Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы
Всього знайдено 20, показано з 1 по 20.

Тема: переведите иероглиф

  1. #1

    Типово переведите иероглиф

    может есть люди, которые смогут перевести:
    Мініатюри долучень Мініатюри долучень Щоб збільшити малюнок, клацніть по ньому
Назва:  иероглиф.jpg
Переглядів: 13
Розмір:  6,6 КБ
ID:	43399  

  2. #2

    Реєстрація
    15 травень 2008
    Звідки Ви
    днепропетровск
    Дописів
    801

    Типово

    По-моему, первый иероглиф – "человек", но без горизонтальной черты,
    квадратик нижний из второго – "рисовое поле" или просто "поле".

  3. #3

    Типово

    Цитата Допис від SwetLana Переглянути допис
    По-моему, первый иероглиф – "человек", но без горизонтальной черты,
    квадратик нижний из второго – "рисовое поле" или просто "поле".
    человек+поле = крестьянин?

  4. #4

    Реєстрація
    15 травень 2008
    Звідки Ви
    днепропетровск
    Дописів
    801

    Типово

    Цитата Допис від The_VS Переглянути допис
    человек+поле = крестьянин?
    Нет, там с этим полем сложнее – сверху еще два значка, может быть что угодно, но скорее всего, связанное с небом. Как пример: человек, прячущийся под навесом (деревом), во время дождя (грозы) на рисовом поле. Но это совсем вольный пример.

  5. #5
    Аватар для daffka
    Реєстрація
    09 серпень 2008
    Дописів
    5 706

    Типово

    Обратитесь к Galaxy или Rinzaya они вродь по иероглифам специалисты ))

  6. #6
    Аватар для rinzaya
    Реєстрація
    26 березень 2008
    Звідки Ви
    Тополь-2
    Дописів
    1 991

    Типово

    туточки я...этот иероглиф означает "счастье"

  7. #7

    Типово

    Цитата Допис від rinzaya Переглянути допис
    туточки я...этот иероглиф означает "счастье"
    БИНГО!!! я так и перевёл, но сомневался)))
    спасибо всем!)

  8. #8
    Аватар для ATG
    Реєстрація
    20 квітень 2004
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    4 307

    Типово

    За иероглифами будущее, я серьезно, и китайцы здесь не причем.
    I покажем що ми браття фун казакiшен мiшпохe.

  9. #9
    Аватар для Alexs
    Реєстрація
    18 серпень 2008
    Звідки Ви
    Украина, г.Днепропетровск
    Дописів
    16 414

    Типово

    Цитата Допис від rinzaya Переглянути допис
    туточки я...этот иероглиф означает "счастье"
    А Вы специалист по иероглифам???
    "Ты сказал - и я поверил, ты повторил - я засомневался, ты стал настаивать, и я понял, что ты врешь".(км)

  10. #10
    Аватар для rinzaya
    Реєстрація
    26 березень 2008
    Звідки Ви
    Тополь-2
    Дописів
    1 991

    Типово

    Цитата Допис від Alexs Переглянути допис
    А Вы специалист по иероглифам???
    ну, где-то как-то...закончила Университет по специальности китайский язык и литература

  11. #11
    Аватар для Alexs
    Реєстрація
    18 серпень 2008
    Звідки Ви
    Украина, г.Днепропетровск
    Дописів
    16 414

    Типово

    Цитата Допис від rinzaya Переглянути допис
    ну, где-то как-то...
    О! Вот только не надо преуменьшать

    У меня тогда к Вам, как специалисту, маленькая просьба, подскажите, как пишется китайский иероглиф "дверь".
    Возможно ссылку, или где посмотреть?

    И еще просьба, подскажите, может есть литература, или сайты, где описано значение иероглифов(именно китайских) Может не всех, ну хоть основных?
    Интересует именно правильное написание, и правильное значение.
    Поделитесь, пожалуйста информацией на эту тему.
    "Ты сказал - и я поверил, ты повторил - я засомневался, ты стал настаивать, и я понял, что ты врешь".(км)

  12. #12
    Аватар для rinzaya
    Реєстрація
    26 березень 2008
    Звідки Ви
    Тополь-2
    Дописів
    1 991

    Типово

    Alexs , Ваше ЛС получила, отвечу позже, когда время будет

  13. #13
    Аватар для Alexs
    Реєстрація
    18 серпень 2008
    Звідки Ви
    Украина, г.Днепропетровск
    Дописів
    16 414

    Типово

    Цитата Допис від rinzaya Переглянути допис
    Alexs , Ваше ЛС получила, отвечу позже, когда время будет
    Ок. Непременно буду ждать.
    "Ты сказал - и я поверил, ты повторил - я засомневался, ты стал настаивать, и я понял, что ты врешь".(км)

  14. #14
    Почетный форумчанин
    Пара года 2006 (Morgenstern)
    Иноземный огородник года 2013
    Аватар для Harald
    Реєстрація
    31 грудень 2004
    Звідки Ви
    Тупик Нечистой силы, 13
    Дописів
    130 020

    Типово

    Цитата Допис від Alexs Переглянути допис
    маленькая просьба, подскажите, как пишется китайский иероглиф "дверь".
    Возможно ссылку, или где посмотреть?
    Вот: http://www.chinaboard.de/chinesisch_...2399581b936032
    Dieu est toujours pour les bataillons ukrainiens

  15. #15
    Аватар для Alexs
    Реєстрація
    18 серпень 2008
    Звідки Ви
    Украина, г.Днепропетровск
    Дописів
    16 414

    Типово

    Спасибо, но:
    либо у меня проблема со шрифтами(кодировку пробовал менять), но там точно китайская грамота Короче не могу ничего ни прочитать, ни понять.
    Да и сразу два языка осваивать - для меня сложновато

    И еще, может не точно сформулировал вопрос - меня интересует скорее каллиграфические написания иероглифов, и их значение желательно сразу на русском.
    "Ты сказал - и я поверил, ты повторил - я засомневался, ты стал настаивать, и я понял, что ты врешь".(км)

  16. #16
    Почетный форумчанин
    Пара года 2006 (Morgenstern)
    Иноземный огородник года 2013
    Аватар для Harald
    Реєстрація
    31 грудень 2004
    Звідки Ви
    Тупик Нечистой силы, 13
    Дописів
    130 020

    Типово

    Цитата Допис від Alexs Переглянути допис
    Спасибо, но:
    либо у меня проблема со шрифтами(кодировку пробовал менять), но там точно китайская грамота Короче не могу ничего ни прочитать, ни понять.
    Да и сразу два языка осваивать - для меня сложновато


    Русско-китайский словарь:

    дверь


    出入口
    门口
    , 单六о -и, в -и, 复(有时与单数意义相同,多表示两扇的门)-и, -ей, -ям, -и, -ями或-рьми, о -ях〔阴〕门,出入口. запереть ~锁门. стоять в ~ях 站在门口. Закрой ~ с той стороны. 〈转,口,谑〉从外面把门关上(表示“请出去”之意). Дверь в дверь(门)对门. жить дверь в дверь住对门. У дверей临门;迫近. Зима у дверей. 冬天临近了。При закрытых дверях只限当事人在场;不准旁听;秘密地. При открытых дверях公开地;开门地. День открытых дверей接待日. Открыть дверь куда кому或перед кем为…打开进入…的大门. Выставить за дверь кого把…撵走. Показать(或указать)на дверь кому令…出去;把…赶出去. Стучаться в дверь临门;迫近.

    И еще, может не точно сформулировал вопрос - меня интересует скорее каллиграфические написания иероглифов, и их значение желательно сразу на русском.
    http://ds-meihua.ru/Kalligraphiya/pravila.php
    http://www.orientalica.com/lofiversi...php?t4333.html

    Значение иероглифов: http://www.kitaist.info/kursy/ieroglify
    Редактор каллиграфии): http://www.kitaist.info/instrumenty/kalligrafiya.html
    Dieu est toujours pour les bataillons ukrainiens

  17. #17
    Аватар для Alexs
    Реєстрація
    18 серпень 2008
    Звідки Ви
    Украина, г.Днепропетровск
    Дописів
    16 414

    Типово

    Спасибо Harald и rinzaya.
    Есть над чем поработать(в свободное от работы время

    Но подозреваю, со шрифтами у меня проблемы - даже в приведенной здесь выше ссылке - практически ничего не понять. Или проблемы с кодировкой. Но уже перепробовал все - не помогает.
    "Ты сказал - и я поверил, ты повторил - я засомневался, ты стал настаивать, и я понял, что ты врешь".(км)

  18. #18
    Почетный форумчанин
    Пара года 2006 (Morgenstern)
    Иноземный огородник года 2013
    Аватар для Harald
    Реєстрація
    31 грудень 2004
    Звідки Ви
    Тупик Нечистой силы, 13
    Дописів
    130 020

    Типово

    Цитата Допис від Alexs Переглянути допис
    Но подозреваю, со шрифтами у меня проблемы - даже в приведенной здесь выше ссылке - практически ничего не понять. Или проблемы с кодировкой. Но уже перепробовал все - не помогает.
    У Вас в Windows поддержка восточно-азиатских языков установлена?
    Dieu est toujours pour les bataillons ukrainiens

  19. #19
    Аватар для Alexs
    Реєстрація
    18 серпень 2008
    Звідки Ви
    Украина, г.Днепропетровск
    Дописів
    16 414

    Типово

    Цитата Допис від Harald Переглянути допис
    У Вас в Windows поддержка восточно-азиатских языков установлена?
    Так оттож. Сейчас посмотрел в настройках языков, поставил галочку - поддерживать китайские и японские иероглифы, а оно требует - установите диск с XP. И все
    "Ты сказал - и я поверил, ты повторил - я засомневался, ты стал настаивать, и я понял, что ты врешь".(км)

  20. #20
    Почетный форумчанин
    Пара года 2006 (Morgenstern)
    Иноземный огородник года 2013
    Аватар для Harald
    Реєстрація
    31 грудень 2004
    Звідки Ви
    Тупик Нечистой силы, 13
    Дописів
    130 020

    Типово

    Цитата Допис від Alexs Переглянути допис
    Так оттож. Сейчас посмотрел в настройках языков, поставил галочку - поддерживать китайские и японские иероглифы, а оно требует - установите диск с XP. И все
    Так вставьте диск с ХР в видисковод, и все установится.
    Dieu est toujours pour les bataillons ukrainiens

Bookmarks

Bookmarks

Ваші права у розділі

  • Ви НЕ можете створювати нові теми
  • Ви НЕ можете відповідати у темах
  • Ви НЕ можете прикріплювати вкладення
  • Ви не можете редагувати свої повідомлення
  •  
  Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію
Главная страница сайта  
copyright © gorod.dp.ua.
Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.
Про проєкт :: Реклама на сайті