А если бы вы попереезжали каждые, положим, два года? Выучил бы? Хотели бы такого?
В огороде бузина, а в Киеве дядька. Мой ребенок тоже абсолютно свободно владеет русским и шведским. Только при чем здесь это, это один переезд и один иностранный язык?Но имею знакомых в разных странах, у которых дети разных возрастов знают по несколько языков, - ни у одного из них нет ни малейших проблем подобных тем, которые Вы описали.
Речь о последовательных прыжках между странами. Пресловутая "свободная жизнь". Положим, Украина-Германия-Австралия-Китай, и все в школьный период. И ведь полезные же языки, все до единого![]()



Где я писала об ОДНОМ переезде? Можно цитату? Или сам придумал - сам обиделся?


Bookmarks