Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы
Сторінка 2 з 11 ПершаПерша 1234567891011 ОстанняОстання
Всього знайдено 209, показано з 21 по 40.

Тема: Російська мова - хвора дитина в сім`ї слов`янських мов.

  1. #21
    Аватар для Портвейн
    Реєстрація
    30 грудень 2008
    Дописів
    24 909

    Типово

    Цитата Допис від Отец_Сергий Переглянути допис
    возможно в Беларусском есть такое слово ?
    Надо у Харальда спросить.
    У него лингвистическое чутье.
    Человечество постоянно делает одну и ту же ошибку, считая, что одни его части лучше или хуже других.
    Бертран Рассел

  2. #22
    Почетный форумчанин
    Пара года 2006 (Morgenstern)
    Иноземный огородник года 2013
    Аватар для Harald
    Реєстрація
    31 грудень 2004
    Звідки Ви
    Тупик Нечистой силы, 13
    Дописів
    130 020

    Типово

    Цитата Допис від Портвейн Переглянути допис
    А вот слово построить типа - "сбыча", можливо?
    http://www.time.kz/index.php?newsid=15865
    Dieu est toujours pour les bataillons ukrainiens

  3. #23

    Типово

    Цитата Допис від Отец_Сергий Переглянути допис
    я не знаю что такое "сбыча". Извините. Хотя (я не знаток), возможно в беларусском такое и возможно. Типа "трапочка".
    Нихрена не украинец. Тут по соседству пробегало, что украинец - это тот, к то в полном объеме русским литературным владеет...

  4. #24

    Типово

    Самое интересное, что в каметах никто не отписался по поводу самого заголовка.

    Цитата Допис від Harald Переглянути допис
    Главное -- иметь языковое чутье!
    Скажите, а в каком месте Вам нравится чувствовать язык?

  5. #25

    Реєстрація
    08 травень 2010
    Дописів
    34

    Типово

    Цитата Допис від Harald Переглянути допис
    Сбыча мечт!
    Сбывание мечтов, сбытность мечтей)

  6. #26
    Аватар для Портвейн
    Реєстрація
    30 грудень 2008
    Дописів
    24 909

    Типово

    Я ж спрашивал про украинский вариант...

    Ну ты лоховисько!...(с)примерно
    Человечество постоянно делает одну и ту же ошибку, считая, что одни его части лучше или хуже других.
    Бертран Рассел

  7. #27

    Реєстрація
    07 грудень 2004
    Дописів
    24 545

    Типово

    Цитата Допис від Михалыч Переглянути допис
    В украинском языке очень часто встречается такое, когда что бы перевести одно русское слово приходится строить целую фразу на украинском. Особенно это касается технического языка.
    Як раз до технічної частини це абсолютно не відноситься.
    Будь-яка імперія – це зло.
    Залишаю за собою повне моральне право не відповідати на відверто тупі та провокаційні питання.

  8. #28
    Почетный форумчанин
    Пара года 2006 (Morgenstern)
    Иноземный огородник года 2013
    Аватар для Harald
    Реєстрація
    31 грудень 2004
    Звідки Ви
    Тупик Нечистой силы, 13
    Дописів
    130 020

    Типово

    Цитата Допис від Отецъ Федоръ (МП) Переглянути допис
    Самое интересное, что в каметах никто не отписался по поводу самого заголовка.
    После щетаца, софетских, Астап Блендер, поциэнт, рыца, удастса, врочи, нез наю, генирал, через-чюр и т.д. слово сбыча уже воспринимается как вполне литературное

    Скажите, а в каком месте Вам нравится чувствовать язык?
    В роте! Хм... Или правильно в роту?
    Dieu est toujours pour les bataillons ukrainiens

  9. #29
    Аватар для Anatoly
    Реєстрація
    26 червень 2006
    Дописів
    22 364

    Типово

    Цитата Допис від Еней Переглянути допис
    Російська мова - хвора дитина в сім`ї слов`янських мов.

    Самі подивіться, щоб перекласти просте українське "гарніший", треба сказати "более хороший чем...".

    Прикладів безліч. Візьміть хоча б "здійснення мрій", на російскій...

    А чтобы перевести наше слово "Га?" надо сказать: "Я вас не понял, повторите пожалуйста еще раз".
    Кстати у нашего слова "Га" еще и синоним есть... Слово "Шо?"

  10. #30
    Аватар для Anatoly
    Реєстрація
    26 червень 2006
    Дописів
    22 364

    Типово

    Цитата Допис від GBB Переглянути допис
    Русский - великолепный язык. Хотя бы потому что породил столь многогранное и универсальное слово как х%й
    А разве они его не тупо спиз....ли?

  11. #31

    Реєстрація
    07 травень 2009
    Дописів
    6 907

    Типово

    Цитата Допис від Anatoly Переглянути допис
    А чтобы перевести наще слово "Га?" надо сказать "Я вас не понял, повторите пожалуйста еще раз".
    Кстати у нашего слова "Га" еще и синоним есть... Слово "Шо?"
    а "ЧТО?"--годиться?
    или: "А?"
    или "Да?"
    или "ГМ?"

  12. #32
    Аватар для Anatoly
    Реєстрація
    26 червень 2006
    Дописів
    22 364

    Типово

    Цитата Допис від Сибирь Переглянути допис
    а "ЧТО?"--годиться?
    или: "А?"
    или "Да?"
    или "ГМ?"
    Не - не годится...
    Умолять бесполезно...

  13. #33
    Аватар для Спокойный
    Реєстрація
    31 березень 2007
    Звідки Ви
    Днепр
    Дописів
    24 618

    Типово

    Цитата Допис від Anatoly Переглянути допис
    А чтобы перевести наще слово "Га?" надо сказать "Я вас не понял, повторите пожалуйста еще раз".
    Кстати у нашего слова "Га" еще и синоним есть... Слово "Шо?"
    Русские тоже с успехом применяют это междометие. Называются подобные заимствования украинизмами.
    Так же как и в России, и на Украине применяют аббревиатуру ОК, не имеющую ничего общего ни с русским, ни с украинским языками.
    Ну то такэ...

  14. #34

    Реєстрація
    02 квітень 2010
    Дописів
    12 761

    Типово

    Цитата Допис від Anatoly Переглянути допис
    А разве они его не тупо спиз....ли?
    Точно так же как вы тупо спиз...ли свои фетишные слова нэнька и майдан. Ничего своего святого нет..

  15. #35

    Реєстрація
    07 червень 2010
    Звідки Ви
    ФРГ
    Дописів
    47

    Типово

    В русском языке больше слов примерно вдвое, чем в украинском. Причём это доказывать практически бесполезно, потому-что украинский русофоб заменит в русском слове одну букву, типа о на i , и будет тупить, шо это мова.

  16. #36
    Почетный форумчанин
    Циник года 2007, 2009, 2010
    Аватар для Stank
    Реєстрація
    07 червень 2006
    Звідки Ви
    ВРіК
    Дописів
    30 187

    Типово

    Цитата Допис від Еней Переглянути допис
    Російська мова - хвора дитина в сім`ї слов`янських мов.

    Самі подивіться, щоб перекласти просте українське "гарніший", треба сказати "более хороший чем...".

    Прикладів безліч. Візьміть хоча б "здійснення мрій", на російскій...

    Одне можу сказати тобі, брате...для шпигуна та диверсанта на терріторії РФ ти непридатен. Вивчати треба ретельніше мову ворогів.
    "гарніший" - лучший
    "здіснення мрій" - "осуществение мечты". Саме слово "мечта" рідко використовується у множині. А так взагалі, мова як мова.
    На питання "Гдє тьі біл, когда бамбас дамбілі?" відповідаю " в отсєкє бомбардіровщіка"

  17. #37
    Аватар для vict
    Реєстрація
    14 грудень 2005
    Звідки Ви
    Еarth
    Дописів
    24 869

    Типово

    тургенича читайте

    Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!

    Июнь, 1882

  18. #38
    Почетный форумчанин
    Пара года 2006 (Morgenstern)
    Иноземный огородник года 2013
    Аватар для Harald
    Реєстрація
    31 грудень 2004
    Звідки Ви
    Тупик Нечистой силы, 13
    Дописів
    130 020

    Типово

    Цитата Допис від Stank Переглянути допис
    Одне можу сказати тобі, брате...для шпигуна та диверсанта на терріторії РФ ти непридатен. Вивчати треба ретельніше мову ворогів.
    "гарніший" - лучший
    "здіснення мрій" - "осуществение мечты". Саме слово "мечта" рідко використовується у множині. А так взагалі, мова як мова.
    Для допиту росiйських полонених взагалi необов'язково володiти їх мовою на рівні доктора філологічних наук.

    "Гдє распаложен штаб дівізіі?"
    "Сколька салдат в вашей ротє?"
    "Кто из етіх плєнних камандір палка?"
    Dieu est toujours pour les bataillons ukrainiens

  19. #39
    Аватар для Anatoly
    Реєстрація
    26 червень 2006
    Дописів
    22 364

    Типово

    Цитата Допис від Бригадный Переглянути допис
    Точно так же как вы тупо спиз...ли свои фетишные слова нэнька и майдан. Ничего своего святого нет..
    Странно...
    Как можно спиз..ть ... у себя же???

  20. #40

    Реєстрація
    07 травень 2009
    Дописів
    6 907

    Типово

    Цитата Допис від Anatoly Переглянути допис
    Странно...
    Как можно спиз..ть ... у себя же???
    ээээээ.... у венерианского укро-санскриту? )))))

Сторінка 2 з 11 ПершаПерша 1234567891011 ОстанняОстання

Bookmarks

Bookmarks

Ваші права у розділі

  • Ви НЕ можете створювати нові теми
  • Ви НЕ можете відповідати у темах
  • Ви НЕ можете прикріплювати вкладення
  • Ви не можете редагувати свої повідомлення
  •  
  Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію
Главная страница сайта  
copyright © gorod.dp.ua.
Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.
Про проєкт :: Реклама на сайті