Спасибо, пока все нормально, закрепился, кривоват, но я уже и привыкла вроде как так и было)))
О, да на ха-ха тут много всяких слов...
Niezawodnośc - надёжность (особо радует тут слоган у Тойоты - Lider Niezawodności),
błąd – ошибка (но читается что-то типа "бл(а/о)нд".
czyhać – подстерегать (чихать = kichać)
belka – балка, брус белка – wiewiórka
Jutro - завтра. Утро - Ranek
Иногда родной язык помогает, а иногда путает. Но в целом они очень практичны в названиях. У нас на форуме одно и тоже порою в продавалке как только не называли, там как то более лаконично. Например слинг - хуста. Укачивающий центр - хуставка. Шезлонг - лежачёк.





















Bookmarks