| Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы |
![]() |
|
Не)) про память то к слову пришлось))
Не знаю много ли))) я лично училась в криворожской школе 96 , она была русско-украинская. Один класс русский, и один класс украинский. Когда после оттока детей в техникумы и училища после 8 класса соединяли оба класса в один, то выбирали тот язык обучения, большинство класса в котором осталось . И никаких проблем не было . Но помню, что из окрестных поселков дети ездили в нашу школу, что бы учиться в русском классе . И русские классы всегда были многочисленнее украинских.
вполне логичным выглядит тот факт, что родной для ребенка язык - это тот язык, на котором говорит мама.И еще тот, на котором он слушал сказки в детстве и на котором написаны его первые книги.
Какой угодно язык может быть государственным.Он вполне может быть даже любимым.На нем можно говорить идеально, и т.д. и т.п. Но родным он просто так, без влияния семьи и детства, не станет.
Я очень хорошо говорю по украински.Пишу и читаю вообще прекрасно). Когда смотрю фильмы, могу даже потом не вспомнить, на каком же языке был дубляж:русский...украинский..., а мне совершенно все равно, они практически равноправно уживаются в моей голове) Но родной язык для меня - русский.
я помню... как селе нецементированном купила сборник довлатова "чемодан" и москва- петушки... продавщица на меня тааак посмотрела - а я орала дАААААААААААйте мне это быстрее)))) раньше ненужные книги разбрасывали так, чтобы их не покупали...
Сало в шоколаде, и другие полезные продукты для наших Героев
можно, мне выбор: ехать с шашечками, ехать, шашечки)))? а то мало, ли, как обстоятельства сложатся...)))
обоже, как Ирчик до сих пор целая ходит?
пока мы получили только поколение, владеющее чудовищнейшим суржиком, которое толком ни украинского, ни русского не знает.
Ну а реакцию на "искореним" вы уже тут видели на форуме, к сожалению, не понимаете, что такое активное "искореним" - равно "добьём страну-поможем россии себя усыновить"
Укусю!
Як один з варіантів) Не більше. Але мама за національністю може бути, скажімо, білорускою))) Що народженій в Україні дитині робити? Ким назватись?)
Більш широким і більш логічним, як на мене, є визначення рідної мови як мови країни, в якій народився і живеш.
І не треба свій історичний досвід переносити на дитину - нам довелося пережити розпад однієї країни і перехід до іншої. Саме тому російська мова у нас є популярною і вживаною. Інших логічних пояснень немає.
Нащо Ви позбавляєте дитину нормальної самоідентифікації, нав'язуючи СВІЙ досвід?
Моя дитина ходить в російську школу, бо варіантів ми не мали. Спілкується з нами українською, в однокласниками - російською. Рідною вважає українську*-) Російську любить як мову любимих нею Ахматової, Цвітаєвої, Вертинського та інших.
Тут я с Вами согласна,надо чтоб наши дети учились в основной массе в украинских садиках и школах и чтоб качественно изучали украинский язык с малышей.В нашей семье ни я ,ни муж не говорим на украинском(понимаем,но не говорим муж вообще белорус)детей я отдала целенаправленно в украинскую школу и спасибо нашим учителям,старшие дети знают украинский отлично,не смотря на то что дома общаемся на русском.Дочка учится во Львове и там всегда спрашивают,что у Вас и в семье общаются на украинском.Я очень удивляюсь,когда родители отдают деток в русскую школу и в семье не говорят на украинском.
Востаннє редагував викен: 31.03.2014 о 14:10
Новогодние елочки https://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=243855
| Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення | |
| Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію |
copyright © gorod.dp.ua. Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника. Про проєкт :: Реклама на сайті |
|
Bookmarks