Дело даже не в этом, а в том, что по-цымбалам , знает она или нет, это не юридический подход, по закону, она ИМЕЕТ ПРАВО требоовать переводчика. Вы или законы перепишите, или дурака не включайте. Ей задают вопрос: Суд по закону должен идти на украинском, она отвечает: да, должен, но свидетель имеет право говорить на родном. При чем тут свидетель? По закону, если подсудимый требует переводчика, значит суд ОБЯЗАН ему его предоставить. А потом она оговорила, и на вопрос : Как будет себя вести Прокуратору, она сказала: МЫ еще не знаем и...осеклась. Дальше должно было быть продолжение,....нам еще не сказали![]()





Bookmarks