Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы
Сторінка 251 з 315 ПершаПерша ... 151201241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261301 ... ОстанняОстання
Всього знайдено 6295, показано з 5 001 по 5 020.

Тема: Я - за европейские принципы устройства государства. А вы?

  1. #5001
    Аватар для Mikela
    Реєстрація
    28 листопад 2009
    Звідки Ви
    Тутешній
    Дописів
    27 546

    Типово

    Цитата Допис від TZETZE Переглянути допис
    Они украиноязычные. Самые украинские, находящиеся в украиноязычной среде - украинистее некуда. Львовская Политехника и прочие дела, отбор. Зарплаты по 700-1000 евро на руки, все дела. Прекрасный офис, отличное питание, прекрасное начальство.
    И вот такой результат. Они не тупые, они потом дали результат в отличные, кратчайшие сроки.
    Но у них не получилось - где это искать на русском они не знали, на украинском ничего не было а английский найти они не смогли (потому что про проектирование/изготовление штампов/оснастки бесплатно ничего нет там и не будет).
    Что дальше? Работать надо уже сейчас...
    Ну и я просто обязан отметить что вели себя эти молодые люди абсолютно адекватно и даже больше того, вышиванку не включали и вообще интересные мысли высказывали. Отличная молодежь!
    Приклад взятий зі стелі, ні з чим конкретно не повязаний, видається на істину останньої інстанції, і на цій брехні робляться придурочні висновки.
    Неадекватьність доповнюєтья, притягнутою, невідомо за якого приводу вишиванкою.
    http://s017.radikal.ru/i425/1304/de/a51ced5f2a44.jpg

  2. #5002
    Аватар для bezzeb
    Реєстрація
    25 червень 2009
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    28 422

    Типово

    Цитата Допис від RomanLV Переглянути допис
    "Лучшие студенты" не умеющие пользоваться гуглом? Круто!
    вы видите когда русский бот перевел свои сообщения гуглом и пытается у нас на форуме притворится украинцем?
    точно так же переведя гуглом студенты скорей всего не найдут нужного.
    хотя ради справедливости скажу,что половину приведенных це-це слов точно есть в укр.тех.литературе

  3. #5003
    Мастер года 2012 Аватар для RomanLV
    Реєстрація
    18 січень 2009
    Дописів
    21 443

    Типово

    Цитата Допис від TZETZE Переглянути допис
    Но у них не получилось - где это искать на русском они не знали, на украинском ничего не было а английский найти они не смогли (потому что про проектирование/изготовление штампов/оснастки бесплатно ничего нет там и не будет).
    Повторю свой вопрос для одаренных - что "это"? Что именно они не смогли найти?
    Наступит день и я скажу все, что я думаю по этому поводу. (С)

  4. #5004
    Аватар для bezzeb
    Реєстрація
    25 червень 2009
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    28 422

    Типово

    Цитата Допис від TZETZE Переглянути допис
    Они украиноязычные. Самые украинские, находящиеся в украиноязычной среде - украинистее некуда. Львовская Политехника и прочие дела, отбор. Зарплаты по 700-1000 евро на руки, все дела. Прекрасный офис, отличное питание, прекрасное начальство.
    И вот такой результат. Они не тупые, они потом дали результат в отличные, кратчайшие сроки.
    Но у них не получилось - где это искать на русском они не знали, на украинском ничего не было а английский найти они не смогли (потому что про проектирование/изготовление штампов/оснастки бесплатно ничего нет там и не будет).
    Что дальше? Работать надо уже сейчас...
    Ну и я просто обязан отметить что вели себя эти молодые люди абсолютно адекватно и даже больше того, вышиванку не включали и вообще интересные мысли высказывали. Отличная молодежь!
    у нас в таких случаях делали проще.
    или сам идешь в библиотеку с доступом к статьям или ищешь студентов с доступом и пробегаешь по базе наук.баз

  5. #5005
    Мастер года 2012 Аватар для RomanLV
    Реєстрація
    18 січень 2009
    Дописів
    21 443

    Типово

    Цитата Допис від bezzeb Переглянути допис
    хотя ради справедливости скажу,что половину приведенных це-це слов точно есть в укр.тех.литературе
    цеце говорит что литературы нету. И тут я с ним согласен. Это плохо и это надо исправлять. Но это не критичная проблема. И уж точно не прричина чтоб не переходить на родной язык. Есть куча литературы на русском, английском и др. И есть переводчики - есть гугл, есть много более специализировных (промт, лингво и т.д.).
    Наступит день и я скажу все, что я думаю по этому поводу. (С)

  6. #5006

    Реєстрація
    14 березень 2011
    Дописів
    8 862

    Типово

    Цитата Допис від bezzeb Переглянути допис
    хотя ради справедливости скажу,что половину приведенных це-це слов точно есть в укр.тех.литературе
    Есть слова. В словарях и энциклопедиях. А прочей литературы нет.
    То что я им дал - результат отсева лучшего из 5-6 советских книг. И так по каждому термину.
    Вы путаете перевод термина с умением делать то что этот термин раскрывает. Умение появляется только после прочтения руководящих материалов и тренировок. А материалов этих нет либо они никакие...
    В этом типичная ошибка украинцев - типа назовем и оно тут же появится и будет работать.

  7. #5007

    Реєстрація
    14 березень 2011
    Дописів
    8 862

    Типово

    Цитата Допис від Mikela Переглянути допис
    Неадекватьність доповнюєтья, притягнутою, невідомо за якого приводу вишиванкою.
    Выключи вышиванку, агов!

  8. #5008
    Аватар для Mikela
    Реєстрація
    28 листопад 2009
    Звідки Ви
    Тутешній
    Дописів
    27 546

    Типово

    Цитата Допис від bezzeb Переглянути допис
    ну во-первых теория трещинообразования неправильный перевод.
    вовторых сама проблема,что нет унификации,вам це-це это уже сто раз говорит.
    чтоб было намного понятней,то в статьях очень часто есть подобие хэштэгов и очень жесткое.
    по ним ищется тонны информации.
    мы же на этом уровне имеем то,что 1 явление может переводиться кучей разных вариантов.
    это недопустимо в техн.статьях.
    т.е перевод есть,но один перевел просто написав англоязычный вариант украинскими буквами,другой 1 вариантом украинского перевода,третий другим.
    чтобы этого не было создается технические словари с стандартизированной базой,проводятся тренинги,все выкладывают в публичный доступ,чтобы те же,например,учителя химии сразу правильно переводили нужные вещества или физики явления.
    еще когда я учился ,были попытки такого,а потом заглохло.
    за сейчас точно не скажу.
    но по литературе ничего не изменилось
    Йде продовження таке собі мавпяча гра - робити розумну пику, тих хто не має ніякого відношення до проблеми впровадження новітніх термінів, бо всі інші вже давно існують і використовуються освіченими спеціалістами.
    У вчителів хімії вже десятиліття не має проблем з термінами, вони всі вже давно узгоджені.
    http://s017.radikal.ru/i425/1304/de/a51ced5f2a44.jpg

  9. #5009

    Реєстрація
    14 березень 2011
    Дописів
    8 862

    Типово

    Цитата Допис від RomanLV Переглянути допис
    цеце говорит что литературы нету. И тут я с ним согласен. Это плохо и это надо исправлять. Но это не критичная проблема. И уж точно не прричина чтоб не переходить на родной язык. Есть куча литературы на русском, английском и др. И есть переводчики - есть гугл, есть много более специализировных (промт, лингво и т.д.).
    Как я должен перейти если нет его, отого. 25 лет прошло а нет нихера.
    И с каждым годом всё хуже и хуже. А перейти я уже должен давно как, обязан прям.
    Я работаю блеа каждый день, мне тяжело, налогами давят и прочим говном а тут еще и мова...
    Та шоб вы сдохли, твари!

  10. #5010
    Аватар для Mikela
    Реєстрація
    28 листопад 2009
    Звідки Ви
    Тутешній
    Дописів
    27 546

    Типово

    Цитата Допис від TZETZE Переглянути допис
    Выключи вышиванку, агов!
    Включи мозок, а но вишиванка спотворює твою совкову реальність.
    http://s017.radikal.ru/i425/1304/de/a51ced5f2a44.jpg

  11. #5011

    Реєстрація
    14 березень 2011
    Дописів
    8 862

    Типово

    Цитата Допис від Mikela Переглянути допис
    У вчителів хімії вже десятиліття не має проблем з термінами, вони всі вже давно узгоджені.
    Ты дурак штоле? Какие в жопу учителя химии применительно к механотронике или инструментальному производству?

  12. #5012
    Аватар для bezzeb
    Реєстрація
    25 червень 2009
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    28 422

    Типово

    Цитата Допис від RomanLV Переглянути допис
    цеце говорит что литературы нету. И тут я с ним согласен. Это плохо и это надо исправлять. Но это не критичная проблема. И уж точно не прричина чтоб не переходить на родной язык. Есть куча литературы на русском, английском и др. И есть переводчики - есть гугл, есть много более специализировных (промт, лингво и т.д.).
    не,цеце говорит общую картину,а его пытаются подловить где-то не зная самой сути вопроса.
    насчет литературы согласен с тем,что есть аналоги,но тут надо четко понимать,что:
    1)перевод проводится имея уже подготовленный базис т.е вот тот минимум ,который студент должен знать и который не меньше,а лучше и больше,чем был в советских учениках уже переведен на украинский.
    вышиватники предлагают в омут с головой и не подготовив базис переводить все на украинский.
    знаете что получим?
    получим потерянное поколение ,у которого нулевые знания т.к учились на книжках авторов,которые хотели денег отмыть,а не передать знания.
    хотя и в политике вспомните как луценко гаи запрещал и что было на дорогах.
    как у нас лекарства запрещали и люди либо умирали ,либо ездили в другие страны покупать.
    для нас это не ново,но в будущем будут огромные проблемы.

    послушайте цеце,он довольно не глупо пишет.
    нет зачастую в англоязычной периодике базиса.
    базис у них покупается в университетах и редко выкладывается в лекциях для самостоятельного изучения.
    научные статьи только углубляются в тему и только появляются данные ,так сразу шифруются в наук.базы данных,а там продаются за хорошие деньги.
    например простые обзорные статьи стоили по 20 у.е,с данными по 50,подробный научный опыт 120у.е
    вы сильно людей научите по таким ценам?

  13. #5013

    Реєстрація
    14 березень 2011
    Дописів
    8 862

    Типово

    Цитата Допис від Mikela Переглянути допис
    Включи мозок, а но вишиванка спотворює твою совкову реальність.
    Увімкни мозок бо вишиванка спотворює твою совкову реальність, мовнюче Мікела.
    Не вживай зросійщених слів, будь українцем!

  14. #5014
    Мастер года 2012 Аватар для RomanLV
    Реєстрація
    18 січень 2009
    Дописів
    21 443

    Типово

    Цитата Допис від bezzeb Переглянути допис
    ну во-первых теория трещинообразования неправильный перевод.
    вовторых сама проблема,что нет унификации,вам це-це это уже сто раз говорит.
    чтоб было намного понятней,то в статьях очень часто есть подобие хэштэгов и очень жесткое.
    по ним ищется тонны информации.
    мы же на этом уровне имеем то,что 1 явление может переводиться кучей разных вариантов.
    это недопустимо в техн.статьях.
    т.е перевод есть,но один перевел просто написав англоязычный вариант украинскими буквами,другой 1 вариантом украинского перевода,третий другим.
    чтобы этого не было создается технические словари с стандартизированной базой,проводятся тренинги,все выкладывают в публичный доступ,чтобы те же,например,учителя химии сразу правильно переводили нужные вещества или физики явления.
    еще когда я учился ,были попытки такого,а потом заглохло.
    за сейчас точно не скажу.
    но по литературе ничего не изменилось

    Та нет, цеце говорит что нет литературы. Хотя я уже запутался что он хочет сказать )))
    То что нет унификации я согласен - это плохо. Если ее конечно нет. Может мы просто о ней не знаем.
    Наступит день и я скажу все, что я думаю по этому поводу. (С)

  15. #5015
    Аватар для bezzeb
    Реєстрація
    25 червень 2009
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    28 422

    Типово

    Цитата Допис від TZETZE Переглянути допис
    Есть слова. В словарях и энциклопедиях. А прочей литературы нет.
    То что я им дал - результат отсева лучшего из 5-6 советских книг. И так по каждому термину.
    Вы путаете перевод термина с умением делать то что этот термин раскрывает. Умение появляется только после прочтения руководящих материалов и тренировок. А материалов этих нет либо они никакие...
    В этом типичная ошибка украинцев - типа назовем и оно тут же появится и будет работать.
    по трещинам скажу,что еще отец в ссср владел книжкой с точным укр. переводом.
    по оптическим методам я писал статьи и точно знаю,что нормальный перевод есть и не словарный

  16. #5016
    Аватар для Кондратий
    Реєстрація
    10 серпень 2009
    Звідки Ви
    звірорадгосп "Привид комунізму"
    Дописів
    3 730

    Типово

    Эффект памяти.
    Рекристаллизация.
    Вакансии.
    Остаточный аустенит.
    Градиент напряжений.
    Металлографический анализ.
    Профилометрия.
    Теория трещинообразования.
    Оптический метод измерений

    Ну? Ви ж розумієте? Вони просто не мали змоги знайти цього. А якщо знаходили - не розумiли, бо там, у Луцьку, зовсiм не розумiють. Анiчого.

    Доки не з'явиться маленький комарик.
    А в руке его горит маленький фонарик.

    TZETZE, ви, коли вигадуєте побрехеньки, орiєнтуйтесь, будь ласка, на вiк бiльший, анiж п'ять рокiв.
    З життя перукарів. Де купити якісну іранську хню?

  17. #5017
    Аватар для bezzeb
    Реєстрація
    25 червень 2009
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    28 422

    Типово

    Цитата Допис від Mikela Переглянути допис
    Йде продовження таке собі мавпяча гра - робити розумну пику, тих хто не має ніякого відношення до проблеми впровадження новітніх термінів, бо всі інші вже давно існують і використовуються освіченими спеціалістами.
    У вчителів хімії вже десятиліття не має проблем з термінами, вони всі вже давно узгоджені.
    зайдите в университеты днепра и у вас появятся проблемы.
    а игра в обезьянок идет у вышиваты,которая готова на все ради идеи не сделав ничего своими руками.
    вот вы сколько книжек издали на укр?

  18. #5018
    Мастер года 2012 Аватар для RomanLV
    Реєстрація
    18 січень 2009
    Дописів
    21 443

    Типово

    Цитата Допис від bezzeb Переглянути допис
    вышиватники предлагают в омут с головой и не подготовив базис переводить все на украинский.
    знаете что получим?
    Помойму это ваши фантазии. Покажите мне вышиватника который против унификации и т.д.?
    Наступит день и я скажу все, что я думаю по этому поводу. (С)

  19. #5019
    Аватар для Mikela
    Реєстрація
    28 листопад 2009
    Звідки Ви
    Тутешній
    Дописів
    27 546

    Типово

    Цитата Допис від TZETZE Переглянути допис
    Я работаю сука каждый день, мне тяжело, налогами давят и прочим говном а тут еще и мова...
    Та не переймайся так.
    На твої налоги будемо і надалі розвивати українську мову, впроваджувати за будь-яких обставин ті новітні терміни,
    не будемо забувати про українську культуру і будемо прославляти героїв АТО.
    http://s017.radikal.ru/i425/1304/de/a51ced5f2a44.jpg

  20. #5020
    Аватар для bezzeb
    Реєстрація
    25 червень 2009
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    28 422

    Типово

    Цитата Допис від RomanLV Переглянути допис
    Та нет, цеце говорит что нет литературы. Хотя я уже запутался что он хочет сказать )))
    То что нет унификации я согласен - это плохо. Если ее конечно нет. Может мы просто о ней не знаем.
    вот про унификацию и то,что я писал
    И не надо мне сейчас бежать переводить это всё. Надо не перевод. Надо книги на украинском в которых понятно про эти дела будет говориться да так чтобы написанное понял технический специалист широкого профиля а не узкого. И чтобы с полученными знаниями смог потом взять и выполнить ту работу в которой пришлось столкнуться с этими проблемами.
    И учтите что надо найти книги про все термины а не только их перевод. И не краткие энциклопедические статьи а то что годится для решения практической задачи.
    так в том то и дело,что про это я тоже говорил.
    база ,когда я учился была,только создавалась,а под конец учебы про нее уже было не слышать.
    такого не должно быть ,чтоб все было скрыто.
    вот сейчас в варшаве снижают тарифы на проезд,так все обклеяно рекламой о снижении.
    а у нас где-то и что-то там ,а ведь это важный вопрос гос.языка

Сторінка 251 з 315 ПершаПерша ... 151201241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261301 ... ОстанняОстання

Bookmarks

Bookmarks

Ваші права у розділі

  • Ви НЕ можете створювати нові теми
  • Ви НЕ можете відповідати у темах
  • Ви НЕ можете прикріплювати вкладення
  • Ви не можете редагувати свої повідомлення
  •  
  Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію
Главная страница сайта  
copyright © gorod.dp.ua.
Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.
Про проєкт :: Реклама на сайті