Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы
Сторінка 342 з 357 ПершаПерша ... 242292332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352 ... ОстанняОстання
Всього знайдено 7137, показано з 6 821 по 6 840.

Тема: Какую книгу читаю, читал(а), буду читать?

  1. #6821
    Аватар для Тальк 2
    Реєстрація
    27 травень 2007
    Звідки Ви
    Днепр-Западный
    Дописів
    2 177

    Типово

    Цитата Допис від Сvеtлана Переглянути допис
    ЗЫ: а я Кинга ничего не читала, прикиньте? ни-че-го))
    меня можно показывать за деньги
    Нужно попробовать)))
    Цитата Допис від Olly Переглянути допис
    Если не против врачебной тематики - Рой Гордон "Лекарь". Исторический антураж тоже присутствует
    А так же продолжение "Шаман" и "Доктор Коул". Последнюю кстати не могу найти в эл варианте. Никто не встречал?

  2. #6822
    Аватар для Olly
    Реєстрація
    02 листопад 2004
    Дописів
    2 526

    Типово

    Цитата Допис від Тальк 2 Переглянути допис
    А так же продолжение "Шаман" и "Доктор Коул". Последнюю кстати не могу найти в эл варианте. Никто не встречал?
    К сожалению, не нахожу тоже.
    Еще очень хороша "Рассечение Стоуна" Абрахама Вергезе.

  3. #6823
    Аватар для к_сеня
    Реєстрація
    26 січень 2010
    Звідки Ви
    Подгородное/ Набережная Победы
    Дописів
    5 597

    Типово

    Зашла сказать внеочередное спасибо за наводку на "Село не люди", это что-то!!! в напряжении на протяжении всей книги, когда окончила читать аж сказала сама себе "фух"))) Я конечно знала, что в селе немножко "все запущено", но что бы так...

  4. #6824
    Аватар для Charli
    Реєстрація
    31 січень 2008
    Звідки Ви
    Дніпро
    Дописів
    1 573

    Типово

    Цитата Допис від Кайзер Билл Переглянути допис


    ...Птички и рыбки, медведи и зайки...

    Ну як же, "Темна Вежа" це дещо...коли на мене нападає депресивний синдром, то обов"язково в руки цей цикл)) Але кінець не порадував...)

    Казер, буду очікувать коли ви дочитаєте ІП...вашої рецензії

  5. #6825
    Сvеtлана
    Guest

    Типово

    Цитата Допис від Тальк 2 Переглянути допис
    Нужно попробовать)))

    ?
    вспомнила!
    я таки Побег из Шоушенка читала! забыла совсем
    и как то роман мне совсем не показался лучше фильма, правда я фильм смотрела раз пять, и все мое чтение сопровождалось картинками мысленными оттуда))
    теперь вот не знаю - то ли фильм сильнее романа, то ли это просто глаз замылился?

    но вот фильм смотрела много раз, и буду смотреть ,
    а роман - совершенно нет желания перечитывать.
    так то...

  6. #6826
    Тема года 2011
    Молодой ученый 2012
    Аватар для Allik
    Реєстрація
    27 серпень 2009
    Звідки Ви
    Уркаинский Уркаганат
    Дописів
    34 060

    Типово

    Зеленая миля - мимимиим
    ... и неожиданно погладил кота(с)

  7. #6827
    Сvеtлана
    Guest

    Типово

    Цитата Допис від Allik Переглянути допис
    Зеленая миля - мимимиим
    не фига се... нашли мимими
    я когда фильм первый раз смотрела, так вся морда опухшая от слез была... хотя слабонервной себя не считаю

  8. #6828
    Тема года 2011
    Молодой ученый 2012
    Аватар для Allik
    Реєстрація
    27 серпень 2009
    Звідки Ви
    Уркаинский Уркаганат
    Дописів
    34 060

    Типово

    Цитата Допис від Сvеtлана Переглянути допис
    не фига се... нашли мимими
    я когда фильм первый раз смотрела, так вся морда опухшая от слез была... хотя слабонервной себя не считаю
    в смысле -класс
    ... и неожиданно погладил кота(с)

  9. #6829

    Типово

    Цитата Допис від Allik Переглянути допис
    Зеленая миля - мимимиим
    фильм очень понравился, а вот книгу не читала...
    Почему мамы не играют в куклы? Покупала на подарок, но мы так и не подарили... http://forum.gorod.dp.ua/showthread....1#post31019766

  10. #6830
    Аватар для Evil Rex
    Реєстрація
    17 серпень 2012
    Дописів
    23 439

    Типово

    Цитата Допис від Сvеtлана Переглянути допис
    вспомнила!
    я таки Побег из Шоушенка читала! забыла совсем
    и как то роман мне совсем не показался лучше фильма, правда я фильм смотрела раз пять, и все мое чтение сопровождалось картинками мысленными оттуда))
    теперь вот не знаю - то ли фильм сильнее романа, то ли это просто глаз замылился?

    но вот фильм смотрела много раз, и буду смотреть ,
    а роман - совершенно нет желания перечитывать.
    так то...
    действительно фильм сильнее.
    как и Зеленая миля, имхо.
    ...читал, что собираются Стрелка (Темную башню) экранизировать. Предполагаю, что это будет либо провальный провал, либо что-то, что заставит полностью забыть исходное произведение в пользу образов с экрана.

  11. #6831
    Аватар для Кайзер Билл
    Реєстрація
    23 грудень 2014
    Дописів
    3 938

    Типово

    Цитата Допис від Charli Переглянути допис
    Ну як же, "Темна Вежа" це дещо...коли на мене нападає депресивний синдром, то обов"язково в руки цей цикл)) Але кінець не порадував...)
    Я почему старательно изображал фейспалм - "Колдун и кристалл" у меня, наверное, из самых любимых.

    Ой, зачем я лукавлю Кинга обожаю всего и без условий, могу читать взахлеб, с любого места, любую книгу, как упоротый фанат слабых книг не знаю и не вижу.

    Да, мне стыдно, но тем не менее

    Казер, буду очікувать коли ви дочитаєте ІП...вашої рецензії
    Как раньше говорили: спасибо за доверие, но про рецензию, это Вы немного увлеклись

    Красиво писать не умею, смогу, разве что, описать ощущения "на пальцах".

    И это, терпения Вам, я только половину прочел
    The only easy day was yesterday (c)

  12. #6832
    Аватар для Кайзер Билл
    Реєстрація
    23 грудень 2014
    Дописів
    3 938

    Типово

    Цитата Допис від Сvеtлана Переглянути допис
    вспомнила!
    я таки Побег из Шоушенка читала! забыла совсем
    и как то роман мне совсем не показался лучше фильма, правда я фильм смотрела раз пять, и все мое чтение сопровождалось картинками мысленными оттуда))
    теперь вот не знаю - то ли фильм сильнее романа, то ли это просто глаз замылился?

    но вот фильм смотрела много раз, и буду смотреть ,
    а роман - совершенно нет желания перечитывать.
    так то...
    А можно я позанудствую?

    Повесть с подзаголовком "Весны извечные надежды".

    Сборник "Четыре сезона".

    Извините
    Цитата Допис від Evil Rex Переглянути допис
    действительно фильм сильнее.
    как и Зеленая миля, имхо.
    Буду спорить!

    Нет, не буду спорить, нет смысла

    ...читал, что собираются Стрелка (Темную башню) экранизировать. Предполагаю, что это будет либо провальный провал, либо что-то, что заставит полностью забыть исходное произведение в пользу образов с экрана.
    "Темную башню" собираются экранизировать лет 8 уже.

    Вроде даже Джар Джар Бинкс Джей Джей Абрамс хотел приложить руку.

    А сейчас в режиссерах ходит какой-то малоизвестный датчанин - фанат Кинга.

    Был бы это Дарабонт, я бы просто терпеливо ждал шедевра, а теперь даже и не знаю.

    С одной стороны Sony, которая сейчас владеет правами на "Башню" славится своими талантами "просирать полимеры".

    С другой стороны им кровь из носу нужен ответ на франшизы других студий, которые позволяют уверенно себя чувствовать, поэтому придется расшибиться вдребезги пополам, чтобы снять шедевр.

    Фанаты не простят
    The only easy day was yesterday (c)

  13. #6833
    Сvеtлана
    Guest

    Типово

    ну извините... да - ваш любимый писатель-понимаю)) покусилась на святое
    мне в электронном виде на планшете дали почитать - я его (ее??) за пару часов и прочла,
    а - роман это или повесть??? мне как то... ну-сами понимаете,
    прошу заметить, я даже ее (повести) статус увеличила, а могла бы и ваще - рассказом обозвать))))))

  14. #6834
    Аватар для Кайзер Билл
    Реєстрація
    23 грудень 2014
    Дописів
    3 938

    Типово

    Цитата Допис від Сvеtлана Переглянути допис
    ну извините... да - ваш любимый писатель-понимаю)) покусилась на святое
    мне в электронном виде на планшете дали почитать - я его (ее??) за пару часов и прочла,
    а - роман это или повесть??? мне как то... ну-сами понимаете,
    прошу заметить, я даже ее (повести) статус увеличила, а могла бы и ваще - рассказом обозвать))))))
    Не-не, я же не в претензии
    The only easy day was yesterday (c)

  15. #6835
    Сvеtлана
    Guest

    Типово

    а вообще мне показалось что у Кинга (да простят меня знатоки и ценители) при потрясающей закрученности сюжета и смысловой нагрузке, достаточно убогий язык.
    или он прям специально пишет сразу для сценариев??? ну, чтоб киношники долго не мучились и не тянули с экранизацией?

  16. #6836
    Аватар для Charli
    Реєстрація
    31 січень 2008
    Звідки Ви
    Дніпро
    Дописів
    1 573

    Типово

    Цитата Допис від Сvеtлана Переглянути допис
    а вообще мне показалось что у Кинга (да простят меня знатоки и ценители) при потрясающей закрученности сюжета и смысловой нагрузке, достаточно убогий язык.
    или он прям специально пишет сразу для сценариев??? ну, чтоб киношники долго не мучились и не тянули с экранизацией?
    Казер підтягуйтесь)) Це у Кінга то убога мова???? Прямо таки зачепило, в кого тоді не убога? В нього настільки гарно виписані образи, події, що начеб то живеш там. Особисто я скаженний любитель Кінга, не люблю його розповіді. От там, на мою думку, йому формат розійтися фантазії не дає

  17. #6837
    Сvеtлана
    Guest

    Типово

    Цитата Допис від Charli Переглянути допис
    Казер підтягуйтесь)) Це у Кінга то убога мова???? Прямо таки зачепило, в кого тоді не убога? В нього настільки гарно виписані образи, події, що начеб то живеш там. Особисто я скаженний любитель Кінга, не люблю його розповіді. От там, на мою думку, йому формат розійтися фантазії не дає
    ой-ой, только не бейте меня ногамЕ или хоть не по голове, это мое больное место)))
    ну сложилось у меня такое ощущение, после его Шоушенка - я ж другого и не читала...
    но знаете - вот бывает, прочтешь пару листов - и все, прям оторваться не можешь, так завораживает мелодия языка автора.... а бывает, очень скупо и лаконично.
    вот Шоушенк - именно таким и показался...

    заискивающе* может переводчик плохой?
    Востаннє редагував Сvеtлана: 30.06.2015 о 15:04

  18. #6838
    Аватар для Catafly
    Реєстрація
    24 листопад 2004
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    6 432

    Типово

    Цитата Допис від Сvеtлана Переглянути допис
    а вообще мне показалось что у Кинга (да простят меня знатоки и ценители) при потрясающей закрученности сюжета и смысловой нагрузке, достаточно убогий язык.
    или он прям специально пишет сразу для сценариев??? ну, чтоб киношники долго не мучились и не тянули с экранизацией?
    это убогий перевод, поверьте
    у Кинга живой стиль и язык (особенно в последних произведениях)
    carpe diem

  19. #6839
    Сvеtлана
    Guest

    Типово

    вот прям сейчас пару глав и почитаю - заинтриговали))

  20. #6840
    Аватар для Кайзер Билл
    Реєстрація
    23 грудень 2014
    Дописів
    3 938

    Типово

    Цитата Допис від Сvеtлана Переглянути допис
    а вообще мне показалось что у Кинга (да простят меня знатоки и ценители) при потрясающей закрученности сюжета и смысловой нагрузке, достаточно убогий язык.
    или он прям специально пишет сразу для сценариев??? ну, чтоб киношники долго не мучились и не тянули с экранизацией?
    Вы в оригинале читали?
    Цитата Допис від Charli Переглянути допис
    Казер підтягуйтесь)) Це у Кінга то убога мова???? Прямо таки зачепило, в кого тоді не убога? В нього настільки гарно виписані образи, події, що начеб то живеш там. Особисто я скаженний любитель Кінга, не люблю його розповіді. От там, на мою думку, йому формат розійтися фантазії не дає
    Три слова: рассказ "Последняя перекладина" (или "Последняя ступенька").

    Сколько раз читаю - столько и мурашки по спине.

    И это не ужасы.
    Цитата Допис від Сvеtлана Переглянути допис
    ой-ой, только не бейте меня ногамЕ или хоть не по голове, это мое больное место)))
    ну сложилось у меня такое ощущение, после его Шоушенка - я ж другого и не читала...
    но знаете - вот бывает, прочтешь пару листов - и все, прям оторваться не можешь, так завораживает мелодия языка автора.... а бывает, очень скупо и лаконично.
    вот Шоушенк - именно таким и показался...

    заискивающе* может переводчик плохой?
    Секрет в рассказе, а не рассказчике (с)
    Цитата Допис від Catafly Переглянути допис
    это убогий перевод, поверьте
    у Кинга живой стиль и язык (особенно в последних произведениях)
    Расписался

    Хотя, на самом деле, я бы не сказал, что "Керри" или там "Сияние" хуже, чем "Под куполом" или "11/22/63".
    The only easy day was yesterday (c)

Сторінка 342 з 357 ПершаПерша ... 242292332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352 ... ОстанняОстання

Bookmarks

Bookmarks

Ваші права у розділі

  • Ви НЕ можете створювати нові теми
  • Ви НЕ можете відповідати у темах
  • Ви НЕ можете прикріплювати вкладення
  • Ви не можете редагувати свої повідомлення
  •  
  Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію
Главная страница сайта  
copyright © gorod.dp.ua.
Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.
Про проєкт :: Реклама на сайті