 % и, следовательно, отсутствие требования его официального использования в Охридском соглашении) влашский диалект — по одному[55])
    Flag of Malta.svg Мальта — мальтийский (национальный и официальный), английский (официальный)[56]
    Flag of Moldova.svg Молдавия
    Гагаузия АТО Гагаузия — молдавский, русский и гагаузский язык (официальные)[57]
    АТО Приднестровье (Молдавия не контролирует территорию) — молдавский, русский и украинский (официальные)[58]
    Flag of the Netherlands.svg Нидерланды
    Frisian flag.svg Фрисландия — ряд функций закреплен за фризским[2]
    Более ограниченное признание — нижнесаксонский и лимбургский[2]
    В Амстердаме ограниченный официальный статус закреплён за английским[59]
    Flag of Norway.svg Норвегия — норвежский (распространён в двух вариантах: букмол и нюнорск)
    Пять коммун в фюльке Финнмарк и одна коммуна в фюльке Тромс — также саамский[2][60]
    Flag of Poland.svg Польша — предусмотрено использование языков меньшинств наряду с польским в тех гминах, где доля меньшинства превышает 20 % [61]
    Опольское воеводство — 22 гмины с немецким меньшинством
    Подляское воеводство — 1 гмина с литовским меньшинством, 5 гмин с белорусским меньшинством
    Поморское воеводство — 5 гмин с кашубским меньшинством
    Flag of Portugal.svg Португалия
    В ряде муниципалитетов (в т. ч. Миранда-ду-Дору) на северо-востоке страны — мирандский язык (наряду с португальским)[62][63]
    Flag of Transnistria (state).svg Приднестровье (государство, не признанное членами ООН) — русский, украинский, молдавский (официальные)[64]
    Flag of Kosovo.svg Косово (частично признанное государство) — албанский и сербский (официальные)
    на местном уровне более скромный статус также закреплён за боснийским, турецким и цыганским[65]
    Flag of Russia.svg Россия (европейская часть)
    Flag of Adygea.svg Адыгея — русский и адыгейский (государственные)[66]
    Flag of Bashkortostan.svg Башкортостан — русский и башкирский (государственные)[67]
    Flag of Dagestan.svg Дагестан — русский и (в конституции не конкретизированные) языки народов Дагестана (государственные)[68].
    Flag of Ingushetia.svg Ингушетия — ингушский, русский (государственные)[69][70]
    Flag of Kabardino-Balkaria.svg Кабардино-Балкария — кабардинский, балкарский, русский (государственные)[71][72]
    Flag of Kalmykia.svg Калмыкия — русский, калмыцкий (государственные)[73][74]
    Flag of Karachay-Cherkessia.svg Карачаево-Черкесия — абазинский, карачаевский, ногайский, русский (единственный язык официального делопроизводства) и черкесский (все — государственные)[75][76]
    Flag of Karelia.svg Карелия — государственным языком, в отличие от других республик РФ, является лишь русский, но есть особый закон о поддержке карельского, финского и вепсского языков[77]
    Flag of Komi.svg Республика Коми — коми, русский (государственные)[78]
    Крым Республика Крым — русский, украинский и крымско-татарский (государственные)[79]
    Flag of Mari El.svg Марий Эл — луговомарийский, горномарийский, русский (государственные)[80]
    Flag of Mordovia.svg Мордовия — русский, эрзянский, мокшанский (государственные)[81]
    Flag of Perm Krai.svg Пермский край, в частности:
    Flag of Komi-Permyak Okrug.svg Коми-Пермяцкий округ — в официальных сферах общения на территории округа наряду с русским может использоваться коми-пермяцкий язык[82]
    Flag of Nenets Autonomous District.svg Ненецкий автономный округ — русский язык государственный; ненецкий язык официальный в местах проживания ненцев и используется наравне с русским[83]
    Flag of North Ossetia.svg Северная Осетия — русский, осетинский (государственные)[84]
    Flag of Tatarstan.svg Татарстан — русский и татарский (государственные)[85]
    Flag of Udmurtia.svg Удмуртия — русский, удмуртский (государственные)[86][87]
    Flag of the Chechen Republic.svg Чечня — русский, чеченский (государственные)[88][89]
    Flag of Chuvashia.svg Чувашия — русский, чувашский (государственные)[90][91]
    Flag of Romania.svg Румыния[2][92]
    В административно-территориальных единицах, где не менее 20 % населения использует соответствующий язык, определённые функции закреплены за следующими языками национальных меньшинств — болгарский, чешский, немецкий, хорватский, венгерский, русский, сербский, словацкий, турецкий, украинский.
    Flag of Serbia.svg Сербия
    Центральная Сербия — есть 27 «мультиэтничных» общин, где наряду с сербским, официально используются болгарский, боснийский и албанский[93]
    Flag of Vojvodina.svg Воеводина — сербский, венгерский, словацкий, румынский, русинский и хорватский[94]
    Автономный Край Косово и Метохия (Сербия не контролирует территорию) — сербский и албанский
    Flag of Slovakia.svg Словакия
    в муниципалитетах, где более 15 % населения — граждане Словакии, принадлежащие к национальным меньшинствам, определенные функции закреплены за венгерским, болгарским, хорватским, немецким, чешским, польским, цыганским, русинским и украинским языками[2][95]
    Flag of Slovenia.svg Словения
    определённые функции закреплены за итальянским и венгерским[2][96]
    Flag of Ukraine.svg Украина
    Определённые функции закреплены за языками следующих меньшинств как региональными языками (конкретные регионы в тексте декларации, однако, не названы): белорусское, болгарское, гагаузское, греческое, еврейское, крымскотатарское, молдавское, немецкое, польское, русское, румынское, словацкое, венгерское[2]
    См. тж. Закон Украины «Об основах государственной языковой политики»
    Flag of Finland.svg Финляндия — финский и шведский (национальные языки), закреплены определённые права на использование языка жестов[97]
    Лапландия, в частности Саамский регион Финляндии — закреплены определённые права на использование саамского [98]
    Flag of France.svg Франция — единственным официальным языком является французский, но государственное ТВ, согласно позиции Государственного совета, обязано вещать также на региональных языках.[99] Образовательный кодекс предусматривает особый Академический совет по региональным языкам и поощрение преподавания региональных языков, особо выделяя корсиканский на Корсике.[100] В 2017 году нижняя палата парламента одобрила законопроект о поощрении региональных языков; ему предстоит обсуждение в Сенате.[101]
    Аквитания — действует Публичный офис баскского языка[102]
    Бретань — действует Публичный офис бретонского языка[103], определённое признание имеет также галло[104]
    Восточные Пиренеи — принята Хартия поддержки каталанского языка[105]
    Корсика — законом о статусе Корсики закреплено изучение корсиканского языка в школах[106]. В 2013 году Ассамблея Корсики также приняла решение о признании корсиканского языка вторым официальным; правда, это решение рядом источников расценивается как символическое.[107]
    Эльзас — в школах наряду с французским как язык обучения используется и немецкий[108] Немецкий язык обозначен в законодательстве Эльзаса как региональный.[109]
    Юг-Пиренеи и Аквитания — действует Публичный офис окситанского языка [110]
    Flag of Croatia.svg Хорватия
    В тех муниципалитетах, где местные власти приняли соответствующее решение, определённые функции закреплены за итальянским, сербским, венгерским, чешским, словацким, русинским и украинским[2][111] Языки меньшинства используются в публично-правовых отношениях, если носителей языка меньшинства в муниципалитете больше трети[112] или если то предусмотрено уставом муниципалитета. По данным на 2014 год, официально использовались: сербский в 24 муниципалитетах, итальянский в 21, венгерский в 6, чешский в 2, русинский и словацкий — по 1 муниципалитету.[113]
    Flag of Montenegro.svg Черногория — черногорский (государственный)
    ряд функций закреплён за цыганским и албанским на территориях, где они считаются официальными согласно законодательству страны[2]
    конституцией закреплено также официальное использование сербского, боснийского и хорватского (долгое время рассматривались как единый с черногорским язык)[114]
    Flag of the Czech Republic.svg Чехия
    В районах Карвина и Фридек-Мистек Моравскосилезского края определённые функции закреплены за польским[2]
    Flag of Switzerland.svg Швейцария — немецкий, французский, итальянский, ретороманский (национальные языки на федеральном уровне)[115]
    Берн[116] — немецкий, французский
    Вале[117] — немецкий, французский
    Граубюнден — немецкий, итальянский, ретороманский[118]
    Фрибур[119] — немецкий, французский
    Flag of Sweden.svg Швеция
    определённые функции закреплены за финским в 23 коммунах (в ленах Вестманланд, Норрботтен, Сёдерманланд, Стокгольм, Уппсала), меянкиели в 5 коммунах (все — в лене Норрботтен), саамским в 17 коммунах (в ленах Даларна, Емтланд, Норрботтен, Вестерботтен)[120][2]
    Flag of Estonia.svg Эстония
    Регионы, где не менее половины постоянных жителей относятся к национальному меньшинству — закреплено право получать ответы от государственных учреждений, местных самоуправлений и их должностных лиц также (наряду с эстонским) на языке этого национального меньшинства[121]. Принадлежащими к национальным меньшинствам, однако, считаются только граждане Эстонии, имеющие длительные и прочные связи со страной[122] (постоянно проживающие в стране лица без гражданства и граждане других государств в эту категорию не попадают вне зависимости от их национальности). По данным государственной статистики, русский язык соответствует установленным требованиям в 2 городах и ряде сельских муниципалитетов (до укрупнения муниципалитетов в ходе реформы 2017 года).[123][124]

    Азия
    Flag of Abkhazia.svg Республика Абхазия (государство, не признанное большинством стран ООН) — абхазский (государственный) и русский (наряду с абхазским, язык государственных и других учреждений)[125]
    Flag of Afghanistan.svg Афганистан — пушту, дари (официальные)
    третьими официальными на территориях, где на них говорит большинство, являются узбекский, туркменский, белуджский, пашаи, нуристанский, памирский (алсана)[126]
    Flag of Brunei.svg Бруней — малайский (официальный), английский[127]
    Flag of East Timor.svg Восточный Тимор — тетум и португальский (официальные), индонезийский и английский (рабочие)[128]
    Flag of Georgia.svg Грузия
    Грузия Автономная Республика Абхазия (Грузия не контролирует территорию) — грузинский, абхазский[129]
    Закон «О государственном языке» предусматривает использование наряду с грузинским также языков национальных меньшинств в муниципалитетах, где те проживают компактно.[130] Избирательный кодекс Грузии предусматривает размещение информации на языках нацменьшинств на веб-странице ЦИК и допускает использование других, наряду с грузинским, языков в книге записей дня голосования, бюллетенях и протоколах.[131] По закону «О вещании», общественный вещатель обязан ежегодно создавать регулярный программный продукт не менее, чем на 4 языках, в том числе абхазском и осетинском.[132]
    Flag of Israel.svg Израиль — иврит (официальный), арабский (официально закреплено использование для нужд арабского меньшинства)[133]
    Flag of India.svg Индия — хинди (официальный), английский (временно используемый для ряда целей), закреплен ряд языковых прав для языковых меньшинств — согласно федеральной конституции[134] и договорённостям между федерацией и штатами[135]
    Андаманские и Никобарские острова — хинди и английский (официальные)[136]
    Андхра-Прадеш — телугу (первый официальный) и урду (второй официальный)[137]
    Ассам — ассамский (официальный), бенгали и бодо (дополнительные официальные)[138]
    Бихар — хинди (официальный), урду (дополнительный официальный язык для определённых функций[139])
    Гоа — конкани и маратхи (официальные)[140]
    Дадра и Нагархавели — английский (официальный), хинди и гуджарати (дополнительные официальные)[141]
    Даман и Диу — конкани (официальный) и гуджарати (используется для всех официальных функций)[142]
    Дели — хинди (первый официальный), панджаби и урду (вторичные официальные)[143]
    Западная Бенгалия — бенгали, английский (официальные); непали является официальным в трёх муниципалитетах[144]
    Манипур — манипури (официальный) и английский (дополнительный официальный)[145]
    Мегхалая — хинди (официальный), гаро и кхаси (дополнительные официальные в определённых округах)[146]
    Мизорам — мизо и английский (официальные)[147]
    Пондишери — тамильский, малаялам, телугу, английский (официальные)[148]
    Сикким — английский (официальный), десять языков определены как дополнительные с целью сохранения культуры и традиций штата[149]
    Тамилнад — тамильский (официальный), английский (дополнительный официальный для всех официальных функций)[150]
    Трипура — бенгали, кокборок, английский (официальные)[151]
    Уттар-Прадеш — хинди (официальный) и урду (официальный для некоторых целей)[152]
    Чхаттисгарх — хинди (официальный))[153], согласно иному источнику также чхаттисгархи[154]
    Flag of Iraq.svg Ирак — арабский и курдский (официальные)
    ассирийский и туркменский (официальные на соответствующих территориях), армянский (конституцией гарантированы публичные школы)[155]
    Flag of Kazakhstan.svg Казахстан — казахский (государственный) и русский (официально употребляется наравне с казахским в государственных организациях и органах местного самоуправления)[156]
    Flag of Kyrgyzstan.svg Киргизия — киргизский (государственный) и русский (официальный)[157]
    Flag of the People's Republic of China.svg КНР — на банкнотах, наряду с китайским, используются монгольский, тибетский, уйгурский и чжуанский языки. Эти же 4 языка, а также корейский, носу и казахский, используются на сессиях Всекитайского Собрания Народных Представителей, заседаниях Национального Политического Консультативного Совета[158].
    Гонконг — английский может использоваться как официальный в дополнение к китайскому[159]
    Макао — португальский может использоваться как официальный в дополнение к китайскому[160]
    Тибет — тибетский (предусмотрено его преимущественное использование), китайский[161]
    Синьцзян-Уйгурский автономный район[162][163][164]
    Flag of the Inner Mongolian People's Party.svg Внутренняя Монголия — китайский, монгольский[165][166][167]
    Flag of Lebanon.svg Ливан — согласно конституции, официальным национальным языком является арабский, но закон устанавливает случаи, когда может применяться французский язык.[168]
    Flag of Malaysia.svg Малайзия
    В штатах Сабах и Саравак федеральной конституцией закреплено использование местных языков в местных судах.[169]
    В штате Саравак, наряду с малайским, в государственном управлении используется также английский язык[170][171][172]
    Flag of Nepal.svg Непал — согласно конституции, официальным языком является непальский, но предусмотрено и использование других языков в местных учреждениях с обязанностью государства обеспечивать перевод на официальный рабочий язык. Все языки, на которых в Непале говорят как на родных, объявлены национальными языками страны[173]
    Flag of Pakistan.svg Пакистан — урду (национальный язык), английский (предусмотрено использование для официальных целей до замены на урду)[174][175]. В провинциях Пакистана также имеют распространение провинциальные языки: в Пенджабе — панджаби, в Синде — синдхи, в Белуджистане — белуджский, в Хайбер-Пахтвухве — пушту.
    Пенджабе — члены законодательной ассамблеи, недостаточно владеющие урду, могут, с разрешения спикера, выступать на английском или «другом признанном в провинции языке»[176]
    Белуджистане — члены законодательной ассамблеи, недостаточно владеющие урду, могут, с разрешения спикера, выступать на английском или родном языке[177]
    Синд — Рабочими языками за законодательной ассамблеи являются урду и сингхи. Члены, недостаточно владеющие ими, могут, с разрешения спикера, выступать на английском или «другом признанном в провинции языке»[178]
    Flag of Russia.svg Россия (азиатская часть)
    Flag of Altai Republic.svg Республика Алтай — русский (государственный и основное средство межнационального общения), алтайский (государственный), казахский (используется в официальных сферах общения в местах компактного проживания его носителей)[179][180]
    Flag of Buryatia.svg Бурятия — бурятский, русский (государственные)[181]
    Flag of the Jewish Autonomous Oblast.svg Еврейская автономная область — «языки еврейского народа» особо выделены среди языков, для сохранения, изучения и развития в области создаются условия.[182]
    Flag of Zabaykalsky Krai.svg Забайкальский край, в частности:
    Flag of Agin-Buryatia.svg Агинский Бурятский округ — наряду с государственным языком может использоваться бурятский язык, обеспечивается право граждан получать и распространять информацию на бурятском языке через СМИ[183]
    Flag of Irkutsk Oblast.svg Иркутская область, в частности:
    Flag of Ust-Orda Buryat Autonomous Okrug.svg Усть-Ордынский Бурятский округ — законом предусмотрена возможность использования в официальных сферах общения, в надписях и указателях языка крупнейшего национального меньшинства.[184][185]
    Flag of Krasnoyarsk Krai.svg Красноярский край — действуют законы «О языках коренных малочисленных народов Севера, проживающих на территории Эвенкийского автономного округа»[186] и «О языках коренных малочисленных народов Севера, проживающих на территории Таймырского (Долгано-Ненецкого) автономного округа»[187]
    Flag of Magadan Oblast.svg Магаданская область — действует закон «О родных языках коренных малочисленных народов Севера, проживающих на территории Магаданской области»[188]
    Flag of Tuva.svg Тыва — русский, тувинский (государственные)[189]
    Flag of Khakassia.svg Хакасия — русский, хакасский (государственные)[190][191]
    Flag of Sakha.svg Якутия — русский, саха (государственные), языки коренных малочисленных народов Севера являются официальными в местах компактного проживания этих народов[192]
    Flag of Singapore.svg Сингапур — малайский (национальный); английский, китайский (путунхуа), тамильский (официальные)[193]
    Flag of Syria.svg Сирия
    Роджава (территория не контролируется центральным правительством, но признаёт себя частью Сирии) — конституция автономии обозначает арабский, курдский и новоарамейский языки как официальные.[194]
    Flag of Tajikistan.svg Таджикистан — таджикский (государственный), русский (как язык межнационального общения)[195]
    Flag of the Republic of China.svg Китайская Республика — доминирующим является китайский язык. В конституции закреплено положение о том, что государство способствует развитию языков коренного населения.[196] При этом действует Основной закон о коренных народах, который предусматривает ряд мер по использованию и защите языков коренных народов.[197] В 2017 году принят закон о языках коренного населения, предусматривающий их использование в 55 муниципалитетах.[198]
    Flag of Uzbekistan.svg Узбекистан — государственным языком является узбекский; предусмотрено использование также и русского в нотариальных действиях[199] и при заполнении форм ЗАГС[200] Бюллетени на выборах печатаются также на русском и каракалпакском.[201]
    Каракалпакстан Каракалпакстан — каракалпакский, узбекский (государственные)[202]
    Flag of the Philippines.svg Филиппины — пилипино (национальный и официальный), английский (официальный)
    местные языки (официальные в регионах). Государство также обязуется укреплять арабский и испанский языки.[203]
    Flag of Sri Lanka.svg Шри-Ланка — сингальский и тамильский (национальные и официальные языки), английский (связной язык)[204]
    Flag of South Ossetia.svg Южная Осетия (государство, не признанное большинством стран ООН) — осетинский и русский (государственные, см. Референдум в Южной Осетии (2011)[205])
    в местах компактного проживания грузин официальным является также грузинский[206]

    Америка
    Flag of Argentina.svg Аргентина — для коренных народов закреплены гарантии билингвального образования.[207]
    Flag of Bolivia (state).svg Боливия — испанский и 36 местных языков (официальные; каждый департамент обязан использовать по меньшей мере два из официальных языков, в том числе испанский)[208]
    Flag of Brazil.svg Бразилия — официальным языком является португальский. Конституция закрепляет признание индейских языков и их использование в начальном образовании[209]
    Эспириту-Санту на уровне штата немецкий и «померанский» признаны частью культурного наследия.[210]
    на уровне ряда муниципалитетов соофициальными признаны гуарани, немецкий и др. языки[211]
    Flag of Venezuela (state).svg Венесуэла — испанский — официальный на всей территории; местные языки используются как официальные для коренных народов.[212]
    Flag of Haiti.svg Гаити — гаитянский креольский (официальный и «общий язык, объединяющий гаитян»), французский (официальный)[213]
    Flag of Guatemala.svg Гватемала — испанский является официальным и национальным языком. Языки майя, гарифуна и шинканские являются национальными языками, признаются существенными элементами национальной идентичности.[214]
    Flag of Canada.svg Канада — английский и французский (официальные на федеральном уровне). В 2016 году заявлено, что правительство внесёт в парламент проект особого закона о языках коренных народов.[215]
    Flag of Quebec.svg Квебек — помимо французского языка, закреплены определенные функции за английским, инуитским и индейскими языками[216]
    Flag of Manitoba.svg Манитоба — помимо английского, определенные функции закреплены за французским языком.[217] Есть также особый закон о признании семи языков «коренными»[218]
    Flag of New Brunswick.svg Нью-Брансуик — английский, французский (официальные)[219]
    Flag of Ontario.svg Онтарио — в преимущественно англоязычной провинции действует особый Закон об услугах на французском языке
    Flag of Nunavut.svg Нунавут — английский, французский, инуитский[220][221]
    Северо-западные территории — английский, французский, гвичин, инуиннактун, инуктитут, инуктун, кри, северный и южный слейви, догриб, дене[222][223]
    Flag of Yukon.svg Юкон — английский, французский, закреплены также определенные права на использование местных языков[224][225]
    Flag of Colombia.svg Колумбия — испанский является официальным. Языки и диалекты этнических групп являются официальными на территориях их проживания.[226][227]
    Сан-Андрес-и-Провиденсия — испанский и английский[228]
    Flag of Mexico.svg Мексика
    наряду с испанским, местные языки признаются национальными языками на территориях, где на них говорят[229]
    В конституции Юкатана особо признан язык майя, живущих на полуострове[230]
    В конституции Оахаки закреплены права на использование местных языков (перечислены 15 коренных народов) в образовании и судах[231]
    В конституции штата Кампече закреплены использование языков коренных народов в судах и преподавание их в школах[232]
    В конституции штата Кинтана-Роо закреплена публикация законов на языке майя и использование языков коренных народов в судах и образовании[233]
    В конституции штата Чиуауа закреплено использование языков коренных народов в судах, образовании, информировании населения штатом и в здравоохранении[234]
    В конституции штата Чьяпас закреплено использование языков коренных народов в судах и образовании[235]
    Flag of the Netherlands.svg Нидерланды
    Аруба — нидерландский, папьяменто (официальные)[236]
    Кюрасао — нидерландский, английский, папьяменто (официальные)[237]
    Бонэйр, Синт-Эстатиус и Саба — наряду с нидерландским, предусмотрено использование английского на Синт-Эстатиусе и Сабе и папьяменто на Бонэйре[238]
    Flag of Nicaragua.svg Никарагуа
    Предусмотрено официальное использование наряду с испанским (официальным) языков сообществ атлантического побережья в случаях, установленных законом[239]
    Flag of Paraguay.svg Парагвай — испанский, гуарани (официальные)[240]
    Flag of Peru (state).svg Перу
    наряду с испанским в зонах, где они преобладают, официальными являются языки коренных народов; среди нихв конституции поименно названы кечуа и аймара[241] Принят также особый закон о языках коренных народов[242] и декрет президента о претворении в жизнь данного закона[243]
    Flag of the United States.svg США
    В тех административно-территориальных единицах, где выполняется ряд условий, в частности, принадлежность 5 % граждан к группе языкового меньшинства, федеральным законодательством гарантируется использование соответствующего языка в выборном процессе. К таким территориям относятся, среди прочего, вся территория штатов Калифорния, Техас и Флорида (испанский язык).[244] В исполнение раздела 6 Акта 1966 года о гражданских правах принят исполнительный приказ президента США № 13166 о доступе к услугам для лиц с ограниченным владением английским. Согласно инструкциям Министерства юстиции по выполнению этого приказа, пороговые значения для перевода ключевых документов — если конкретный язык является первым для 5 % затронутого соответствующей программой населения (но не менее 50 человек) или 1000 затронутых лиц с ограниченным владением английским[245]
    Flag of Alaska.svg Аляска — наряду с английским, официальными языками провозглашены ещё 20 языков.[246]
    Flag of Hawaii.svg Гавайи — английский и (с обязательным использованием лишь по особым положениям законов) гавайский — официальные[247]
    Flag of California.svg Калифорния — официальным языком штата является английский. При этом существует закон штата «Акт о билингвальных услугах», предусматривающий билингвизм для обслуживания неанглоязычных групп, превышающих 5 %[248] и отдельные положения об обязательном переводе некоторых документов в области здравоохранения на языки, соответствующие установленным требованиям по числу или доле застрахованных лиц, желающих получать информацию на этих языках.[249] В штате идентифицировано 13 языков, которые соответствуют пороговым значениям по крайней мере в одном графстве.[250]
    Flag of Louisiana.svg Луизиана — в кодификации законов штата закреплены меры по использованию, наряду с английским, также и французского языка[251][252]
    Flag of New York.svg Нью-Йорк — учреждения штата предоставляют письменный перевод части документов на и бесплатный устный перевод с/на испанский, китайский, русский, итальянский, корейский и гаитянский креольский.[253]
    Flag of New Mexico.svg Нью-Мексико — в конституции штата[254] и его законах о выборах[255] и образовании[256] закреплены меры по использованию, наряду с английским, также и испанского языка (в образовании — также языков коренных народов).
    Flag of Texas.svg Техас — в кодификации законов штата закреплено использование испанского языка на интернет-сайтах органов исполнительной власти[257], в городе Хьюстон предусмотрено использование пяти языков в информировании населения[258]
    Flag of Puerto Rico.svg Пуэрто-Рико — испанский, английский[259]
    Flag of Trinidad and Tobago.svg Тринидад и Тобаго — внедряются двуязычные дорожные знаки (наряду с доминирующим английским языком — на испанском как первом иностранном)[260], при министерстве высшего образования создан Секретариат по внедрению испанского языка[261]
    Flag of Chile.svg Чили — наряду с испанским, закреплены права на билингвальное образование и на использование коренных языков в районах плотного проживания коренного населения.[262]
    Flag of Ecuador.svg Эквадор — наряду с официальным испанским языками межкультурного общения признаны кечуа и шуар[263]

    Австралия и Океания
    Flag of Vanuatu.svg Вануату — бислама (национальный и официальный язык), английский и французский (официальные языки и основные языки обучения)[264]
    Flag of Kiribati.svg Кирибати — кирибати, английский (официальные)[265]
    Flag of the Marshall Islands.svg Маршалловы Острова — маршалльский, английский (официальные)[266]
    Flag of New Zealand.svg Новая Зеландия — английский (наиболее широко используемый), маори (официальный)[267], жестовый язык
    Flag of the Cook Islands.svg Острова Кука — английский, кукский[268]
    Flag of Palau.svg Палау — английский (официальный), палауский (официальный и национальный)[269]
    Flag of Papua New Guinea.svg Папуа — Новая Гвинея — английский, ток-писин и хири-моту (официальные)[270]
    Flag of Samoa.svg Самоа — самоанский, английский[271]
    Flag of the United States.svg США
    Flag of American Samoa.svg Американское Самоа — самоанский, английский[272][273]
    Flag of Guam.svg Гуам — по общему правилу, языком образования является английский, но особая глава закона посвящена преподаванию чаморро, обязательному в школах[274]
    Flag of the Northern Mariana Islands.svg Северные Марианские Острова — чаморро, каролинский, английский (официальные)[275]
    Flag of Tonga.svg Тонга — тонганский, английский (официальные)[276]
    Flag of Tuvalu.svg Тувалу — тувалу, английский (официальные)[277]
    Flag of Fiji.svg Фиджи — английский, фиджийский (официальные)[278]
    Flag of France.svg Франция
    Flag of FLNKS.svg Новая Каледония — французский и канакские языки признаны языками образования и культуры[279]
    Африка[править | править вики-текст]
    Flag of Algeria.svg Алжир — арабский (национальный и официальный), берберский (национальный)[280]
    Flag of Botswana.svg Ботсвана — английский и тсвана (de facto национальные языки)[281]
    Flag of Burundi.svg Бурунди — рунди (национальный и официальный), французский и английский (официальные)[282][283]
    Flag of the Democratic Republic of the Congo.svg Демократическая Республика Конго — французский (официальный), лингала, суахили, киконго и чилуба (национальные)[284]
    Flag of Djibouti.svg Джибути — арабский, французский (официальные)[285]
    Flag of Zimbabwe.svg Зимбабве — официально признаны 16 языков[286]. В образовании закреплено использование английского, шона и ндебеле.[287][288]
    Flag of Cape Verde.svg Кабо-Верде — португальский[289], согласно иному источнику — португальский и кабовердиану[290]
    Flag of Cameroon.svg Камерун — французский и английский (официальные)[291]
    Flag of Kenya.svg Кения — суахили (национальный и официальный) и английский (официальный)[292]
    Flag of the Comoros.svg Коморы — коморский (национальный и официальный) арабский, французский (официальные)[293]
    Flag of the Republic of the Congo.svg Республика Конго — французский (официальный), китуба (конго; национальный), лингала (национальный)[294]
    Flag of Lesotho.svg Лесото — сесото и английский (официальные)[295]
    Flag of Madagascar.svg Мадагаскар — французский и малагасийский[296]
    Flag of Mauritania.svg Мавритания — арабский (официальный и национальный); пулаар, сонинке и волоф (национальные)[297]
    Flag of Morocco.svg Марокко — арабский, берберский (официальные)[298]
    Flag of Nigeria.svg Нигерия — английский, игбо, йоруба, xауса (языки законодательной деятельности[299])
    Flag of Namibia.svg Намибия
    наряду с официальным английским в отдельных регионах признаны немецкий, африкаанс, ошивамбо[300]
    Flag of Rwanda.svg Руанда — руанда (национальный и официальный), французский, английский (официальные; статус установлен конституцией),[301] суахили (официальный; статус установлен органическим законом)[302]
    Flag of Swaziland.svg Свазиленд — английский и свати (официальные)[303]
    Flag of Seychelles.svg Сейшельские Острова — сейшельский креольский, французский и английский (национальные)[304]
    Flag of Senegal.svg Сенегал — французский (официальный), волоф, пулаар, сонинке, диола, малинке, серера (национальные)[305]
    Flag of Somalia.svg Сомали — сомалийский (официальный), арабский («второй язык»)[306]
    Flag of Somaliland.svg Сомалиленд (государство, не признанное членами ООН) — сомалийский (официальный), арабский («второй»)[307]
    Flag of Sudan.svg Судан — арабский и английский[308]
    Flag of Tanzania.svg Танзания — суахили (национальный и официальный) и английский (официальный)[309][310]
    Flag of Uganda.svg Уганда — английский (официальный) и суахили (второй официальный)[311]
    Flag of the Central African Republic.svg ЦАР — французский и санго (официальные)[312]
    Flag of Chad.svg Чад — арабский, французский (официальные)[313]
    Flag of Equatorial Guinea.svg Экваториальная Гвинея — испанский и французский[314][315]
    Flag of South Africa.svg ЮАР — английский, африкаанс, венда, зулу, коса, ндебеле, свати, северный сото, сесото, тсвана и тсонга (официальные), нама (язык, для развития и использования которого государство обязано создавать условия)[316]
    Flag of South Sudan.svg Южный Судан — английский - официальный рабочий язык; все местные языки — национальные[317]

    Официально одноязычная страна, где для официальных целей применяется и иной язык
    Flag of Nauru.svg Науру — науруанский — единственный официальный, но для большинства правительственных и коммерческих целей используется английский[318]
    П.С.
    Спойлер почему-то сломался...
    Я считаю себя патриотом, но прежде всего я человек, и, когда одно не совпадает с другим, я всегда встаю на сторону человека. (с) Герман Гессе

  20. #10720
    Аватар для Самара11
    Реєстрація
    04 липень 2013
    Дописів
    13 721

    Типово

    Цитата Допис від Noskinauhi Переглянути допис
    Да, на чистейшем русском. Мне 45 лет. Я выходец из совка и ним вскормлен, как и большинство людей моего возраста. Но у меня хватает в голове понимать всю убыточность оставания в прошлом. Мне сложно перестроиться, хотя и общаемся с друзяками на украинском, скорее суржике. Но я понимаю необходимость укринизации и свободно воспринимаю украинский контент даже не переводя его внутренне. Украинизация это процесс. Необходимый процесс, но длительный. Такие как я и ты скоро вымрут. А нові люди, тобто наші діти, вільно володітимуть і россійскою і англійскою і, навіть, суахілі - якою захочуть володіти, ту і вивчать запросто, алеж сни їм насняться українською, а від того і подорож уперед буде цікавішою і впевненною
    Підтримаю!
    Люди діляться на дві половини. Одні, увійшовши до кімнати, вигукують: "О, кого я бачу"!. Інші: "А ось і я"!

Сторінка 536 з 2220 ПершаПерша ... 3643648652652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554658663610361536 ... ОстанняОстання

Bookmarks

Bookmarks

Ваші права у розділі

  • Ви НЕ можете створювати нові теми
  • Ви НЕ можете відповідати у темах
  • Ви НЕ можете прикріплювати вкладення
  • Ви не можете редагувати свої повідомлення
  •  
  Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію
Главная страница сайта  
copyright © gorod.dp.ua.
Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.
Про проєкт :: Реклама на сайті