Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы
Сторінка 153 з 251 ПершаПерша ... 53103143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163203 ... ОстанняОстання
Всього знайдено 5010, показано з 3 041 по 3 060.

Тема: "Интеллект Украины" в школах Днепропетровска

  1. #3041
    Аватар для rann2002
    Реєстрація
    09 липень 2010
    Звідки Ви
    Кирова
    Дописів
    3 867

    Типово

    Цитата Допис від Натали-Nataly Переглянути допис
    Я как-то читала пару лет назад на харьковских форумах, что программа ИУ предполагает обязательные открытые уроки для родителей. Но вот у нас я такого не встречала. У нас вообще было всего одно родительское собрание в начале года, где обсудили общие организационные вопросы. А о результатах наш учитель не очень любит распространяться. Говорит, что все хорошо. Надеюсь, так и есть
    ну у нас было аж 2 род.собрания. Конкретики конечно не было, но это больше из этических соображений, но немного нового, чего от меня ребенок скрывал, а может просто ему не интересно было рассказывать, я все таки узнала.

    Но нет ничего лучшего услышать и увидеть своими глазами (имею ввиду учебный процесс). Не то чтобы я очень парюсь по этому поводу, но все таки...обещали вроде

  2. #3042
    Аватар для fatinia
    Реєстрація
    03 жовтень 2008
    Дописів
    483

    Типово

    Цитата Допис від Ромашка_ Переглянути допис
    Не отдавайте им вторую руку))) Просто о прошлых методах обучения никто не говорил плохого и хорошего. Тогда все ходили молча и делали то что было сказано, а сейчас можно услышать как негативные отзывы так и позитивные. Для того чтобы сказать что хорошо, а что плохо, должно пройти не год и не пять, должны выйти выпускники данной программы. И только тогда можно ответить, что лучше ИУ или старые методы.
    Эх, у меня старшая дочь уже в 7-м классе. Училась по обычной программе, только поэтому я до сих пор держу сына в ИУ. Я вообще за домашнее обучение, но моим детям нравится в школе))

  3. #3043
    Аватар для malook
    Реєстрація
    21 липень 2012
    Дописів
    1 175

    Типово

    Цитата Допис від Натали-Nataly Переглянути допис
    Я как-то читала пару лет назад на харьковских форумах, что программа ИУ предполагает обязательные открытые уроки для родителей. Но вот у нас я такого не встречала. У нас вообще было всего одно родительское собрание в начале года, где обсудили общие организационные вопросы. А о результатах наш учитель не очень любит распространяться. Говорит, что все хорошо. Надеюсь, так и есть
    У нас в первом класе проводили открытые уроки постоянно, только не для всех сразу, а по желанию - 2-3 родителя, а во втором не приглашали ещё, но, думаю и родителям это уже не так интерессно.

  4. #3044
    Аватар для fatinia
    Реєстрація
    03 жовтень 2008
    Дописів
    483

    Типово

    Для поддержания беседы))
    Щоб збільшити малюнок, клацніть по ньому
Назва:  Чтение_1.jpg
Переглядів: 203
Розмір:  73,5 КБ
ID:	1327680
    Это одна из причин моей нелюбви ИУ

  5. #3045
    Аватар для rann2002
    Реєстрація
    09 липень 2010
    Звідки Ви
    Кирова
    Дописів
    3 867

    Типово

    Цитата Допис від fatinia Переглянути допис
    Для поддержания беседы))
    Щоб збільшити малюнок, клацніть по ньому
Назва:  Чтение_1.jpg
Переглядів: 203
Розмір:  73,5 КБ
ID:	1327680
    Это одна из причин моей нелюбви ИУ
    а че)))) помоему забавно
    главное детю дать понять а шо за сказка.

  6. #3046
    Аватар для boba
    Реєстрація
    03 вересень 2009
    Звідки Ви
    Дніпро, Перемога-4
    Дописів
    486

    Типово

    Цитата Допис від fatinia Переглянути допис
    Для поддержания беседы))
    Щоб збільшити малюнок, клацніть по ньому
Назва:  Чтение_1.jpg
Переглядів: 203
Розмір:  73,5 КБ
ID:	1327680
    Это одна из причин моей нелюбви ИУ
    А чем Вам не нравится перевод?
    Насколько я помню, это перевод Натальи Забилы, читается замечательно, да и специалисты признают его как очень удачный.
    А привычка к русскому оригиналу у наших детей отсутствует. Моя дочка так и не восприняла ни одну из сказок Пушкина до сих пор, почему-то ей всякий раз было скучно. Хотя детскую классику читаем как на русском, так и на украинском.
    Востаннє редагував boba: 05.12.2013 о 00:33
    Підготовка до ЗНО з Історії України http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=335774. Тел. 095-521-50-24

  7. #3047
    Аватар для Новогодний шарик
    Реєстрація
    04 листопад 2010
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    2 664

    Типово

    Цитата Допис від boba Переглянути допис
    А чем Вам не нравится перевод?
    Насколько я помню, это перевод Натальи Забилы, читается замечательно, да и специалисты признают его как очень удачный.
    А я понимаю, о чём fatinia. Слова могут быть подобраны приятные, мелодичные, а могут быть, простите, как лай собаки, такие, что слух режут. Да, этот текст переведён на украинский язык, но читать его тяжело.

  8. #3048
    Аватар для Натали-Nataly
    Реєстрація
    08 липень 2009
    Дописів
    1 688

    Типово

    Цитата Допис від *М а л и н к а* Переглянути допис
    А я понимаю, о чём fatinia. Слова могут быть подобраны приятные, мелодичные, а могут быть, простите, как лай собаки, такие, что слух режут. Да, этот текст переведён на украинский язык, но читать его тяжело.
    Оно-то так, но это скорее рассуждения о том как лучше читать Шекспира в ориг. Или в переводе. Как по мне украинский язык вообще немного "странный" - ну, не понимаю я многих вещей, но сыну вроде все понятно и нравится
    Кайакумама (японский) — мама, которая неустанно толкает своих детей к успеваемости

  9. #3049
    Аватар для Новогодний шарик
    Реєстрація
    04 листопад 2010
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    2 664

    Типово

    Цитата Допис від Натали-Nataly Переглянути допис
    Как по мне украинский язык вообще немного "странный" - ну, не понимаю я многих вещей, но сыну вроде все понятно и нравится
    А что странного? Дело в том, что украинский язык бывает совершенно разный. Бывает такой, что речь течёт плавно, красиво, естественно, а бывает, просто, переведено каждое русское слово на украинский.

  10. #3050
    Аватар для rann2002
    Реєстрація
    09 липень 2010
    Звідки Ви
    Кирова
    Дописів
    3 867

    Типово

    fatinia, а это был пример стихотворения наизусть 2-го класса ИУ?

  11. #3051
    Аватар для fatinia
    Реєстрація
    03 жовтень 2008
    Дописів
    483

    Типово

    Цитата Допис від rann2002 Переглянути допис
    fatinia, а это был пример стихотворения наизусть 2-го класса ИУ?
    Думаю, просто для чтения. Вообще, стихов не учат (но это может быть наше личное- сын "забывает")
    но это скорее рассуждения о том как лучше читать Шекспира в ориг. Или в переводе.
    Ну, во-первых переводы бывают разные (что, например, означает фраза "закаблучком як пристукне"?, Закаблу́к, -ка, м. 1) Задникъ (въ сапогѣ)). А во-вторых, если в стране 100% населения понимают русский язык, зачем переводить с русского на украинский? Можно же читать детям стихи той же Н.Забилы в оригинале, а не в переводе на русский. В данном случае, мне такой перевод Пушкина кажется больше пустой забавой рифмоплёта, чем стремлением "донести нетленку до населения".

  12. #3052
    Аватар для boba
    Реєстрація
    03 вересень 2009
    Звідки Ви
    Дніпро, Перемога-4
    Дописів
    486

    Типово

    Цитата Допис від fatinia Переглянути допис
    Ну, во-первых переводы бывают разные (что, например, означает фраза "закаблучком як пристукне"?, Закаблу́к, -ка, м. 1) Задникъ (въ сапогѣ)). А во-вторых, если в стране 100% населения понимают русский язык, зачем переводить с русского на украинский? Можно же читать детям стихи той же Н.Забилы в оригинале, а не в переводе на русский. В данном случае, мне такой перевод Пушкина кажется больше пустой забавой рифмоплёта, чем стремлением "донести нетленку до населения".
    Вот нашла по поводу закаблука (не сочтите за навязывание дискуссии)))
    ЗАКАБЛУК, а, чол.
    1. Задня частина взуття, що охоплює п'яту. Він був уже в чоботях і зіп'явся на носки, тоді хитнувся на закаблуки, щоб розім'яти онучі на нозі (Юрій Смолич, Реве та стогне.., 1960, 37); Ад'ютант цокнув закаблуками і зник за дверима (Василь Кучер, Чорноморці, 1956, 174).
    2. Те саме, що каблук. Ястшембський затупотів закаблуками слідком за Василиною (Нечуй-Левицький, II, 1956, 6); Ліза.. зняла черевички з низенькими закаблуками і опустила ноги у воду (Микола Руденко, Вітер.., 1958, 161); На ногах нові чобітки на високих закаблуках з підківками... (Степан Чорнобривець, Визвол. земля, 1950, 144).
    ♦ Давати (дати) лиха закаблукам [і передам] — танцювати з запалом. По неділях збиралася.. молодь і під троїсті музики давала лиха закаблукам і передам (Спиридон Добровольський, Тече річка.., 1961, 229); Ударити в закаблуки — пуститися в танець; затанцювати. Як сонні, ходять, сплівши руки, а тут би — вихором пройтись, ударить шквально в закаблуки (Іван Гончаренко,Вибр., 1959, 361).
    Словник української мови: в 11 томах. — Том 3, 1972. — Стор. 136.
    Підготовка до ЗНО з Історії України http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=335774. Тел. 095-521-50-24

  13. #3053
    Аватар для fatinia
    Реєстрація
    03 жовтень 2008
    Дописів
    483

    Типово

    Цитата Допис від boba Переглянути допис
    Вот нашла по поводу закаблука (не сочтите за навязывание дискуссии)))
    ЗАКАБЛУК, а, чол.
    1. Задня частина взуття, що охоплює п'яту. Він був уже в чоботях і зіп'явся на носки, тоді хитнувся на закаблуки, щоб розім'яти онучі на нозі (Юрій Смолич, Реве та стогне.., 1960, 37); Ад'ютант цокнув закаблуками і зник за дверима (Василь Кучер, Чорноморці, 1956, 174).
    2. Те саме, що каблук. Ястшембський затупотів закаблуками слідком за Василиною (Нечуй-Левицький, II, 1956, 6); Ліза.. зняла черевички з низенькими закаблуками і опустила ноги у воду (Микола Руденко, Вітер.., 1958, 161); На ногах нові чобітки на високих закаблуках з підківками... (Степан Чорнобривець, Визвол. земля, 1950, 144).
    ♦ Давати (дати) лиха закаблукам [і передам] — танцювати з запалом. По неділях збиралася.. молодь і під троїсті музики давала лиха закаблукам і передам (Спиридон Добровольський, Тече річка.., 1961, 229); Ударити в закаблуки — пуститися в танець; затанцювати. Як сонні, ходять, сплівши руки, а тут би — вихором пройтись, ударить шквально в закаблуки (Іван Гончаренко,Вибр., 1959, 361).
    Словник української мови: в 11 томах. — Том 3, 1972. — Стор. 136.
    Здорово! Я не смогла нагуглить правильный перевод, но, конечно же, не была достаточно настойчивой.

  14. #3054
    Аватар для fatinia
    Реєстрація
    03 жовтень 2008
    Дописів
    483

    Типово

    Личные мои обстоятельства таковы, что я ВСЕГДА за русский язык. Но была готова "простить" ИУ то, что он на украинском, лишь бы учили хорошо. Теперь же я вижу: помимо того, что мой ребёнок учится на неродном для него языке, ещё и в пособиях очень много ошибок, ляпов, опечаток,некорректностей, глупостей. Это всё складывается в один жирный минус. Но "менять коня на переправе" ( младшей школе) я уже не буду, дотерпим до 5 класса, а там - баста (хотя опять же, не стоит зарекаться)

  15. #3055
    Эксперт года 2011-2013 Аватар для Zetta
    Реєстрація
    15 лютий 2008
    Звідки Ви
    http://gv-consultant.tilda.ws/
    Дописів
    22 906

    Типово

    Цитата Допис від fatinia Переглянути допис
    Личные мои обстоятельства таковы, что я ВСЕГДА за русский язык. Но была готова "простить" ИУ то, что он на украинском, лишь бы учили хорошо. Теперь же я вижу: помимо того, что мой ребёнок учится на неродном для него языке, ещё и в пособиях очень много ошибок, ляпов, опечаток,некорректностей, глупостей. Это всё складывается в один жирный минус. Но "менять коня на переправе" ( младшей школе) я уже не буду, дотерпим до 5 класса, а там - баста (хотя опять же, не стоит зарекаться)
    почитайте другие учебники тут не в программе дело
    Подготовка к родам, Доула. Консультант по ГВ 093-44-68-996
    Прозрачные сумки для вещей и Готовые сумки в роддом - жми!

  16. #3056
    Аватар для *Марина*
    Реєстрація
    25 лютий 2010
    Звідки Ви
    Сокол
    Дописів
    506

    Типово

    Цитата Допис від fatinia Переглянути допис
    Для поддержания беседы))
    Щоб збільшити малюнок, клацніть по ньому
Назва:  Чтение_1.jpg
Переглядів: 203
Розмір:  73,5 КБ
ID:	1327680
    Это одна из причин моей нелюбви ИУ
    согласна на все 100%-бред
    уж если программа на украинском языке (ничего не имею против него, сама заканчивала украинскую школу) то есть множество украинских писателей, а Пушкина читали на уроках литературы на русском

  17. #3057
    Аватар для *Марина*
    Реєстрація
    25 лютий 2010
    Звідки Ви
    Сокол
    Дописів
    506

    Типово

    Цитата Допис від Ромашка_ Переглянути допис
    У нас тоже было собрание в конце первой четверти. Учитель сообщил что программа до 9 класса.
    на их официальном сайте сказано что программа для 7 класа пока

  18. #3058
    Аватар для Новогодний шарик
    Реєстрація
    04 листопад 2010
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    2 664

    Типово

    Цитата Допис від *Марина* Переглянути допис
    есть множество украинских писателей, а Пушкина читали на уроках литературы на русском
    точно

  19. #3059
    Аватар для fatinia
    Реєстрація
    03 жовтень 2008
    Дописів
    483

    Типово

    Цитата Допис від Zetta Переглянути допис
    почитайте другие учебники тут не в программе дело
    В том то и дело, что читала. Поэтому пошли в ИУ, не смотря на полную русскоязычность семьи. А тут те же Фаберже, вид сбоку

  20. #3060

    Реєстрація
    11 листопад 2013
    Дописів
    1 681

    Типово

    В данном случае, мне такой перевод Пушкина кажется больше пустой забавой рифмоплёта, чем стремлением "донести нетленку до населения".[/QUOTE]
    Для меня перевод Пушкина на украинский язык это вообще КОЩУНСТВО. Дети не будут знать элементарной классики... Не понимаю откуда такая жажда все исковеркать...

Сторінка 153 з 251 ПершаПерша ... 53103143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163203 ... ОстанняОстання

Bookmarks

Bookmarks

Ваші права у розділі

  • Ви НЕ можете створювати нові теми
  • Ви НЕ можете відповідати у темах
  • Ви НЕ можете прикріплювати вкладення
  • Ви не можете редагувати свої повідомлення
  •  
  Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію
Главная страница сайта  
copyright © gorod.dp.ua.
Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.
Про проєкт :: Реклама на сайті