| Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы |
![]() |
|
Вам таки хочется последнее слово оставить за собой? Что же, это тоже признак.
Я бесконечно уважаю чудовищный выбор моего народа (М.Жванецкий)
Не изучение, а полное погружение в новую и другую языковую среду. Адаптация в любом случае занимает достаточно времени - изучение нового языка, установление новых связей со сверстниками, усвоение новых норм поведения.
Причем изучение языка для общения - это совсем не то-же, что понимать фильм/сериал (где и диалогов может быть не сильно много и визуальный ряд закрывает многие бреши в словарном запасе), или слушать новости/читать газету (как правило словарь новостных и информационных сообщений достаточно беден по сравнению с обычным и тем боле литературным). Плюс у детей еще не выработалось, в отличии от взрослых, привычка контролировать реакцию собеседника. Взрослый человек, понимая что перед ним иностранец=человек не в полной мере владеющий его родным языком будет использовать более общеупотребительные слова и выражения, и кроме того, поняв по собеседнику что тот выпал из разговора упростит свою речь и снизит ее темп. Ребенок это просто не сделает, просто потому, что у него нет опыта.
Так что смена языковой среды - это совсем не подарок, но одно дело когда это происходит один-два раза с значительным интервалом между сменами или наоборот с очень коротким, то это одно. И совсем другое когда такие прыжки каждые два-три года.
Тут кстати еще такой момент. Инициатор частых переездов в значительной мере не ощущает смены, просто по той причине, что на его новой работе с высокой долей вероятности или используется один из международных языков которым он уже владеет, или если он работник высокого уровня - то получит переводчика и особо страдать не будет.
Кстати, приведенный тут пример с программистом - именно из этой серии - профессия требует хорошего владения английским.
Вот и получатся. что инициатор переезда практически все время остается в комфортной языковой среде - на работе - профессиональный язык, дома - родной, несколько часов посвященных хождению по среде обитания - худо-бедно можно обойтись тем-же английским. Общение с коллегами по работе - все на том же языке профессии. Друзья при частых переездах - нереально, товарищеские отношения - с теми же коллегами, набирать большой круг знакомств зная что и здесь на 2-3 года а потом едем дальше - просто нет смысла: создавать связи, чтобы потом их рвать - глупо.
У ребенка ситуация совершенно другая. Да, дома родной, а вот в остальное время - язык государства куда его перевезли родители. А это и школа, и детский сад, и сверстники на улице/во дворе. Понятно, что за год-два все наладится, а тут еще годик и новый переезд и все сначала...
про дітей погоджуся...
і нагадаю про дівчинку з російськомовної родини у Литві, яка відвідувала російську початкову школу, і яку потім перевели до литовської школи....
де вона не розуміла ні мови, ні вчинків, ні жартів литовських дітей.... і скільки років їй на це знадобилося....
і, так, зміни клімату для дітей теж не добре....
Перший в історії США ʼʼухилянтʼʼ, військовий медик Desmond Doss, у битві за Окінаву, 1945, виніс з поля бою 75 поранених солдатів.
Александр_L, Вы высасываете проблему из пальца.
Во-первых, если родители постоянно переезжают с места на место, то они это делают с момента рождения ребёнка/детей (точнее, еще ДО его рождения, но в данном случае это не важно). А значит, ребёнок привык к этому с пелёнок, его психика умеет адаптироваться.
Во-вторых, чем больше языков человек знает, тем легче и быстрее выучивается каждый следующий язык. Учитывая, что дети языки учат гораздо легче взрослых, то к четвёртому-пятому переезду подобное для них уже привычно и не представляет особых проблем.
И, наконец, в-третьих, международный язык (английский) никто не отменял: пока ребёнок познаёт НОВЫЙ для него язык, он без проблем общается со сверстниками на английском.
Повторяю, в мире миллионы детей, которые вместе с родителями постоянно переезжают с места на места, и что-то я не слышала о том, чтобы у этих детей страдала психика. А вот о том, насколько сильно эти дети отличаются (в положительную сторону, разумеется) от своих сверстников, сидящих на месте, слышу постоянно. И не только слышу, но и имею примеры знакомых. Так что не ищите проблем там, где их нет.
Когда это действительно ответственное решение - сменить страну проживания навсегда, либо наоборот укоренится в своей стране (Ваш пример, когда родители приняли правильное решение обеспечивая своей дочери будущее в той стране где живут) - это одна ситуация, а когда такие переезды система - то это ой.
| Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення | |
| Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію |
copyright © gorod.dp.ua. Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника. Про проєкт :: Реклама на сайті |
|
Bookmarks