| Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы |
![]() |
|
Мнение толпы - это всего лишь умело растиражированное мнение ведущей Единицы.
Об управленческом учете человечьим языком
В московитской версии русского языка - да, допускается. И в Донбассе у них теперь звучит, а не на. Белоруссия и Молдавия в оф заявлениях у них тоже норма.
И, кстати, пошерстил документы ООН - везде пишут "в".
Координатор системы ООН в Украине
Ещё до начала конфликта Донецкая и Луганская области были в числе территорий с наиболее высокой заболеваемостью ВИЧ/СПИДом в Украине.
Предыдущие уведомления о вспышках заболеваний в Украине касались полиомиелита (2015-2016 гг.), кори (2017-2018 гг.),
https://www.humanitarianresponse.inf...se_plan_ru.pdf
Ещё раз. Я привел Вам и ссылку на официальный отзыв ООН по данному вопросу и мнение авторитетного лингвиста русского языка.
Допускается и тот и тот вариант.
Ну и самое главное:
Вот скажите какая разница "в" или "на"? У вас от этого больше или меньше независимости?
Кстати, Сибирь часть России, но говорят "в Сибирь". От этого Сибирь стала независимым государством?
Мнение толпы - это всего лишь умело растиражированное мнение ведущей Единицы.
Об управленческом учете человечьим языком
вообще-то я привел ссылку на прижизненное издание Дитмара Розенталя специалиста по русскому языку
И официальное разъяснение ООН, что "на Украине" в сообщении ООН - это не ошибка
Повторюсь. Русский язык допускает оба вариантаВ документах я вижу только правильное написание.
А универсал Центральной Рады?Меня запоребриковцы и их нормы не интересуют.
Ну и самое главное. Вам какая разница?
Вот скажите какая разница "в" или "на"? У вас от этого больше или меньше независимости?
Кстати, Сибирь часть России, но говорят "в Сибирь". От этого Сибирь стала независимым государством?
Ну не дуйтесь ответьте на вопрос. Вам то что как пишут "в" или "на"?![]()
Востаннє редагував RedFox: 28.02.2019 о 14:01
Мнение толпы - это всего лишь умело растиражированное мнение ведущей Единицы.
Об управленческом учете человечьим языком
Год документа какой и главное его язык ?
В нашей стране говорят "в" как в средствах массовой информации, так и в официальных документах.
Вы у нас товарищ залётный, потому и нормы языка другие - Белоруссия вместо Беларуси, Молдавия вместо Молдовы, в Донбассе вместо на Донбассе и тп.
скорее всего 1918й, язык украинский. А что?
Алекс, ещё раз. Я же не спрашиваю как говорят у нас и залетный я или нет. Я спрашиваю Вам какая разница "в", "на"? Нормы русского языка позволяют говорить и так, и так.В нашей стране говорят "в" как в средствах массовой информации, так и в официальных документах.
Вы у нас товарищ залётный, потому и нормы языка другие - Белоруссия вместо Беларуси, Молдавия вместо Молдовы, в Донбассе вместо на Донбассе и тп.
От того что "в" у вас независимости больше?
Как тогда быть с Сибирью? Говорят "в Сибирь". Сибирь - это независимое государство?
И кстати в нашей стране кроме СМИ и оф.документов есть ещё живая речь. Так вот в этой речи говорят и "на", и "в"![]()
Востаннє редагував RedFox: 28.02.2019 о 14:55
Мнение толпы - это всего лишь умело растиражированное мнение ведущей Единицы.
Об управленческом учете человечьим языком
то есть "на Украине" в украинском языке Вас не смущает.
А почему в русском смущает?
Блин, ну причем здесь поребрик. У Вас собственное мнение есть? Или за методичками вообще затерлось?Повторюсь, что как там у вас за поребриком говорят меня не интересует.
Вам какая разница "в" или "на"? Нормы русского языка позволяют говорить и так, и так.
Вот тут Вы совралиНа территории Украины говорят "в" с 1991 года.На Украине говорят и так, и так. Тем более в русский язык "на Украине" пришло именно из украинского языка
Сам Шевченко так писал.
![]()
Мнение толпы - это всего лишь умело растиражированное мнение ведущей Единицы.
Об управленческом учете человечьим языком
До 1991 г - нет как в русском, так и в украинском языках.
Своё мнение я уже сказал выше. У нас везде в обиходе, в оф общении, в документации, в СМИ с 1991 года употребляется предлог "в" как в украинском, так и в русском языках.
Это тот который футболист ? Не слышал, чтобы он так говорил, про то как говорилось до 1991 г написал выше.
ну кто Вам сказал такое?По поводу 1991 года это была просто политическая акция. Мол мы теперь незалэжни значит только "в". С чего-то решили, что так будет больше незалежности. Вы тоже считаете, что с "в" незалежности больше?
Да ну конечно. Будете Вы мне про обиход рассказывать. По-разному говорят в обиходе. Как "в" так и "на". Кроме разумеется профессиональных украинцев - у тех только "в" разумеетсяСвоё мнение я уже сказал выше. У нас везде в обиходе, в оф общении, в документации, в СМИ с 1991 года употребляется предлог "в" как в украинском, так и в русском языках.
Ну вот зачем так дурачка включать?Это тот который футболист ? Не слышал, чтобы он так говорил, про то как говорилось до 1991 г написал выше.Вы действительно не поняли о каком Шевченко я говорю?
![]()
Мнение толпы - это всего лишь умело растиражированное мнение ведущей Единицы.
Об управленческом учете человечьим языком
А может госпереворот ?
И Беларусь с 1991 г поменяла название и Молдова, но для некоторых со скрепной и нерукопожатной названия не менялись.
А кто это такие профессиональные украинцы ?
Украинское ТВ каждый день включено - везде "в", в оф документации, в обиходе ну за исключением залётных.
1991 г -см выше.
Хм. Сказка про "не-переворот"не прошла, и тут очень вовремя подвернулось "в/на".
Какой госпереворот? Вы видать от волнения уже все в кучу лепитеНу не волнуйтесь. Мы же нормально спокойно разговариваем
*пожимая плечами* ну продолжают люди называть как привыкли. Что страшного-то?И Беларусь с 1991 г поменяла название и Молдова, но для некоторых со скрепной и нерукопожатной названия не менялись.
Я ваще-т про обиход, то есть бытовые разговорыА кто это такие профессиональные украинцы ?
Украинское ТВ каждый день включено - везде "в", в оф документации, в обиходе ну за исключением залётных.
1991 г -см выше.
ну что 91-й год. Ну стала Украина независимой. И что? К чему эта истерика с "на" и "в"? От "в" независимости больше?![]()
Мнение толпы - это всего лишь умело растиражированное мнение ведущей Единицы.
Об управленческом учете человечьим языком
Мнение толпы - это всего лишь умело растиражированное мнение ведущей Единицы.
Об управленческом учете человечьим языком
Мнение толпы - это всего лишь умело растиражированное мнение ведущей Единицы.
Об управленческом учете человечьим языком
Почти 30 лет прошло, привычка ?
Другое дело, когда везде в заявлениях МИД рфии нарочно коверкаются названия и тут волей неволей, когда находишься в этом пространстве, начинаешь так говорить. Мои родичи из скрепной и нерукопожатной так говорят, ну и залётные понятное дело.
В обиходе - "в", "на" слышу только от залётных. На нашем форуме можно также легко сделать поиск.
И в экс-СССР странах где я был - Беларусь, Грузия, Армения, Литва, Латвия везде говорят "в" как по ТВ, так и в обиходе. И говорят они на чистом русском языке, а не на россиянском.
Вывод про залётность очевиден, особенно подкреплённый версией госпереворота 2014 г.
| Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення | |
| Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію |
copyright © gorod.dp.ua. Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника. Про проєкт :: Реклама на сайті |
|
Bookmarks