Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы |
![]() |
|
Частое мнение о русском языке в СССР я встречал только мимоходом, без эмоциональных патетик и придыханий. К примеру - "на то были экономические причины". И всё - ясно и понятно.
Кстати, формально в СССР до 1990 года не было официальных или государственных языков (за исключением Армении и Грузии) и все языки СССР были равны в своих правах. Закон СССР от 24.04.1990 «О языках народов СССР» установил русский язык официальным языком СССР.
Я бы так это охарактеризовал - "нагонять волну"...ну нет тут никаких тайных планов по деукраинизации, даже с натяжками: а пренебрежение к украинскому языку выработалось скорее самими украинцами, теми, кто переехал в город и "забалакав" по-городському, и, приезжая теперь иногда в отсталое (кстати - отсталое и по сей день)село - посмеивался над его неказистыми обитателями. Никто не приехал с Чукотки для этого - всё это местный разлив имхо.
Зы Я Вам даже больше скажу: вот тот персонаж, с дефектами воспитания, который переехал "у город" и стал свысока глядеть на сельских приезжая в село - теперь увидел City-забугорье, и теперь так же относится и к городу, как раньше к сельчанам - как низшей ступеньке.
И он тоже не из Чукотки, кстати![]()
Востаннє редагував АЦТЕК: 11.09.2016 о 21:43
ВИПИВ? ЗА КЕРМО!
Будь-яка імперія – це зло.
Залишаю за собою повне моральне право не відповідати на відверто тупі та провокаційні питання.
Да да.Всё украинцы виноваты ...
Вспомним, сколько раз за последние 400 лет враги Украины и украинцев пытались ограничить употребление украинского языка.
1622 — приказ царя Михаила с подачи Московского патриарха Филарета сжечь в государстве все экземпляры отпечатанного в Украине «Учительного Евангелия» К. Ставровецкого.
1696 — постановление польского сейма о введении польского языка в судах и учреждениях Правобережной Украины.
1690 — осуждение и анафема Собора РПЦ на «киевския новыя книги» П. Могилы, К. Ставровецкого, С. Полоцкого, Л. Барановича, А. Радзивиловского и других.
1720 — указ Петра I о запрещении книгопечатания на украинском языке и изъятии украинских текстов из церковных книг.
1729 — приказ Петра II переписать с украинского языка на русский все указы и распоряжения.
1763 — указ Екатерины II о запрещении преподавать на украинском языке в Киево-Могилянской академии.
1769 — запрет Синода печатать и использовать украинский букварь.
1775 — разрушение Запорожской Сечи и закрытие украинских школ при полковых казацких канцеляриях.
1789 — распоряжение Эдукационной комиссии польского сейма о закрытии всех украинских школ.
1817 — введение польского языка во всех народных школах Западной Украины.
1832 — реорганизация образования на Правобережной Украине на общеимперских принципах с переводом на русский язык обучения.
1847 — разгром Кирилло-Мефодиевского брат ства и усиление жестокого преследования украинского языка и культуры, запрет лучших произведений Шевченко, Кулиша, Костомарова и других.
1859 — Министерством вероисповеданий и наук Австро-Венгрии в Восточной Галиции и Буковине предпринята попытка заменить украинскую кириллическую азбуку латинской.
1862 — закрытие бесплатных воскресных украинских школ для взрослых в подроссийской Украины.
1863 — Валуевский циркуляр о запрете давать цензурное разрешение на печатание украиноязычной духовной и популярной образовательной литературы: «никакого отдельного малороссийского языка не было и быть не может».
1864 — принятие Устава о начальной школе, по которому обучение должно было проводиться только на русском языке.
1869 — введение польского языка в качестве официального языка образования и администрации Восточной Галиции.
1870 — разъяснения министра образования России Д.Толстого о том, что «конечной целью образования всех инородцев неоспоримо должно быть обрусение».
1876 - Эмский указ Александра о запрещении печатания и ввоза из-за границы любой украиноязычной литературы, а также о запрете украинских сценических представлений и печатания украинских текстов под нотами, то есть народных песен.
1881 — запрет преподавания в народных школах и произнесения церковных проповедей на украинском языке.
1884 — запрет Александром III украинских театральных представлений во всех малороссийских губерниях.
1888 — указ Александра III о запрете употребления украинского языка в официальных учреждениях и крещения украинскими именами.
1892 — запрет переводить книги с русского языка на украинский.
1895 — запрет Главного управления по делам печати издавать украинские книжки для детей.
1911 — постановление VII-го дворянского съезда в Москве об исключительно русскоязычном образовании и недопустимости употребления других языков в школах России.
1914 — запрет отмечать 100-летний юбилей Тараса Шевченко; указ Николая II о запрете украинской прессы.
1914, 1916 — кампании русификации Западной Украины; запрет украинского слова, образования, церкви.
1922 — провозглашение частью руководства ЦК РКП (б) и ЦК КП (б) «теории» борьбы в Украине двух культур — городской (русской) и крестьянской (украинской), в которой победить должна первая.
1924 — закон Польской республики об ограничении использования украинского языка в административных органах, суде, образовании на подвластных полякам украинских землях.
1924 — закон Румынского королевства об обязательствах всех «румын», которые «потеряли материнскую речь», давать образование детям только в румынских школах.
1925 — окончательное закрытие украинского «тайного» университета во Львове
1926 — письмо Сталина «Тов. Кагановичу и другим членам ПБ ЦК КП(б)У с санкцией на борьбу против «национального уклона», начало преследования деятелей «украинизации».
1933 — телеграмма Сталина о прекращении «украинизации».
1933 — отмена в Румынии министерского распоряжения от 31 декабря 1929 г., которым разрешались несколько часов украинского языка в неделю в школах с большинством учеников-украинцев.
1934 — специальное распоряжение министерства воспитания Румынии об увольнении с работы «за враждебное отношение к государству и румынскому народу» всех украинских учителей, требовавших возвращения в школу украинского языка.
1938 — постановление СНК СССР и ЦК ВКП(б) «Об обязательном изучении русского языка в школах национальных республик и областей», соответствующее постановление СНК УССР и ЦК КП(б)У.
1947 — операция «Висла»; расселение части украинцев из этнических украинских земель «врассыпную» между поляками в Западной Польше для ускорения их ополячивания.
1958 — закрепление в ст. 20 Основ Законодательства СССР и союзных республик о народном образовании положения о свободном выборе языка обучения, изучении всех языков, кроме русского, по желанию родителей учеников.
1960-1980 — массовое закрытие украинских школ в Польше и Румынии.
1970 — приказ о защите диссертаций только на русском языке.
1972 — запрет партийными органами отмечать юбилей музея И. Котляревского в Полтаве.
1973 — запрет отмечать юбилей произведения И. Котляревского «Энеида».
1974 — постановление ЦК КПСС «О подготовке к 50-летию создания Союза Советских Социалистических Республик», где впервые провозглашается создание «новой исторической общности — советского народа», официальный курс на денационализацию.
1978 — постановление ЦК КПСС и Совета Министров СССР «О мерах по дальнейшему совершенствованию изучения и изложения русского языка в союзных республиках» («Брежневский циркуляр»).
1983 — постановление ЦК КПСС и Совета Министров СССР «О дополнительных мерах по улучшению изучения русского языка в общеобразовательных школах и других учебных заведениях союзных республик» («Андроповский указ»).
1984 — постановление ЦК КПСС и Совета Министров СССР «О дальнейшем совершенствовании общего среднего образования молодежи и улучшении условий работы общеобразовательной школы».
1984 — начало в УССР выплат повышенной на 15% зарплаты учителям русского языка по сравнению с учителями украинского языка.
1984 — приказ Министерства культуры СССР о переводе делопроизводства во всех музеях Советского Союза на русский язык.
1989 — постановление ЦК КПСС о «законодательном закреплении русского языка как общегосударственного».
1990 — принятие Верховным Советом СССР Закона о языках народов СССР, где русскому языку предоставлялся статус официального.
2012- принятие Верховной Радой Украины проекта Закона «Об основах государственной языковой политики», который грозит значительным сужением сферы использования украинского языка в ключевых сферах жизни в большинстве регионов Украины. Подробно об этом: «Закон о языке»: умело посеян раздор в Украине.
А с чего вы взяли, что кто-то злобный сидел и составлял заговор против украинского языка? Нет. Но вы сами подтверждаете, что империи нужен был один язык, и достигалось это разными методами.
А Голохвастовых конечно хватало, в народе всего много. Только именно политика империи вела к такому.
Бо плач не дав нікому ще свободи,
А хто борець - той здобуває світ
Все оно конечно выглядело бы логично, если бы не одно но. Раньше в городах разговаривали на украинском. В Киеве, Одессе, Полтаве и т.д. О чем говорят вывески тех времен, видео, пресса и редкая реклама. Мало того. Даже в Крыму разговаривали на украинском. Правда-правда. Моя мама там родилась. И она рассказывала забавную историю, как к ним приезжала девочка на лето. Из Москвы. А подружки пытались с этой девочкой говорить по-русски. И одна девочка спросила ту московскую, мол знаешь ли ты "вЕршики". Она подумала, что заменив "и" на "е", та ее должна понять. Повторюсь, это был Крым.
HARPER'S BAZAR-ная баба
И вот это вот "экономическое обоснование одного языка". В современном мире, уничтожение чье-то культуры в угоду экономики уже давно считается преступлением.
HARPER'S BAZAR-ная баба
.. чо опять в язык-то упёрлись? ... ничо не понимаю. ...
Bůh stvořil člověka, ale nedal si to patentovat, a tak to teď po něm může dělat kdejakej blbec
Оце вчора десь о 21.00 їхали в 120 з центра. Їхав чоловік, за 50, с гітарою в чохлі. Казав що з Києва. Ох і мова в нього була, ну дуже красива, ще й голос...заслухалися...
Люди діляться на дві половини. Одні, увійшовши до кімнати, вигукують: "О, кого я бачу"!. Інші: "А ось і я"!
Насчет "раньше".
В период существования РИ - Киев, Полтава безусловно "да", а вот Одесса, Екатеринослав... По Екатеринославу (именно по городу) украинский был третьим в списке, и использовался он весьма и весьма ограниченно.
Во времена СССР. В период перед войной - возможно, так как тогда проводилась официальная политика украинизации, причем проводилась так как привыкли большевики - нахрапом и по приказу. Вот только продолжалась эта политика недолго и была свернута. А в 50-х, начале 60-х распространение украинского было достаточно логичным по той причине, что село сохраняло украинский язык и именно село является поставщиком трудовых ресурсов для города. Послевоенное восстановление, далее развитие промышленности требовало массы рабочих рук которые и ехали в город из села. И естественно, что при любой официальной политике, как бы там ни было, а несколько лет человек будет говорить на языке той среды из которой он вышел.
Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення | |
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію |
![]() |
copyright © gorod.dp.ua. Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника. Про проєкт :: Реклама на сайті |
![]() |
Bookmarks