«Спасибо Вам, что Вы сочувствуете тем мыслям и положениям в моих статьях,
которые я изложил про «Сьогочасну часописну мову» на Украине,
страшно испорченную польскими и галицкими книжными словами через влияние галицких газет и журналов.
И действительно, как Вы пишете, это не язык, а какой-то жаргон.
А когда Кулиш говорил Вам, что галицкий письменный язык следует выбросить на мусорник, то он говорил правду…
Это дело заговора немногих украинцев, которые захватили в свои руки издания и от которых зависит корректура…
Вы говорите правду, что обыкновенное старое книжное правописание лучше для народа,
потому что он сразу будет читать как говорят: ходили, робили и т.д.
Но и кулишевка не так-то уже трудна для него…
А вот желиховка (см. Е.Желиховский) со своими двумя точками над «і» и с апострофом, так совсем не годится».
Bookmarks