Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы
Сторінка 140 з 417 ПершаПерша ... 4090130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150190240 ... ОстанняОстання
Всього знайдено 8328, показано з 2 781 по 2 800.

Тема: Мамина беседка, болталка, флудилка... Том 46

  1. #2781
    Fashion-мама 2013 Аватар для tatki
    Реєстрація
    15 вересень 2009
    Дописів
    11 652

    Типово

    Всем привет!
    Цитата Допис від Хомяк с приветом Переглянути допис
    а мне только что муж и сын принесли на работу букет роз))))
    М-мм, какие молодцы!
    Цитата Допис від Innuleska Переглянути допис
    Йухху! Моя сестра поступила на 5-й курс на бюджет! Отучилась на заочном, получила диплом бакалавра, а на специалиста - только дневное отделение. Никто не верил, что поступит, конкурс был немаленьким...
    Класс, я так рада! Хоть сможет ощутить прелесть студенческое жизни, а то заочка - это фигня
    Ура-аа! Поздравляю!

  2. #2782
    Аватар для Ірчик
    Реєстрація
    08 лютий 2004
    Звідки Ви
    Дніпроград
    Дописів
    18 498

    Типово

    Цитата Допис від ALIKA Переглянути допис
    Як це-логічно )
    Днепропетровск.
    Корень от имени Петр(история,Название «Днепропетровск», данное Екатеринославу в 1926 г).На украинском языке Пётр-"Петро",следовательно и название города без буквы "i".
    якщо геть коротко - то в укр.мові є чергування голосних. Іван - Іванів (чий?), Петро - Петрів. Населений пукт - Петрівці, або Петрівка.


    На цю тему ламали списи і на форумі теж, просто з телефона незручно шукати і довгі тексти писати. Буде цікаво - обгрунтую пізніше

    А якщо маєте час та натхнення - пошукайте Правописний словник Григорія Голоскевича. Виданий у 1929 році в Харкові за нормами українського правопису. Там якраз Дніпропетрівськ записаний))
    Востаннє редагував Ірчик: 06.08.2013 о 12:57

  3. #2783
    Аватар для Хомяк с приветом
    Реєстрація
    15 лютий 2009
    Звідки Ви
    Строителей
    Дописів
    23 646

    Типово

    Цитата Допис від Hope Переглянути допис
    Девочки, вопрос на засыпку)))) хотим снять квартиру в Москве, конец сентябре. 23-27,09
    Подскажите, пожалуйста, риелтора, или посоветуйте где и у кого можно снять квартиру.
    или я наивно полагаю, что квартира обойдется дешевле, чем гостиница?

    спасибо))))))))))
    ага,ты наивная)))

  4. #2784
    Аватар для Конфетка
    Реєстрація
    19 жовтень 2006
    Дописів
    10 237

    Типово

    Цитата Допис від Irsena Переглянути допис
    меня больше акціянти, міліціянти, Дніпропетрівськ, докторка и прочее напрягает
    Цитата Допис від Cate Переглянути допис
    А меня все равно раздражает, прям сильно!)
    девочки, ну вы чего.... пейте Персен вот бы меня еще что-то по телевизору раздражало - канал переключила и делов
    Цитата Допис від ALIKA Переглянути допис
    Як це-логічно )
    Днепропетровск.
    Корень от имени Петр(история,Название «Днепропетровск», данное Екатеринославу в 1926 г).На украинском языке Пётр-"Петро",следовательно и название города без буквы "i".
    а как на счет "Петрівна"?

  5. #2785
    Аватар для Irsena
    Реєстрація
    04 серпень 2008
    Звідки Ви
    Рабочая (Кедрина)
    Дописів
    25 350

    Типово

    Цитата Допис від Ірчик Переглянути допис
    До речі, одним оком дивилась "Роксолану" - чудовий переклад.Як класно звучить "султана" - дружина султана. І як грубо і негарно звучить в російському варіанті "султанша"*-))

    В СРСР коли "доктор", "директор", "вчитель" і т.п. вживали в жіночому роді - це звучало радше зневажливо: "докторица", "директриса", "училка"
    но это ж разговорно, да? на письме вроде не видела такого бреда)

    Цитата Допис від Ірчик Переглянути допис
    якщо геть коротко - то в укр.мові є чергування голосних. Іван - Іванів (чий?), Петро - Петрів. Населений пукт - Петрівці, або Петрівка.


    На цю тему ламали списи і на форумі теж, просто з телефона незручно шукати і довгі тексти писати. Буде цікаво - обгрунтую пізніше

    А якщо маєте час та натхнення - пошукайте Правописний словник Григорія Голоскевича. Виданий у 1929 році в Харкові за нормами українського правопису. Там якраз Дніпропетрівськ записаний))
    дурдом, короче)
    Мой блог - отзывы, анонсы, рецензии, множество рецептов и многое другое

  6. #2786
    Аватар для Tata20.
    Реєстрація
    04 березень 2008
    Дописів
    5 977

    Типово

    Цитата Допис від Ірчик Переглянути допис
    До речі, одним оком дивилась "Роксолану" - чудовий переклад.Як класно звучить "султана" - дружина султана. І як грубо і негарно звучить в російському варіанті "султанша"*-))

    В СРСР коли "доктор", "директор", "вчитель" і т.п. вживали в жіночому роді - це звучало радше зневажливо: "докторица", "директриса", "училка"
    Iрчик,меня обычно переклинивает на постах укр.мовою,но Ваши всегда читаю с огромным удовольствием ))
    Вот хочу спросить, правильно ли используют слово "виглядати" сори-нет укр шрифта )) в случае когда говорят "Ви гарно виглядаете " не правильнее ли было бы "Ви маете гарний вигляд" выглядают ведь из-за угла,куста и т.д.
    И еще очень режет слух "корки на дорогах" в случае когда о пробках))) корка на то и корка,что из нее сделана пробка для бутылки ))кому в голову пришло использовать вот ту корку в ситуации на дороге?

  7. #2787
    Аватар для Irsena
    Реєстрація
    04 серпень 2008
    Звідки Ви
    Рабочая (Кедрина)
    Дописів
    25 350

    Типово

    Цитата Допис від Конфетка Переглянути допис
    девочки, ну вы чего.... пейте Персен вот бы меня еще что-то по телевизору раздражало - канал переключила и делов

    а как на счет "Петрівна"?
    я телек смотрю раз в пятилетку, и то больше слушаю из другой комнаты) просто слух режет
    Мой блог - отзывы, анонсы, рецензии, множество рецептов и многое другое

  8. #2788
    Аватар для Tata20.
    Реєстрація
    04 березень 2008
    Дописів
    5 977

    Типово

    Цитата Допис від Конфетка Переглянути допис
    девочки, ну вы чего.... пейте Персен вот бы меня еще что-то по телевизору раздражало - канал переключила и делов

    а как на счет "Петрівна"?
    Так оно везде лепится)))переключением проблему не решишь)))а в теории -да )))перешагнул и пошел дальше ))

  9. #2789
    Аватар для Конфетка
    Реєстрація
    19 жовтень 2006
    Дописів
    10 237

    Типово

    Цитата Допис від Tata20. Переглянути допис
    Так оно везде лепится)))переключением проблему не решишь)))а в теории -да )))перешагнул и пошел дальше ))
    в таком случае выход один - выучи и начни сама разговаривать на красивом уркаинском языке и все твои родные тоже и несите правильный украинский язык в массы

  10. #2790
    Аватар для Tata20.
    Реєстрація
    04 березень 2008
    Дописів
    5 977

    Типово

    Цитата Допис від Конфетка Переглянути допис
    в таком случае выход один - выучи и начни сама разговаривать на красивом уркаинском языке и все твои родные тоже и несите правильный украинский язык в массы
    )))в сорок лет походку не меняют ,как говорится)))) да и так уже замечаю,что часто ,не нахожу нужного русского слова и лихо вставляю украинские....

  11. #2791
    Аватар для ксюха
    Реєстрація
    24 квітень 2005
    Звідки Ви
    bioshop.com.ua
    Дописів
    19 675

    Типово

    Цитата Допис від Hope Переглянути допис
    Девочки, вопрос на засыпку)))) хотим снять квартиру в Москве, конец сентябре. 23-27,09
    Подскажите, пожалуйста, риелтора, или посоветуйте где и у кого можно снять квартиру.
    или я наивно полагаю, что квартира обойдется дешевле, чем гостиница?

    спасибо))))))))))
    в москве слово дешевле - неуместно)) там все дорого.
    з.ы.только маскарпоне дешевле))
    Туристическое агентство GoToTravel.club
    Подписывайтесь на Viber канал

  12. #2792
    Аватар для Ірчик
    Реєстрація
    08 лютий 2004
    Звідки Ви
    Дніпроград
    Дописів
    18 498

    Типово

    Цитата Допис від Tata20. Переглянути допис
    Iрчик,меня обычно переклинивает на постах укр.мовою,но Ваши всегда читаю с огромным удовольствием ))
    Вот хочу спросить, правильно ли используют слово "виглядати" сори-нет укр шрифта )) в случае когда говорят "Ви гарно виглядаете " не правильнее ли было бы "Ви маете гарний вигляд" выглядают ведь из-за угла,куста и т.д.
    И еще очень режет слух "корки на дорогах" в случае когда о пробках))) корка на то и корка,что из нее сделана пробка для бутылки ))кому в голову пришло использовать вот ту корку в ситуации на дороге?
    дякую*-)

    То Ви вже в тонкощі занурились) Що свідчить про те, що мову відчуваєте)
    Правильніше, без сумніву, говорити: "маєш чудовий/гарний вигляд". Але це якщо "-по-грінченківському" (або по-стбшному) "Виглядати гарно" в сучасній українській мові (в академічних словниках 70-80 років) не є помилкою, але з точки зору лексики і багатства української милозвучніше і природніше говорити "мати вигляд".

    Те саме з "будеш робити", "Будеш писати" і т.п. - українською це буде "робитимеш", "писатимеш", є в нас така конструкція.

    Вже мовчу про "на протязі"

    Ну а про корки...))
    В кожнім разі, це слово новоутворене. І, наскільки я знаю, в словники його досі не вносили в значенні "затор на дорозі". Ризикну припустити, що це слово прийшло в російську (а згодом і в українську) таки з англійської - cork (дослывний переклад). Тому, якщо з оригіналу - то логічніше "корки". *-) Польською також korek.

  13. #2793
    Аватар для Liis
    Реєстрація
    11 липень 2007
    Дописів
    16 424

    Типово

    а мне интересно почему цвинтар начали все дружно называть кладовищем?
    Хорошо там, где мы есть!

  14. #2794
    Организатор года 2013 Аватар для iola
    Реєстрація
    28 травень 2005
    Звідки Ви
    Тополь 1
    Дописів
    17 878

    Типово

    Цитата Допис від Ірчик Переглянути допис


    Вже мовчу про "на протязі"

    .
    о, с этим прям беда. Сплошь и рядом встречается.
    Если есть гриб «груздь», то должен быть и гриб «радоздь»!

  15. #2795
    Аватар для Fleurik
    Реєстрація
    16 липень 2008
    Звідки Ви
    ПОБЕДА
    Дописів
    6 124

    Типово

    Цитата Допис від Ірчик Переглянути допис
    До речі, одним оком дивилась "Роксолану" - чудовий переклад.Як класно звучить "султана" - дружина султана. І як грубо і негарно звучить в російському варіанті "султанша"*-))

    В СРСР коли "доктор", "директор", "вчитель" і т.п. вживали в жіночому роді - це звучало радше зневажливо: "докторица", "директриса", "училка"
    Именно поэтому я так и не смогла посмотреть больше одной серии на русском((((Хоть там и были события далеко наперёд от наших.После нашего красивейшего перевода и таких красивых голосов актёров озвучки решила ждать нашего дубляжа))))

  16. #2796
    Аватар для Natah777
    Реєстрація
    23 жовтень 2008
    Звідки Ви
    Левобережный 3
    Дописів
    4 972

    Типово

    Цитата Допис від Hope Переглянути допис
    у меня тоже казусов не было. со мной или сразу начинают на русском говорить, или продолжают на укр. Девочка на укр. так красиво разговаривает, правда, я не все понимаю, приходиться переспрашивать) но проблем не было.

    а в Карпаты собираюсь) раз уж летний отпуск накрылся медным тазом, то хотелось бы в Карпаты попасть хотя бы в октябре-ноябре. Надеюсь, меня там с моим суржиком поймут)

    Девочки, а стоит в Карпаты ехать в октябре-ноябре, или там в это время дожди и мерзко?
    Мы тоже собираемся в октябре в Карпаты, были зимой и весной, красотааа, думаю осенью там тоже шикарно.
    Проблем с языком не возникало, но мы сами пытались в кафе\магазинах говорить на украинском. А после поездок на Западную и ребенок стал гораздо лучше понимать украинский язык

  17. #2797
    Аватар для Cate
    Реєстрація
    20 вересень 2007
    Звідки Ви
    Победа 6
    Дописів
    18 585

    Типово

    Цитата Допис від Ірчик Переглянути допис


    Вже мовчу про "на протязі"
    ООо как сейчас помню школьную учительницу - на протязі - это на сквозняке!))

  18. #2798
    Аватар для Ірчик
    Реєстрація
    08 лютий 2004
    Звідки Ви
    Дніпроград
    Дописів
    18 498

    Типово

    Цитата Допис від iola Переглянути допис
    о, с этим прям беда. Сплошь и рядом встречается.
    все через те, що нас привчили: українська - це така російська, але з "геканням" і парою інших літер та апострофом))
    Робили це дуже грамотно і поступово, так що і досі "калькою" користуються всі включно з вчителями і викладачами і не вірять, що колись було інакше.

    А досить просто взяти словник до 1930 року і, скажімо, словник 1970 року. В останній до існуючих слів і значень вже дописана калька.

  19. #2799
    Аватар для Hope
    Реєстрація
    18 серпень 2006
    Дописів
    6 754

    Типово

    Цитата Допис від ксюха Переглянути допис
    в москве слово дешевле - неуместно)) там все дорого.
    даже если так))))) что ну хоть капилюшечку дешевле: гостиница на 4х или квартира?

  20. #2800
    Аватар для Ірчик
    Реєстрація
    08 лютий 2004
    Звідки Ви
    Дніпроград
    Дописів
    18 498

    Типово

    Цитата Допис від Fleurik Переглянути допис
    Именно поэтому я так и не смогла посмотреть больше одной серии на русском((((Хоть там и были события далеко наперёд от наших.После нашего красивейшего перевода и таких красивых голосов актёров озвучки решила ждать нашего дубляжа))))
    Я так само. Видно, що наш переклад ретельніше зроблений, з любов'ю...*-) Тим пак, що я зазвичай на кухні вмикаю телевізор, тобто серіал здебільшого на слух сприймаю*-)

    Хоча, може це так здається, бо своє рідніше*-))

Сторінка 140 з 417 ПершаПерша ... 4090130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150190240 ... ОстанняОстання

Bookmarks

Bookmarks

Ваші права у розділі

  • Ви НЕ можете створювати нові теми
  • Ви НЕ можете відповідати у темах
  • Ви НЕ можете прикріплювати вкладення
  • Ви не можете редагувати свої повідомлення
  •  
  Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію
Главная страница сайта  
copyright © gorod.dp.ua.
Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.
Про проєкт :: Реклама на сайті