Ну навіщо ж так знову себе підставляти?
Вам цікаво, де тут гумор? Гумор в тому, що це пародія на класичний англійський лімерик.
Порівняйте ритм, розмір та схему римування:
There was once a boy in Sendai
Who was sorry his family died.
He would yell like a madman
And act as a batman,
And we think that his hair is dyed.
There was once a young girl in Kyoto
Who would never do what she ought to,
Said again and again:
"I want to be a man!"
And today she's a killer in Kyoto.
There was once a boy in Romania
For whom beauty was but a mania.
So the government thought:
"This boy might cause a fraud!"
And deported him out of Romania.
There was once a boy with an owl
Who made ladies blush, gasp and howl.
And as the scene got hotter
He said: "I am not Potter,
But I don't mind if you call me Howl."



Відповісти з цитуванням
Bookmarks