| Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы |
![]() |
|
Виїхала. Цвєточнік спокусив на повернення, п іонами заманював,а сам з мого небезпечного району драпанув. Ось і вір комусь після..
KSh, та раніше, раніше. Ще в Польщі. Виявилось зручніше, бо з польською схожі. По перше. По друге, мені зовсім не хотілося бути в асоціації з росіянкою. До блювоти.
По третє, моя донька перейшла більше року назад. Швидко, без компромісу, за власним бажанням.
Тому я зараз в прояві двужопія. Спілкуюсь обома, українську вивчаю. Якщо не згадаю російської, не засмучусь.
І так, це результат події. Поштовх, але не тиск. Мій вибір
Замість російської, я б воліла володіти вільно англійською. Завжди подобалася. А так розумію, але не балакаю
Востаннє редагував *Vica*: 12.11.2023 о 23:37
Не парся через х@йню,бережи сили на п@здець
I have nothing, if I don't have you
Костя Братусь RIP (06.22) Андрій Ільченко RIP (10.23)
Гарний вибір. Я вивчив англійську - відкрились такі інформаційні і культурні пласти, що вистачить на все життя. Нема бажання навіть доторкатись до "рунету", чи дивитись кіно з убоїщним російським дубляжом. Ну і можу якось спілкуватись усюи за межами України. Російська, може, й згодиться - якщо поїду в Таджикістан якийсь. Але преференції куди їхати теж змінились.
Востаннє редагував Школа устного счета "Соробан": 13.11.2023 о 07:50
Английский не вивчав, смотрю все что интересно мне, и мне все равно на дубляж.
Я скажу, что это недостаток и объясню почему.
Русскоязычные источники информации могут очень существенно отличаться от англоязычных (или любых других).
Опуская минорные вещи, вроде неверного перевода фильмов (это воообще на каждом шагу), сделаю упор на той же Википедии, где одна и та же информация подаётся на русском и английских языках совершенно по-разному. В первом случае часто опускаются или искажаются существенные детали, вероятно, относящиеся к пропаганде чего-либо или вообще куски информации вырезаются за ненадобностью.
Очень полезно смотреть одну и ту же новость, к примеру, на двух, а лучше на большем количестве языков для объективности.
Разве на английском не может быть пропаганды? Или для чего тогда всякие рашатудей к примеру?
Новости смотреть на большом количестве языков? Та делать больше нечего. Фильм не так перевели? Та слушал на английском прям, такое богатство выражений, где то в полсотни слов укладываются.
Массы информации на русском языке банально нет. И с этим будет становится все хуже и хуже по мере того, как рашка закрывается от остального мира.
Это я про общепринятые вещи. С более специфическими и глубокими вещами все еще печальнее. Сколько научных статей выходит на русском, и сколько - на английском? Здесь вообще разве что китайцы могут что-то противопоставить.
Понятно, что есть переводы, но переводят не все, плюс это время занимает - всегда на шаг позади остального мира.
Новость, сама по себе - всегда одинаковая . Саму новость сложно исказить .
И если так уж сильно зависит от "подачи " новости - то может ну его нах ,вообще их смотреть .
В рамках новостных лент я лично предпочитаю bbc ,реже cnn . Но чтоб вот там как то новость по другому звучала - нет этого .
И, конечно, совсем другой момент ,это порядок подачи о оценка важности. Вот тут язык играет роль . До интересной вам новости можно и не дойти . И банальное " начать с хорошей или плохой " несёт колоссальный смысл на восприятие .
пропаганда может быть на любом языке,
Ежу понятно (не вашему Ежу)), что Толстого лучше читать на русском, Шекспира на английском,
а Гете с Ремарком на немецком, но все ли являются полиглотами)...
кроме английского полно и других языков...
| Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення | |
| Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію |
copyright © gorod.dp.ua. Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника. Про проєкт :: Реклама на сайті |
|
Bookmarks