
Допис від
Александр_L
Ещё раз.
1) Общественно-политический лексикон/словарь гораздо беднее классического литературного.
2) В нем масса заимствований. И украинский и русский используют заимствованное слово "президент". И мы и россияне используем "премьер-министр".
3) Да? Процент при наличии вiдсотка это не русизм? Не угода, но договiр - это нормально для украинского языка? Страдать фигней с этер/эфир обосновывая не таким строением челюсти или другой формой языка (как органа тела) и при этом подменять русскими аналогами нормальные украинские слова это как?
Bookmarks