| Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы |
![]() |
|
братва... для литературных дебатов есть соответствующий раздел... здесь срач строго про мову![]()
Ну, кагбэ, тут и спорить не о чем. То, что недалеким нацикам что-то нужно - это действительно реальность, данная нам в ощущениях и все такое... Кто же против?
Как-то тяжело нам дается даже простое распознавание написанного, не говоря уже об осмыслении, что ж такое?Если мои интересы требуют что-то выучить, я это делаю, а не плачусь.
Если их интересы требуют что-то выучить, то они тоже это делают. Но если учить требуют чужие интересы... Ну, я, вобщем, не знаю уже даже как доступнее изложить эту мысль, видно, популист из меня никакой...
О переводах опыта, копившегося десятилетиями... Или для Вас только наследие Драчей интересует?О каких переводах вы говорите?
Вы тоже из параллельной вселенной к нам пожаловали? Где Вы видели, чтобы у наших профессоров, собственные лингвисты были?Переводами занимаются лингвисты.
Я об этом вообще ничего не писал, это не ко мне.А согласовать единую терминологию в рамках украинского языка - вопрос не такой уж и сложный.
Не упустите свой шанс помочь человечеству здесь и сейчас!
.. видишь, я опять оказался прав.. не верят..и ты не поверил.. все еще тешишь себя надеждой что мы такие бедные потому что воруют.. а ведь правда то другая... и это основная проблема хохлов... живут не реалиями а иллюзиями... и эта тема тому подтверждение.... языковая проблема в Украине не то что не на первом месте, а даже не на сотом, но тут это не то что не признают. тут даже рассуждать в этом направлении не будут..
ЗЫ таки нужно декламатора в президенты...
Я люблю цю країну навіть без кокаїну.
А "Энеида " Котляяревского- её текст фальсифицирован - переведен на современный украинский язык и выдаётся за подлинный текст Котляревского. Да и писал он скорее на русском....
http://via-midgard.info/14973-yazyk-...krainskij.html
Объективная реальность, заложенная в конституцию и основы государственности. И нацики тут никаким образом не фигурируют.
Они сделали свой выбор при развале союза. Что тут еще говорить? Они живут в унитарном государстве Украина, с прописанными в конституции нормами. Это не чьи-то чужие интересы, это обстоятельства непреодолимой силы.Как-то тяжело нам дается даже простое распознавание написанного, не говоря уже об осмыслении, что ж такое?
Если их интересы требуют что-то выучить, то они тоже это делают. Но если учить требуют чужие интересы... Ну, я, вобщем, не знаю уже даже как доступнее изложить эту мысль, видно, популист из меня никакой...
Я владею свободно русским и украинским. У меня нет проблем. При нынешнем развитии ИТ-технологий при согласованном перечне терминов никаких проблем с переводом быть не должно. Да, это труд, но лучше заплатить переводчикам, чем платить за золотые унитазы некоторым представителям рода человеческого. )О переводах опыта, копившегося десятилетиями... Или для Вас только наследие Драчей интересует?
Пусть профессора согласуют терминологию и дадут поработать лингвистам. Не собственным, а тем, какие у нас есть и маются ерундой типа выдумыванием новых буковок алфавита.Вы тоже из параллельной вселенной к нам пожаловали? Где Вы видели, чтобы у наших профессоров, собственные лингвисты были?
Я об этом вообще ничего не писал, это не ко мне.
какая умная бабушка лера
Не упустите свой шанс помочь человечеству здесь и сейчас!
| Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення | |
| Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію |
copyright © gorod.dp.ua. Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника. Про проєкт :: Реклама на сайті |
|
Bookmarks