Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы
Сторінка 78 з 101 ПершаПерша ... 28686970717273747576777879808182838485868788 ... ОстанняОстання
Всього знайдено 2003, показано з 1 541 по 1 560.

Тема: Бессвязно-страдательное

  1. #1541
    Аватар для Promius
    Реєстрація
    20 травень 2016
    Дописів
    12 043

    Типово

    Цитата Допис від dementis Переглянути допис
    Оно всегда было допустимым. Вам об этом два лингвиста твердят, а вы упорствуете в своей тупости.
    с каких пор идиотов стали называть лингвистами? при чем аж двух.

  2. #1542
    Аватар для Promius
    Реєстрація
    20 травень 2016
    Дописів
    12 043

    Типово

    Цитата Допис від Demi Переглянути допис
    Это их язык, если Вы забыли. И только их академия наук может решать, как правильно.
    мы тут говорим не об "их" языке, а об русском. на матерном пусть как хотят, так и говорят.

  3. #1543
    Аватар для Demi
    Реєстрація
    11 березень 2008
    Дописів
    1 927

    Типово

    "В современном русском языке сосуществуют традиционная литературная норма с предлогом "на" и относительно новая, вводимая из соображений политкорректности по просьбе Украины – с предлогом "в" - сообщает старший научный сотрудник Учреждения Российской академии наук Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН кандидат филологических наук О.М. Грунченко.
    Щоб збільшити малюнок, клацніть по ньому
Назва:  002-irj-liga.jpg
Переглядів: 23
Розмір:  98,1 КБ
ID:	1987498

  4. #1544
    Аватар для Demi
    Реєстрація
    11 березень 2008
    Дописів
    1 927

    Типово

    Цитата Допис від Самолет Переглянути допис
    P.S.-еще пример: меня жутко бесит привычка о-очень многих днепровцев говорить "нима" вместо "нет".
    Я ни одного такого человека не знаю. Может, круг общения совсем другой?

  5. #1545

    Реєстрація
    02 серпень 2005
    Дописів
    10 154

    Типово

    Цитата Допис від Demi Переглянути допис
    Я ни одного такого человека не знаю. Может, круг общения совсем другой?
    ещё скажите, что "так же само" не говорят

  6. #1546
    Аватар для Dnepr
    Реєстрація
    28 лютий 2008
    Дописів
    16 010

    Типово

    Цитата Допис від Demi Переглянути допис
    сотрудник Учреждения Российской академии наук
    Как будто он мог себе позволить сообщить что либо другое.

  7. #1547
    Аватар для Demi
    Реєстрація
    11 березень 2008
    Дописів
    1 927

    Типово

    Цитата Допис від Горяшка Переглянути допис
    ещё скажите, что "так же само" не говорят
    Не говорят

  8. #1548
    Аватар для Dnepr
    Реєстрація
    28 лютий 2008
    Дописів
    16 010

    Типово

    Цитата Допис від АЦТЕК Переглянути допис
    Когда нечего сказать суете фейспалмы, как и прочие кремлеботы.

    PS Вас же не удивляет наличие американского английского и британского в списке языков на вашем компьютере? И никто там не пытается говорить что он имеет эксклюзивные права на английский язык и его правила.

  9. #1549
    Аватар для Demi
    Реєстрація
    11 березень 2008
    Дописів
    1 927

    Типово

    Цитата Допис від Dnepr Переглянути допис
    Как будто он мог себе позволить сообщить что либо другое.
    Знаете, если наши косноязычные президенты, премьеры, депутаты ВР и пр. чиновники получат право решать, как правильно говорить на том или ином языке, это будет смех сквозь слезы. Каждый должен заниматься своим делом.

  10. #1550

    Реєстрація
    15 грудень 2005
    Дописів
    8 040

    Типово

    Цитата Допис від Demi Переглянути допис
    "В современном русском языке сосуществуют традиционная литературная норма с предлогом "на" и относительно новая, вводимая из соображений политкорректности по просьбе Украины – с предлогом "в" - сообщает старший научный сотрудник Учреждения Российской академии наук Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН кандидат филологических наук О.М. Грунченко.
    На самом деле это не "соображения политкорректности", а официальное обращение. Украина - тот редкий случай, когда полное официальное и краткое название государства совпадают.
    "На Кипре жарко" и "в Республике Кипр такое-то законодательство", "на Кубе хорошо" и "Посольство Российской Федерации в Республике Куба". Если бы Кипр был просто Кипром, а Куба просто Кубой, то в официальных документах было бы "в Кипре", и "в Кубе", как это ни режет слух.
    Или ещё пример для троллинга: Таймыр внезапно становится независимым государством и получает полное название "Таймыр", а не "Королевство Таймыр" и не "Таймырская Джамахирия". Тогда будет "Посольство Российской Федерации в Таймыре" и никак иначе, несмотря на традиции.
    А примеров различия названий территории и государства на ней - масса. Например, в украинском языке историческая "Германія", но современное государство "Німеччина".
    Всё течёт, всё меняется.
    В России вплоть до 20 века говорили "на Литве".
    Востаннє редагував Alex75: 24.06.2016 о 12:14

  11. #1551
    Аватар для Demi
    Реєстрація
    11 березень 2008
    Дописів
    1 927

    Типово

    Цитата Допис від Dnepr Переглянути допис
    PS Вас же не удивляет наличие американского английского и британского в списке языков на вашем компьютере? И никто там не пытается говорить что он имеет эксклюзивные права на английский язык и его правила.
    Как раз американцы веками пытаются сляпать свой собственный язык на основе английского.
    Если изучать историю развития языков не только по первой ссылке в гугле, а по тысячам источников в библиотеках, можно узнать много нового.

  12. #1552
    Аватар для Demi
    Реєстрація
    11 березень 2008
    Дописів
    1 927

    Типово

    Цитата Допис від Alex75 Переглянути допис
    Или ещё пример для троллинга: Таймыр внезапно становится независимым государством и получает полное название "Таймыр", а не "Королевство Таймыр" и не "Таймырская Джамахирия". Тогда будет "Посольство Российской Федерации в Таймыре" и никак иначе, несмотря на традиции.
    Вот Вы и ответили на свой вопрос. Менять язык из-за политических процессов нелепо - они бесконечны. Я, как лингвист, за чистоту языка. Но в отличие от некоторых форумчан, я толерантна и могу объяснить свою позицию с научной точки зрения. Их патриотизм - это безостановочный поиск врагов своей страны. Мой патриотизм выражается в совершенно других действиях.
    Язык постепенно обновляется, модернизируется, это естественный процесс. Но очень медленный. И если в нашей стране многие быстро привыкли к словосочетанию "в Украине" (я почему-то так и не привыкла), то в других странах этот процесс еще не завершен. Поэтому так много споров на эту тему - как же правильнее.
    На русском можно говорить и "в Украине", и "на Украине".
    На украинском нужно говорить "в Україні". Так пишите тогда все на украинском!
    Я тоже родилась в СССР и поначалу не изучала украинский. Но в школе его преподавали, и я его выучила. В семье и окружении все говорят по-русски. Большая часть СМИ на украинском. И я без проблем и заминок перехожу на украинский. Не на суржик, а на чистый литературный украинский язык. И мне не стыдно за свою речь. Мне стыдно за тех, кто кичится своим патриотизмом и жаждет уничтожить тех, кто чем-то от них отличается.
    Востаннє редагував Demi: 24.06.2016 о 12:36

  13. #1553
    Аватар для Dnepr
    Реєстрація
    28 лютий 2008
    Дописів
    16 010

    Типово

    Цитата Допис від Demi Переглянути допис
    как правильно говорить на том или ином языке, это будет смех сквозь слезы
    Т.е. вы предоставляете эксклюзивное право решать как говорить на русском языке полностью зависимому научному сотруднику (по сути тому же чиновнику кормящемуся из бюджета) государства с которым мы воюем и вам это не кажется смешным?

  14. #1554

    Реєстрація
    15 грудень 2005
    Дописів
    8 040

    Типово

    Цитата Допис від Demi Переглянути допис
    Менять язык из-за политических процессов нелепо. Я, как лингвист
    Не передёргивайте. Это не "изменение языка", а его же правила. В государстве, но на острове, на территории. Как бы ни называлось государство, даже вновь образованное, всё равно будет "в", даже если раньше так не говорили. Нигде в официальных документах не найдёте "на Маврикии", "на Мадагаскаре", но "в Республике Маврикий", "в Малагасийской Республике".
    Да и вообще язык меняется.
    Ответьте как лингвист, "борец за чистоту языка", когда перестали говорить "на Литве"? Или не чист был тогда русский язык?

  15. #1555
    Аватар для Demi
    Реєстрація
    11 березень 2008
    Дописів
    1 927

    Типово

    Цитата Допис від Dnepr Переглянути допис
    Т.е. вы предоставляете эксклюзивное право решать как говорить на русском языке полностью зависимому научному сотруднику (по сути тому же чиновнику кормящемуся из бюджета) государства с которым мы воюем и вам это не кажется смешным?
    Это решает не один человек. Вы вообще представляете принципы работы научных институтов? Мне не может казаться смешным то, что воюющие стороны говорят на одном языке. Ни с какой стороны.

  16. #1556
    Аватар для Demi
    Реєстрація
    11 березень 2008
    Дописів
    1 927

    Типово

    Цитата Допис від Alex75 Переглянути допис
    Ответьте как лингвист, "борец за чистоту языка", когда перестали говорить "на Литве"? Или не чист был тогда русский язык?
    Чистота языка сохраняется, когда процессы его изменения происходят естественно. В стране, где русский язык является и государственным, и официальным языком (а это только одна страна на всем белом свете), этот процесс не завершен. Поэтому говорить о том, что только вариант "в Украине" единственно правильный - неверно.
    Когда перестали так говорить - я не в курсе. Я даже не знала, что так говорили. Не встречала такого в литературе и в речи.
    Возможно, говоря "на Литве", подразумевалось "на территории княжества Литовского". Границы стран постоянно смещаются. И если решили изменить и изменили - хорошо. Но когда в нашей стране хотят изменить правило, а страна, которая должна это сделать, говорит, что идет нам на уступки и разрешает второй вариант, а сама все оставляет, как есть - это и рождает подобные споры. Но у нас государственный и официальный язык - украинский. Вот с ним можем делать, что угодно. И нам другие страны - не указ. Так же, как и мы им - не указ.
    Востаннє редагував Demi: 24.06.2016 о 13:07

  17. #1557
    Аватар для dementis
    Реєстрація
    19 травень 2009
    Звідки Ви
    К-ра
    Дописів
    781

    Типово

    Господа специалисты, советую вам пойти в медицинский раздел и там рассказать о своих ноу-хау в области кардиологии. Вы же специалисты во всех областях, как я понимаю.

    На этом дискуссию в этой теме прекращаю по причине невменяемости оппонентов.
    Wazzup mAn?

  18. #1558

    Реєстрація
    15 грудень 2005
    Дописів
    8 040

    Типово

    Цитата Допис від Demi Переглянути допис
    Я даже не знала, что так говорили. Не встречала такого в литературе и в речи.
    http://rusilverage.blogspot.com/2014...g-post_15.html
    Саша Черный - это уже 20-й век.
    http://www.ozon.ru/context/detail/id/4447127/
    Это хоть и Мицкевич, но русский перевод. Начало 19 века.

    Цитата Допис від Demi Переглянути допис
    Чистота языка сохраняется, когда процессы его изменения происходят естественно. В стране, где русский язык является и государственным, и официальным языком (а это только одна страна на всем белом свете), этот процесс не завершен.
    Ну вообще-то русский государственный и в Беларуси. Не случайно забыли - "мы же один народ".
    Но в целом вы правы.
    25 лет - поколение - этого, конечно, недостаточно для "процессов естественного изменения". Особенно когда речь идёт об Украине или Беларуси. В других случаях хватит года-двух.
    А здесь нужны войны, страдания, лишения и последующий слом сознания.
    Не в предлогах дело, а в менталитете....
    Востаннє редагував Alex75: 24.06.2016 о 13:31

  19. #1559
    Аватар для Demi
    Реєстрація
    11 березень 2008
    Дописів
    1 927

    Типово

    Цитата Допис від Alex75 Переглянути допис
    Ну вообще-то русский государственный и в Беларуси.
    Я говорила, что и государственным, и официальным языком он является только в одной стране.

    Цитата Допис від Alex75 Переглянути допис
    25 лет - поколение - этого, конечно, недостаточно для "процессов естественного изменения". Особенно когда речь идёт об Украине или Беларуси. В других случаях хватит года-двух.
    А здесь нужны войны, страдания, лишения и последующий слом сознания.
    Не в предлогах дело, а в менталитете....
    Значит, обращение сочли недостаточно существенным, не стоящим внимания. Или просто не прижилось в России. И при чем здесь замена предлога к войне? Войны в той или иной форме по всему миру идут. Все равно карту все время будут перекраивать.
    Слом сознания? Не понимаю, о чем Вы.

  20. #1560

    Реєстрація
    15 грудень 2005
    Дописів
    8 040

    Типово

    Цитата Допис від Demi Переглянути допис
    Я говорила, что и государственным, и официальным языком он является только в одной стране.
    Если бы сказали "единственным", то верно. А так в Беларуси русский и государственный и официальный. В Кыргызстане и Казахстане - только официальный.
    Цитата Допис від Demi Переглянути допис
    Слом сознания? Не понимаю, о чем Вы.
    не удивительно

Сторінка 78 з 101 ПершаПерша ... 28686970717273747576777879808182838485868788 ... ОстанняОстання

Bookmarks

Bookmarks

Ваші права у розділі

  • Ви НЕ можете створювати нові теми
  • Ви НЕ можете відповідати у темах
  • Ви НЕ можете прикріплювати вкладення
  • Ви не можете редагувати свої повідомлення
  •  
  Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію
Главная страница сайта  
copyright © gorod.dp.ua.
Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.
Про проєкт :: Реклама на сайті