Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы

Результати опитування: Поддержите ли вы исковое заявление

Голосували
61. Ви ще не голосували в цьому опитуванні
  • Да, помогу материально

    8 13,11%
  • Да, только подпишу

    15 24,59%
  • Нет, не поддерживаю

    32 52,46%
  • Мне все равно

    12 19,67%
Опитування з кількома варіантами відповіді
Сторінка 15 з 104 ПершаПерша ... 567891011121314151617181920212223242565 ... ОстанняОстання
Всього знайдено 2077, показано з 281 по 300.

Тема: Обсуждение постановления КС о языке (единая тема)

  1. #281
    Почетный форумчанин Аватар для j
    Реєстрація
    07 грудень 2004
    Звідки Ви
    Джей з оГороду
    Дописів
    55 142

    Типово

    Цитата Допис від Human777 Переглянути допис
    Если отсутствует свобода выбора - значит присутствует монополизм, а монополизм - это ВСЕГДА плохо...
    Абсолютно верно
    А монополизм русского языка во всех проявлениях масс-культуры опасен вдвойне
    По сути решение КС является антимонопольным актом, а потому здоровым и полезным для общества.
    Предвидя неизбежные возражения мол "а тогда украинский язык станет монопольным в масс-медия" сразу успокою:
    • геостационарные спутники сбивать, конечно, можно, но — сложно.
    • создавать свой, "замкнутый" интернет, по примеру российских братьев по разуму, можно, но ооооочень сложно
    • переводить ВСЕХ литераторов на украинский язык теоретически можно, но, лучше не нужно. Переводить нужно только достойное и достойным образом
    • Заполнить весь контент ТВ и ФМ сугубо украинским продуктом можно, но сложно и не сейчас. И даже не завтра. Заполнять, слава Богу, есть чем — 6 миллиардов человеков физически не могут производить меньше качественного контента, чем несколько десятков северных околопродюссеров
    Долой монополию перлово-мармаладного совка!
    Даёшь плюрализм достижений Человечества!

  2. #282
    Аватар для deny
    Реєстрація
    15 січень 2005
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    15 822

    Типово

    Цитата Допис від j Переглянути допис
    Долой монополию перлово-мармаладного совка!
    Даёшь плюрализм достижений Человечества!
    представил себе демострацию типа майской, идущей по К.Маркса с такими транспарантами и поющую что-то из Битлов...

  3. #283
    Почетный форумчанин Аватар для j
    Реєстрація
    07 грудень 2004
    Звідки Ви
    Джей з оГороду
    Дописів
    55 142

    Типово

    Цитата Допис від deny Переглянути допис
    представил себе демострацию типа майской, идущей по К.Маркса с такими транспарантами и поющую что-то из Битлов...
    Во-во!
    И я про то самоё!
    И шоб диктор орал в мегафон приветствия трудовому народу

  4. #284
    Аватар для BestAlex
    Реєстрація
    07 червень 2007
    Звідки Ви
    Днепр
    Дописів
    4 029

    Типово

    Цитата Допис від j Переглянути допис
    И шоб диктор орал в мегафон приветствия трудовому народу
    'All we need is love'?
    Этот город может любить только тот, кто кроме него больше нигде в жизни не был
    (с) я

  5. #285
    Почетный форумчанин Аватар для j
    Реєстрація
    07 грудень 2004
    Звідки Ви
    Джей з оГороду
    Дописів
    55 142

    Типово

    Не только
    А ещё шоб
    "Мы жывэмо в жовтому човни! Мани-мани-мани! Смооооооук онэвотаааа! Чин-чин-чингисхан! ЛЭТ МАЙ ПИПЛ ГОУУУУ!!"

  6. #286
    Аватар для deny
    Реєстрація
    15 січень 2005
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    15 822

    Типово

    Портников замечательно прошелся на эту тему:
    http://grani.ru/Culture/Cinema/m.132212.html

  7. #287
    Почетный форумчанин Аватар для Vedma
    Реєстрація
    13 жовтень 2004
    Звідки Ви
    Дніпро
    Дописів
    106 639

    Типово

    Решение Конституционного суда обязывает украинские прокатные фирмы заняться самостоятельным дубляжом – то есть, проще говоря, возникнуть из небытия. И это как раз прокатчикам и не нравится. И мне бы не понравилось, если бы я получал миллионы ни за что, а потом мне бы предложили немного поработать.
    В этом вся соль...
    И еще...

    МИД заявляет об участившихся попытках Кремля нагадить Украине

    Министерство иностранных дел называет некорректным заявление МИДа России о невыполнении Украиной международных обязательств в связи с решением Конституционного Суда относительно дублирования иностранных фильмов на украинский язык.



    Об этом говорится в сообщении пресс-службы МИДа Украины.

    «Обеспокоенность» МИД РФ языковой ситуацией в Украине является по меньшей мере некорректной», - говорится в заявлении МИДа Украины.

    МИД Украины подчеркивает, что на протяжении последних месяцев со стороны России наблюдаются попытки искусственно обострить языковую ситуацию в Украине.

    МИД Украины называет такие шаги попыткой дезориентировать мировое сообщество и внести нестабильность в международные отношения.

    Министерство заявляет, что Украина полностью придерживается всех взятых на себя обязательств по Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств.

    МИД подчеркивает, что объектом хартии являются языки, которые находятся под угрозой исчезновения, а не защита языковых прав национальных меньшинств.

    «Поддержка государственного языка является внутренним вопросом нашего государства», - заявляет МИД Украины.

    Украинские новости

    11 января 2008. 08:20
    Бо плач не дав нікому ще свободи,
    А хто борець - той здобуває світ

  8. #288
    Почетный форумчанин Аватар для j
    Реєстрація
    07 грудень 2004
    Звідки Ви
    Джей з оГороду
    Дописів
    55 142

    Типово

    Та МИД РФ в своей красноречивости скоро обгонит Черномырдина, Буша Младшего и Жириновского вместе взятых.
    Такое впечатление, что нервы у них уже никчёрту

  9. #289
    Аватар для Crack
    Реєстрація
    29 листопад 2005
    Дописів
    13 363

    Типово

    Цитата Допис від Vedma Переглянути допис
    МИД заявляет об участившихся попытках Кремля нагадить Украине

    Ну и в чём состоит "нагаживание"? Закон действительно по сути своей дебильный. Ну не маразм, когда фильмы на русском языке причисляют к "иностранным" и на них распространяется требование обязательного(!) дублежа. Это уже не защита украинского языка а дебилизм......
    Никогда не сдавайся и ты увидишь, как сдаются другие..

  10. #290
    Почетный форумчанин Аватар для Vedma
    Реєстрація
    13 жовтень 2004
    Звідки Ви
    Дніпро
    Дописів
    106 639

    Типово

    Цитата Допис від Crack Переглянути допис
    Ну и в чём состоит "нагаживание"? Закон действительно по сути своей дебильный. Ну не маразм, когда фильмы на русском языке причисляют к "иностранным" и на них распространяется требование обязательного(!) дублежа. Это уже не защита украинского языка а дебилизм......
    А в чем дебилизм???? Если фильм снят в ИНОЙ стране, то он как не считается иностранным?
    Бо плач не дав нікому ще свободи,
    А хто борець - той здобуває світ

  11. #291
    Аватар для Crack
    Реєстрація
    29 листопад 2005
    Дописів
    13 363

    Типово

    Цитата Допис від Vedma Переглянути допис
    А в чем дебилизм???? Если фильм снят в ИНОЙ стране, то он как не считается иностранным?

    А почему вы думаете что фильм на русском обязательно должен быть снят В ИНОЙ стране? Вы в курсе что у нас снимается сейчас достаточно фильмов на русском языке совместно с российскими кинокомпаниями?......
    Никогда не сдавайся и ты увидишь, как сдаются другие..

  12. #292
    Почетный форумчанин Аватар для j
    Реєстрація
    07 грудень 2004
    Звідки Ви
    Джей з оГороду
    Дописів
    55 142

    Типово

    Цитата Допис від Vedma Переглянути допис
    А в чем дебилизм???? Если фильм снят в ИНОЙ стране, то он как не считается иностранным?
    Терминологическое расхождение
    Смотря хто где как у себя в мозгу границы разграничивает.
    Для одних это УЖЕ иная страна. Для других она ВСЁ ЕЩЁ ТА страна.
    Но, законы Природы неумолимы.
    Вторые обречены на вымирание
    Это знал даже великий Мойша

  13. #293
    Почетный форумчанин Аватар для Vedma
    Реєстрація
    13 жовтень 2004
    Звідки Ви
    Дніпро
    Дописів
    106 639

    Типово

    Цитата Допис від Crack Переглянути допис
    А почему вы думаете что фильм на русском обязательно должен быть снят В ИНОЙ стране? Вы в курсе что у нас снимается сейчас достаточно фильмов на русском языке совместно с российскими кинокомпаниями?......
    Хм...если фильм снят в партнерстве, на русском языке и его прописка российская киностудия, то он от этого менее иностранным не становится.
    Бо плач не дав нікому ще свободи,
    А хто борець - той здобуває світ

  14. #294
    Аватар для Crack
    Реєстрація
    29 листопад 2005
    Дописів
    13 363

    Типово

    Цитата Допис від Vedma Переглянути допис
    Хм...если фильм снят в партнерстве, на русском языке и его прописка российская киностудия, то он от этого менее иностранным не становится.
    Ну конечно. А если фильм на украинском снят в Польше, то всё равно он от этого иностранным не становится. Хоть и снят польской кинокомпанией.....
    Ну а если фильм снят украинской кинокомпанией на русском языке - тогда как?......
    Никогда не сдавайся и ты увидишь, как сдаются другие..

  15. #295

  16. #296
    Аватар для Crack
    Реєстрація
    29 листопад 2005
    Дописів
    13 363

    Типово

    Цитата Допис від j Переглянути допис
    Для одних это УЖЕ иная страна. Для других она ВСЁ ЕЩЁ ТА страна.
    Но, законы Природы неумолимы.
    Вторые обречены на вымирание

    Ага. Посмотрим ещё кто быстрее вымрет - первые или вторые......
    Никогда не сдавайся и ты увидишь, как сдаются другие..

  17. #297
    Почетный форумчанин Аватар для Ґонта
    Реєстрація
    29 березень 2004
    Звідки Ви
    Січеслав
    Дописів
    13 189

    Типово

    Шановні, про що Ви тут сперечаєтесь? Наче й текст Закону тут наводився, і в тексті взагалі слова "російські фільми" немає:
    усі іноземні фільми перед розповсюдженням в Україні в обов’язковому порядку повинні бути дубльовані або озвучені чи субтитровані державною мовою
    А, ну так, дійсно, Росія - це інша країна, і фільми, що зняті там - іноземні. А найбільшими противниками дублювання фільмів українською мовою є російські дистрибутори, що хочуть заробляти гроші на кінопрокаті в Україні, не вкладаючої жодної копійки в переклад.

    Дублювання одного фільму коштує 20-40 тисяч доларів. Щороку в Україну завозиться 90% голлівудських фільмів, 6-7% російських, 3-4% європейських і менше 1% фільмів, що перемогли на світових кінофестивалях. Дублювання іноземних кінострічок в українському прокаті коштує 2-4 мільйонів доларів на рік. Це гроші перекладачів, режисерів, акторів і технічних працівників, які через спекулянтів витікають з України. Зараз в Україні є три компанії, які дублюють фільми українською мовою.

    Одним із головних аргументів проти українського кінопрокату російські дистрибутори, що працюють на нашому кіноринку, називають східні регіони. Але за даними кінопрокатної компанії „B&H Film Distribution”, 87% кінопрокатників Східної України виступають за дублювання фільмів саме українською мовою. Так, українська версія фільму „Павутина Шарлоти” зібрала в кінотеатрах України 1 мільйон гривень, а російська – всього 390 тисяч гривень. А українську версію фільму „Тачки” в Донецьку відвідало на 16% глядачів більше, ніж російськомовну, а в Дніпропетровську на 36% більше.

    Кінопрокатний ринок в Україні стрімко зростає. Якщо в 2000 році касові збори українських кінотеатрів складали 3 мільйони доларів, то в 2007 році – 60 мільйонів. Тому більшість українських кінопрокатних компаній зацікавлена в дублюванні фільмів українською мовою. Тим більше, що під Києвом вже будується дві студії перекладу
    Нам своє робити

    Німецька мова влітку

  18. #298
    Аватар для Crack
    Реєстрація
    29 листопад 2005
    Дописів
    13 363

    Типово

    Немножко разбавим тему........

    http://tabloid.pravda.com.ua/focus/474f0d6024558/
    Никогда не сдавайся и ты увидишь, как сдаются другие..

  19. #299
    Почетный форумчанин Аватар для j
    Реєстрація
    07 грудень 2004
    Звідки Ви
    Джей з оГороду
    Дописів
    55 142

    Типово

    Цитата Допис від Crack Переглянути допис
    Ага. Посмотрим ещё кто быстрее вымрет - первые или вторые......
    Дык чё смотреть-то?
    Ещё в ВЕТХОМ Завете описан исход

  20. #300
    Аватар для Crack
    Реєстрація
    29 листопад 2005
    Дописів
    13 363

    Типово

    Цитата Допис від j Переглянути допис
    Дык чё смотреть-то?
    Ещё в ВЕТХОМ Завете описан исход

    Исход кого и куда? Украина вымирает, алкоголь, наркомания, ДТП, СПИД, туберкулёз и т.д. и т.п. Лет через 50 говорить некому будет на этом самом гос. языке. Лучше бы деньги которые правительство тратит на т.н. "возрождение укранского языка" потратили бы на физическое возрождение самого народа.....
    Никогда не сдавайся и ты увидишь, как сдаются другие..

Сторінка 15 з 104 ПершаПерша ... 567891011121314151617181920212223242565 ... ОстанняОстання

Bookmarks

Bookmarks

Ваші права у розділі

  • Ви НЕ можете створювати нові теми
  • Ви НЕ можете відповідати у темах
  • Ви НЕ можете прикріплювати вкладення
  • Ви не можете редагувати свої повідомлення
  •  
  Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію
Главная страница сайта  
copyright © gorod.dp.ua.
Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.
Про проєкт :: Реклама на сайті