Славянское слово колбаса (первоначально кълб-) известно с XII века; оно встретилось в новгородской берестяной грамоте № 842,[1] где колбаса фигурирует в списке посланных продуктов.
По Коршу слово колбаса образовано из турецкого кul basti («мясо, приготовленное особым способом»). С другой стороны слово возводят к евр. kol basar («всякая плоть» т. е. обрезки). Фасмер приходит к выводу, что судя по фонетическим вариантам этого слова в славянских языках, имеются основания думать о заимствовании. Источником мог быть тюркский: ср. тур. külbasty («мясо, жаренное на рашпере, жареные котлеты»), при этом -т- могло исчезнуть в прилагательном колбасный. Вполне возможно также, что слово колбаса образовано от тюркских слов кол (рука) и басу (давить), по способу её приготовления[2].
Колбаса известна с незапамятных времён. Упоминания о ней встречаются в источниках Древней Греции, Вавилона и Древнего Китая. В России мастерские по производству колбас появились в XVII веке.
А теперь объясните, каким образом французское слово могло остаться в славянских языках (почти во всех) и не остаться во французском?
Не лезьте в этимологию, мой вам совет, не позорьтесь.
И ответьте без гугля: кто написал положнез Огиньского?






Bookmarks