| Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы |
![]() |
|
Кстаті, бают, батюшка наш Святопутєн поздравіл лідєров СНГ, ЮО і Абхазіі, а также народьі Украіньі і Грузіі с праздніком. Нє, ну понятно, народ от хунтьі отдєліл, хотя чєм Грузія нє угоділа, там вродє как кровавого рєжима Міши уже нєт?
Да, і ето, я поздравлєнія так і нє получіл.
- Дедушка Мороз! Пожалуйста, помоги мне. Папки у меня нет, мамки тоже нет. Сирота я. Есть только дед, да и тот пьяница такая, да и еще бьёт меня часто. И погулять на улицу мне не в чем выйти. Подари, пожалуйста, мне на Hовый Год пальтишко, штаники и варежки.
Письмо попадает на почту. Hу а там, как обычно, почтальоны его вскрыли, прочитали. Жалко им стало маленького мальчика Ванечку. Скинулись они деньгами, купили Ванечке пальтишко и штанишки. Hа варежки денег не хватило, ну и отослали.
Через несколько дней приходит письмо от Ванечки и опять Деду Морозу:
- Спасибо, Дедушка Мороз. Получил я подарки: пальтишко и штанишки, а варежки, наверное, на почте сп-дили.
ИС тут где-то цитировал слова выжившей еврейки на аналоге урока мужества: "Если вам говорят, что собираются вас убить, - верьте им. Бежать или воевать - это ваше дело, но верьте."
так вот - газета "Известия", Автор — проректор по связям с государственными органами и общественными организациями РЭУ им. Г.В. Плеханова, член Общественной палаты РФ
постмодернизм взят на вооружение (точно так же, как СМИ стали ОМП) - и яркий образец этого - Жириновский
трудно защищаться, когда противник выглядит, как невинность или идиотизм и угрозы его отторгаются просто рефлекторно
поэтому Путину запад и не верит
Востаннє редагував deny: 09.05.2014 о 18:18
Перечисленные признаки во многом характерны как для Росии так и для Украины в текущее время. Например ни в Росии ни в Украине нет свободы СМИ, показывают выгодные правительствам ракурсы.
Думаю комментарии излишни.Знамена можно увидеть везде
Тоже думаю комментарии излишни. Т.е. олигархи при помощи карманных партий ставят своих людей во власть. Отсюда и "мошеннические выборы", полностью игнорирующие Статью 5 Конституции Украины. Остальные пункты лень комментировать, взял основные.Зашита корпораций, т.е. олигархов
Т.е. фактически мы живем по этим определениям при фашизме.
Востаннє редагував Русан: 09.05.2014 о 18:39
Больше тут http://www.day.kiev.ua/ru/article/po...a-nevozmozhnoyПолноценный украинский взгляд на историю войны должен ставить вопрос по-другому: была ли возможной победа антигитлеровской коалиции без украинского народа?Однозначный ответ — нет.
Только факты. Около семи миллионов украинцев сражались на фронтах, из которых около трех миллионов погибли, а значительная часть стали инвалидами. Следует напомнить, что во Второй мировой были моменты, когда судьбу победы решали считанные полки.
Среди высшего военного руководства СССР были десятки выходцев из Украины (Еременко, Тимошенко, Малиновский, Черняховский, Рыбалко, Москаленко и другие). За время войны 2072 украинца были удостоенные звания Героя Советского Союза. 32 украинца стали дважды Героями Советского Союза.
В результате Второй мировой войны погибли, по советским оценкам, более 7 миллионов жителей Украины, то есть около пятой части всего населения. Около половины украинских потерь в войне составляло гражданское население. В целом почти 2,4 миллиона жителей Украины были вывезены на принудительные работы в трудовые лагеря в Германию.
...
вы открыли мне глаза, без Вас, капитан очевидность, я бы никогда не узнала разницы между гвардейской и георгиевской ленточкой. у меня нет ни интернета, ни прогрессивных друзей, подхватывающих на лету каждую новую фишку и стремящихся раскрасить/пометить/оповестить о ней каждого. когда уже закончатся все эти флеш-мобы?! с обеих сторон. с доказательствами и пеной на губах. для меня любая ленточка и символика несут на данный момент разрушительный процесс для нашего общества. это при том, что у сына 2 вышиванки ручной работы (купленных не в порыве внезапного патриотизма, а задолго до событий). и 2-е место на олимпиаде по украинскому языку. но, как бы вы тут ни пытались закрыть глаза и кричать "мы все только в Европу, а против только маленькая кучка купленных или пожилых совков", это не соответствует истине. да, они не ходят на митинги, потому что не хотят стоять рядом с подобными Холонафт. но их есть. и их много. что они молча сегодня и показали.
Востаннє редагував Радуга: 09.05.2014 о 19:32
У Вас какая-то альтернативная Википедия. Вот обычная:
Russia Unita (Edinaja Rossija, Единая Россия) è un partito politico russo.
http://it.wikipedia.org/wiki/Russia_Unita
Dieu est toujours pour les bataillons ukrainiens
Самая обычная:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D4%E0%F8%E8%E7%ECФаши́зм (итал. fascismo от fascio «союз, пучок, связка, объединение») — обобщённое название крайне правых политических движений, идеологий и соответствующая им...
А ну ка сами переведите на русский итальянское слово "фашизмо".
Если Вы решили, что я забыл, о чем изначально шла речь, то Вы глубоко заблуждаетесь. Вы написали:
Сами себе придумали от собственной лигнвистической безграмотности, сами над собой оборжались. Как переводится на итальянский название "Единая Россия", я Вам привел из итальянской Вики. Как переводится "Единая Украина", можно примерно увидеть в моей подписи (это не итальянский, а гасконский, но написание похожее). На русский язык итальянское слово fascismo, образованное от глагола fasciare -- бинтовать, перевязывать, связывать, так и переводится -- фашизм. Никакого значения "объединение" это слово не имеет. Изначальное латинское слово fasces означало связанные пучки веток, именно от значения глагола "связывать". Отсюда же fascia -- связка.
Dieu est toujours pour les bataillons ukrainiens
Как ни горько отметить, но за 69 лет впервые нашелся подонок, который разделил ветеранов советских войск, победивших фашизм. Впервые за 69 лет, ветераны отмечают этот день отдельно друг от друга. Мерзко.
Востаннє редагував Harald: 09.05.2014 о 19:25
Dieu est toujours pour les bataillons ukrainiens
Слово "фашизм" в русском есть заимствование из итальянского. Если не пользоваться им при переводе ( т.к заимствовано и при переводе выходит тавтология) то получится "связка", "пучек", "объдинение", "союз". Связка веток в пучок это и есть объединение, не так ли?
Упрощенно фашизм это единство партии, народа, вождя и церкви. Поэтому слово "единая" по русски вполне возможно перевести как фашистская по итальянски, т.е. в "пучке". Понятно, что так официально не переводят, но смысл тот же. Хотя сейчас фашизм это просто ярлык, накачанный негативным смыслом. Ничего плохого в единстве как таковом нет.
Я лично не имею ничего ни против единства, ни против итальянского фашизма, но я категорически против лингвистических передергиваний. Сжатие пальцев в кулак (ит.: pugno) -- это тоже объединение, но это вовсе не означает, что название Единая Россия можно перевести на итальянский как Russia pugniata, потому что глагол pugnare означает "сражаться, биться", а вовсе не "объединять". Манипулирование смыслами иностранных слов интересно в качестве развлечения, но часто не имеет никакого отношение к реальному употреблению этих слов в соответствующих языках. Если Вы переведете Единая Россия как Russia fasciata, то это будет означать "забинтованная Россия", а вовсе не то, что Вы хотели сказать.
Dieu est toujours pour les bataillons ukrainiens
| Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення | |
| Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію |
copyright © gorod.dp.ua. Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника. Про проєкт :: Реклама на сайті |
|
Bookmarks