| Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы |
![]() |
|
Мерками завхоза оно конечно надобно насрать, ибо достали и вообще никуя несвоевременно )))
А если таки есть цель формировать нацию, то надо КАК МИНИМУМ называть вещи своими именами. Тк война войной, а дети растут...
и вряд ли они оценят наши достижения по маркировке территории символами паразитирующего режима.
просю переименовать мою коммунаровскую улицу в улицу ватную...))
Слишком дорого переименовывать.. Гадо сразу называть навека: улица имени последнего героя, город Последнегеройск и т.п.. А-то знаете сколько ещё майданов, пертурбаций, захватов власти впереди?. Заманаетесь каждый раз переименовывать..
"...надо квасить всерьез несколько лет!" ©
Перевозка всякой всякости ГАЗелью
Невежество, это отдельная тема.
А если таки есть желание утверждать, что нынешние 16-ти летние все поголовно невежды, то кто тогда 60-ти летние ватники, поголовно страдающие фобиями, маразмом и шизофренией? )))
В любом случае, коммунисты давно дискредитировали и извратили суть социализма. Тч повсеместная маркировка территории по партийному принципу - задеревенелый анахронизм, граничащий с маразмом.
Мне Днепропетровск никогда не нра. Днепр. Или Сичеслав. Лучше последнее![]()
А вот как объяснять детям кто такой петровский в честь, которого город назван?
Им же в начальной школе такие уроки проводят. Ну как раньше было это понятно - великий политический деятель, истинный ленинец, коммунист, революционер....
А как сейчас - ну в честь петровского. А почему? Нууууу - так надо.
Без обид, просто не могу удержаться от копипаста:
„Січеслав” – серед інших можливих варіантів, має усі переваги бути гідною назвою міста. Лише за одною перепоною - більшість городян настільки не достатньо володіють мовою, що їх прозвище „русскоязичноє насєлєніє” – цілком правомірне. Більше того, їх „русскоязычность” дає підстави вважати усіх їх „русскими” не лише Російському керівництву (Див. http://www.patent.net.ua/intellectus...al/266/ua.html), а і багатьом "нашим" виродкам" (Див. http://www.patent.net.ua/intellectus...cal/35/ua.html).
То ж знань цього „русскоязичноґо насєленія” досить лише для сприйняття слова „Січеслав” в асоціації із можливо їм чимось знайомим словом „сеча” (репродуктивні відходи парнокопитних). Не слід плутати зі старим варіантом слова „битва” – „сеча”.
Сприйняття слів „Січ” і „Січеслав” вказаним „русскоязычным населением” неможливе інакше ніж через тільки один їм „понятний чєловєчєскій язик”.
Сичеслав никогда не был историческим именем города. Сколько лет и когда наш город так назывался? Около года, спустя более ста лет, после его основания.
Историческое имя именно города - Екатеринослав, но против этого имени тоже многие восстанут. Было еще Новороссийск (щаз меня за него колорадом обзовут).
Можно еще притянуть за уши Кодак. Крепость хоть и не являлась градообразующей, но тем не менее это более исторично, чем Сичеслав.
Автономная ливневка в песчанном грунте достаточно эффективна(с) Робокоп (Шашки)
Да к чему обиды-то? Я однаково володію обома мовами. Але нічого не можу зробити...сеча та й все..А петрос - это камни...Камни на реке..Город на реке..Романтичнее и добрее, чем Битвослав и кого Петровский не устраивает можно и так трактовать. Пороги.
Востаннє редагував lulubay: 16.07.2014 о 23:28
| Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення | |
| Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію |
copyright © gorod.dp.ua. Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника. Про проєкт :: Реклама на сайті |
|
Bookmarks