Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы |
|
Это же прелесть какая)
Вопрос после данного поста возник.
Вы тему читали? Фото табличек видели?
В какой стране живете и какой язык в этой стране официальный, понимаете?
Может это для вас новость, но в Украине официальный украинский язык. А на нем звучит - вулиця.
И транслитерация должна для слова "вулиця" происходить.
Это что, сильно сложно для вашего понимания?)
Перевод на английский/немецкий, слова вулиця и транслитерация это не одно и тоже, умник)
Ку ку - себе в зеркало скажите)
Пы.сы.: Зачем выдергивать что то отдельное из целого разговора? Что бы что?
В зв"язку з тим, що Ви невзмозі сприймати інформацію мовою, даю Вам "на язіке" посилання на вікіпедію - https://ru.wikipedia.org/wiki/Транслитерация
Переклад на англійську, німецьку китайську чи навіть івріт уе ІНШЕ!Транслитера́ция — точная передача знаков одной письменности знаками другой письменности[1], при которой каждый знак (или последовательность знаков) одной системы письма передаётся одним и тем же знаком (или последовательностью знаков) другой системы письма. Например, романизация — передача нелатинской письменности средствами расширенного латинского алфавита с применением диакритических знаков и буквосочетаний.
Так остальные не проституировали - поэтому и не оперируют...
Пороки территориальной элиты Украины
Киевскую Русь создали князья-норманны, и местная элита пошла к ним в услужение. Потом верой и правдой служа монгольским, литовским, польским, немецким, российским, советским правителям, она так и осталась не государственной, а местной территориальной правящей элитой. Ее лидеры пытались создать государство, используя противоречия между завоевателями: Мазепа — руками шведов, а Центральная Рада и Скоропадский — с помощью немцев. Но ни за шведами с Мазепой, ни за Радой со Скоропадским большинство не пошло. Если Раду поддерживала интеллигенция, то крестьяне шли к Махно и другим атаманам. История наглядно показала пороки территориальной элиты Украины, присущие ей и теперь — отчуждение от народа, отсутствие единства и эгоизм.
http://siac.com.ua/index.php?option=...=143&Itemid=49
ВИПИВ? ЗА КЕРМО!
Жалко, конечно становится человека,который совершенно не видит связи между темой и теми постами которые он строчит. Псевдо исторические выкладки смешно выкладывать в тему "переименование улиц" . Но , однако спасибо, повесилили не только меня , а "почтенейшую публику".
Раз уж написала пост,то для Вашего удовольствия картиночка.:
Нет ничего утомительнее человека , который всегда прав(С)
My Photo
Таки точно - "ку-ку!"
Вы сами то тему читали?
ДО ТОГО как вы проснулись Я написал в посте #135
Я же не виноват, что у вас в голове гномики таблички с латиницей и кириллицей
поперепутывали и вы начали на полном серьезе утверждать что "str." - явно не латиницей".
И "vulіса" и "street", и "rue", и "via" - это латиница
А вот "вулыця", "стрит", "рю", "виа" - кириллица
Правда "вулыця" - это украинская кириллица, "стрит" - это английская кириллица,
в "виа" - вообще итальянская кириллица.
П.С.
Вот только интересно в каком это вы законе прочитали, что в Украине украинский язык - официальный ? Точно такое читали или опять что-то напутали ? Может латинский? Который латиница?
Востаннє редагував Igor K: 06.03.2017 о 21:00
Пишут, что в Киеве около 13 мил. на эти таблички бюджет.
Интересно, сколько у нас?
Особенно радует, что при наличии трех с половиной направлений, в наш аэропорт у нас ожидается огромный поток туристов)
так ничего не перепутано, речь шла о транслитерации латиницей адресных табличек нашего города, тех которые были на фото, а не взагали.Таки точно - "ку-ку!"
Вы сами то тему читали?
ДО ТОГО как вы проснулись Я написал в посте #135
Я же не виноват, что у вас в голове гномики таблички с латиницей и кириллицей
поперепутывали и вы начали на полном серьезе утверждать что "str." - явно не латиницей".
И "vulіса" и "street", и "rue", и "via" - это латиница
А вот "вулыця", "стрит", "рю", "виа" - кириллица
Правда "вулыця" - это украинская кириллица, "стрит" - это английская кириллица,
в "виа" - вообще итальянская кириллица.
П.С.
Вот только интересно в каком это вы законе прочитали, что в Украине украинский язык - официальный ? Точно такое читали или опять что-то напутали ? Может латинский? Который латиница?
Просто вы почему-то это опустили и решили поговорить о str. отдельно от обговариваемой темы.
Востаннє редагував _FoX_: 06.03.2017 о 21:01
Нет ничего утомительнее человека , который всегда прав(С)
My Photo
ошибка....
о май гад, сколько говна забурлило с этими табличками)
вам чи не покуй шо там маленькими буквами латиницей написано? а турикам удобно, хоть как-то ориентироваться будут
от вы занудные.
транслитерации должно подвергаться название, а не "все буквы". слова переводятся, а "имена" нет.
Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення | |
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію |
copyright © gorod.dp.ua. Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника. Про проєкт :: Реклама на сайті |
|
Bookmarks