| Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы |
![]() |
|
Простите, позвольте высказаться не совсем по обсуждаемой теме. Просто хочу прочитать данную тему "от корочки до корочки". Вот, сейчас прочла насчёт словарей. Не знаю, как там в России, а в Украине словари действительно может издавать, кто угодно, и не только словари жаргонизмов или ненормативной лексики. Нодопустимой к изучению в школах/ВУЗах и т.п., пользованию учителями/преподавателями и т.д. считается только литература с пометкой "Рекомендовано (затверджено) Міністерством освіти і науки України".
А также просто наболевшее. Очень удручает услышанное "украинский, украинец" и т.п. Правильно говорить "украинец, украинский". УкраИнцы, запомните, пожалуйста.
P.S. Извините, если какой-то из затронутых мною моментов уже обсуждался. Я пока в процессе чтения темы.
Какая хорошая и чудесная тема! Читаю, учусь, смеюсь. Спасибо большое Наталье Николаевне и всем-всем, принимающим участие в обсуждении. )
Востаннє редагував Олена_Володимирівна: 11.12.2012 о 02:31
О! Налицо современная интернетная жизнь. Нусь, извините, ни в коем случае не пытаюсь в чём-то Вас уличить или сделать замечание. Тем более, думаю, словарей, разъясняющих правильное написание/произношение, нет. Посему вопрос индивидуального мнения, так сказать: как правильно безынтернетый или безинтернетный?
О! Це саме воно! Дякую. Бо я шукав англійські варіанти слова пузо/живіт.
В мультику про Тома і Джеррі є епізод, коли Том таким чином підтверджував свої "слова" перед Джеррі. Епізод на долю секунди, хто цієї ідіоми не знає, може й не звернути увагу. А він реально собі пальцем "хрест на пузі" креслив.
Правописание Ы и И после приставок
Для того чтобы безошибочно писать гласные Ы и И после приставок, необходимо запомнить, что после русских приставок, оканчивающихся на согласную, в корнях пишется не И, а Ы в соответствии с произношением. Например: ПОДЫТОЖИТЬ, ПРЕДЫДУЩИЙ.
Это правило не распространяется:
на слова с иностранными приставками ДЕЗ-, СУБ-, КОНТР-, ТРАНС-, ПОСТ-, ПАН-, СУПЕР- и др.(СУПЕРИГРА, ПОСТИМПРЕССИОНИЗМ);
на слова с русскими приставками МЕЖ- и СВЕРХ- (МЕЖИНСТИТУТСКИЙ, СВЕРХИНТЕРЕСНЫЙ);
на сложносокращенные слова (СПОРТИНВЕНТАРЬ);
а также на слово-исключение ВЗИМАТЬ, в котором после приставки ВЗ- произносится звук [и].
http://www.gramota.ru/class/coach/tbgramota/45_66
Dieu est toujours pour les bataillons ukrainiens
Тему ещё не дочитала, но обязательно продолжу ночью. А пока вспомнилось. В дестве мне мама выписывала газету "Перемена". Там была рубрика, уже не помню под каким названием, с выдержками из детских сочинений. Вот то, что всплыло в памяти.
Андрей закинул чуб за голову.
На стене висело зеркало, потом шло ещё одно, ещё...
Тарас Бульба сказал своему сыну: "Чем я тебя породил, тем я тебя и убью".
Гуси улетели, оставив на песке перепончатые лапки.
Ещё такая ситуация. Просматриваю как-то объявления в газете. Попадается на глаза: "Продається два ліжка з матросом".Скорее всего опечатка, но я, помнится, долго смеялась, даже вырезку хранила.
Часто вижу в маршрутках: "За безкоштовний проїзд штраф у 20-ти кратному розмірі". Дословно.
Кто-то написал на чьём-то балконе: "Света, я люблю Вас!" Какой-то шутник из восклицательного знака сделал букву "ю", соответственно, получилось: "Света, я люблю Васю". Это не совсем по теме, но получилось смешно. )
Востаннє редагував Олена_Володимирівна: 11.12.2012 о 18:38
Найдете много интересного в моей теме
"Дешево недешевые вещи"
http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=259871
Найдете много интересного в моей теме
"Дешево недешевые вещи"
http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=259871
Отецъ Федоръ (МП) был бы рад несказанно![]()
На пр.Петровского есть чудное польское кафе, вернее, кофейня. Посещаем. И вот там читаю - кофе latte, еще встречался вариант в других местах - late и даже lote. А как правильно? То, что правильно эспрессо, а не экспрессо, я уже запомнила...НН
Найдете много интересного в моей теме
"Дешево недешевые вещи"
http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=259871
Слово "latte" значит молоко. Написали бы "кофе с молоком" и все!![]()
Массовая эмиграция украинских ватников в Россию привела к значительному повышению среднего уровня интеллекта в обеих странах /с/
Недавно узнала , что в русском языке пишется дожди и дождливый, а читается дожжи и дожжливый. Для меняНе знала.
| Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення | |
| Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію |
copyright © gorod.dp.ua. Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника. Про проєкт :: Реклама на сайті |
|
Bookmarks