В иврите слово "кибенимат" не является матерным
Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы |
![]() |
|
В иврите слово "кибенимат" не является матерным
На границе тучей ходят куры.
Dieu est toujours pour les bataillons ukrainiens
Пея - это ведь деепричастие, не так ли?
Шагая, играя, танцуя и пея.
Деепричастия ведь бывают самые неожиданные. Ну вот как бакалеющие от недостатка продуктов крысы у Бродского:
Входит Гоголь в бескозырке, рядом с ним - меццо-сопрано.
В продуктовом - кот наплакал; бродят крысы, бакалея.
такое ощущение, будто я иностранка...![]()
Не Вы одна! Я всегда считала себя дюже грамотным человеком, писала без ошибок, практически всегда (давно), недавно разные тесты от безделья проходила, все ОК, а тест на русский язык (о боже!), 15 ошибок из 30 возможных! Меня там в конце и спросили "Вы не иностранец?". Вот, что значит отсутствие практики
УЖОС!
Детка, лучше произносить (писать) граммов. Чего? Граммов. А грамм может быть только один. Хотя тенденция в языке таки катится к тому, чтобы: пять грамм, один грамм (т.е. в именительном, а не в родительном падеже...)
Знаешь, часто произносят:"Салат из огурцов и помидор." Понятно, что нужно помидоров, потому что помидор может быть только один (по количеству). Так и граммов. НН
Найдете много интересного в моей теме
"Дешево недешевые вещи"
http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=259871
Я поделюсь что меня ставит в тупик в русском. Часто приходится писать иностранные имена и названия и тогда надо искать в вики или в других местах как правильно это делать, при этом каждое имя само по себе, так как оказывается что абсолютно одинаковые пишутся по-разному. Вот например:
Вилям Шекспир (William Shakespeare)
Уильям Уортон (William Wharton)
Вильям Вильсон (William Wilson)
Уильям Берроуз (WilliamBurroughs )
Гамбург (Hamburg)
Гавана (La Habana)
Гонконг (Hong Kong)
Гонолулу (Honolulu)
Гарлем (Harlem)
но
Хиросима (Hiroshima)
Хьюстон (Houston)
Хараре (Harare)
Хельсинки (Helsinki)
Гитлер (Hitler),
Гамлет (Hamlet)
Гайдн (Haydn)
но
Хирохито (Hirohito),
Хантингтон (Huntington)
Хилда (Hilda)
Фома Аквински (Tommaso d'Aquino),
Фома Прелюбович (Тома Прељубовић / Toma Preljubović)
но
Томмазо Кампанелла (Tommaso Campanella ),
Томас Мур (Thomas Moore)
Теодор Рузвельт (Theodore Roosevelt)
Теодор Верхей (Theodoor Verhey)
Жозе Теодор (Josе Thеodore)
Теодор Любомирский (Teodor Lubomirski)
Микис Теодоракис (Mikis Theodorakis )
Теодор II (Theodorus PP. II)
Тимофей Эфеский (Timotheus)
но
Феодор Комнин (Theodore Komnenos)
Феодор Киренский (Theodorus)
Феодор Стратилат (Theodore Stratelates)
Феодор II Ласкарис (Theodōros II Laskaris)
Есть какие-то правила или единственный выход - всегда проверять?
Массовая эмиграция украинских ватников в Россию привела к значительному повышению среднего уровня интеллекта в обеих странах /с/
Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення | |
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію |
![]() |
copyright © gorod.dp.ua. Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника. Про проєкт :: Реклама на сайті |
![]() |
Bookmarks