Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы
Сторінка 1 з 2 12 ОстанняОстання
Всього знайдено 26, показано з 1 по 20.

Тема: Посоветуйте ВУЗ в Днепре факультет ” Филология”, специальность “Переводчик английского язика”.

  1. #1

    Реєстрація
    22 січень 2017
    Дописів
    2

    Типово Посоветуйте ВУЗ в Днепре факультет ” Филология”, специальность “Переводчик английского язика”.

    Уважаемые форумчане. В этом году дочь заканчивает школу и планирует поступать в ВУЗ.
    Подскажите, в какой ВУЗ Днепра лучше поступать на факультет ” Филология”, специальность “Переводчик английского язика”. Интересует качество образования(качество преподавательского состава, программа обучения).В будущем дочь планирует жить и работать в Европе (диплом какого ВУЗА котируется в странах Европы). Стоимость образования значения не имеет.

  2. #2
    Модератор Аватар для Oliver
    Реєстрація
    29 квітень 2003
    Дописів
    35 227

    Типово

    Цитата Допис від kriptopy Переглянути допис
    УВ будущем дочь планирует жить и работать в Европе (диплом какого ВУЗА котируется в странах Европы).
    польского

  3. #3
    Аватар для aglaya
    Реєстрація
    15 березень 2007
    Звідки Ви
    Днепр
    Дописів
    9 100

    Типово

    По-моему, в Европе переводчик с русского на английский - абсолютно невостребованная специальность

  4. #4
    Модератор Аватар для Oliver
    Реєстрація
    29 квітень 2003
    Дописів
    35 227

    Типово

    Цитата Допис від aglaya Переглянути допис
    По-моему, в Европе переводчик с русского на английский - абсолютно невостребованная специальность
    Не обязательно с русского и не обязательно на английский, если дочь планирует жить и работать в Европе

  5. #5

    Реєстрація
    22 січень 2017
    Дописів
    2

    Типово

    выбор стоит между ДНУ им О.Гончара и университетом имени Альфреда Нобеля. В Университете им. Нобеля на филологическом факультете изучают обязательно английский и польский,на выбор немецкий,испанский. Также есть возможность там же получить диплом бакалавра по английской филологии польского ВУЗа г.Катовице. Насколько это реально, мы не знаем. Рассказывают всегда красиво, а как на самом деле будет, не известно. Хотелось бы услышать мнения тех людей,которые непосредственно с этим сталкивались. Может, кто учится или в недалеком прошлом заканчивал эти ВУЗы. Можно рассмотреть и другие ВУЗы Днепра филологический факультет "английский язык" или "переводчик".

  6. #6
    Модератор Аватар для Oliver
    Реєстрація
    29 квітень 2003
    Дописів
    35 227

    Типово

    Цитата Допис від kriptopy Переглянути допис
    выбор стоит между ДНУ им О.Гончара и университетом имени Альфреда Нобеля. В Университете им. Нобеля на филологическом факультете изучают обязательно английский и польский,на выбор немецкий,испанский. Также есть возможность там же получить диплом бакалавра по английской филологии польского ВУЗа г.Катовице. Насколько это реально, мы не знаем. Рассказывают всегда красиво, а как на самом деле будет, не известно. Хотелось бы услышать мнения тех людей,которые непосредственно с этим сталкивались. Может, кто учится или в недалеком прошлом заканчивал эти ВУЗы. Можно рассмотреть и другие ВУЗы Днепра филологический факультет "английский язык" или "переводчик".
    http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=320736
    http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=24813
    http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=36243
    http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=50708
    http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=216146

    http://otzovik.com/reviews/dnepropet...vskaya_oblast/
    http://www.otzyvua.net/dnepropetrovs...i-i-prava.html

  7. #7
    Аватар для Wolf.
    Реєстрація
    06 березень 2008
    Дописів
    11 658

    Типово

    Цитата Допис від kriptopy Переглянути допис
    Уважаемые форумчане. В этом году дочь заканчивает школу и планирует поступать в ВУЗ.
    Подскажите, в какой ВУЗ Днепра лучше поступать на факультет ” Филология”, специальность “Переводчик английского язика”. Интересует качество образования(качество преподавательского состава, программа обучения).В будущем дочь планирует жить и работать в Европе (диплом какого ВУЗА котируется в странах Европы). Стоимость образования значения не имеет.
    если, то

    Цитата Допис від Oliver Переглянути допис
    польского
    +,
    http://www.uni.lodz.pl/
    английская и испанская филология, английский и испанский языки.
    преподавание на польском.

  8. #8
    Аватар для lkn
    Реєстрація
    23 листопад 2015
    Звідки Ви
    совхоз "Новый путь"
    Дописів
    5 505

    Типово

    Мое имхо: Не важно какой вуз, главный критерий в этом случае качество подачи англ.. К середине или концу обучения поехать по студенческой визе J1 или F1 в штаты. После окончания Вуза искать счастья в штатах..

    Здесь какая логика ..человек идет на филфак с целью взять English по большому счету ..но при этом нацеливается на тесную маленькую Европу..где одна по сути англоязычная страна..смысл? ..Если рускоговорящий чел берет филфак англ., то очевидный и прямой путь ориентироваться на в полном смысле англоязычные страны, в этом списке штаты на 1 месте..

    Оговорюсь. .более того если говорить по моему совхозу) при качественно полученном образовании даже на первых порах в "русских" районах NY всегда можно найти работу по специальности и при этом еще и параллельно учиться..
    Главное делать все правильно..но это уже другая) история)
    Востаннє редагував lkn: 23.01.2017 о 03:38

  9. #9
    Аватар для Posthuman
    Реєстрація
    15 червень 2014
    Звідки Ви
    Нью-Днепр
    Дописів
    21 213

    Типово

    Цитата Допис від kriptopy Переглянути допис
    выбор стоит между ДНУ им О.Гончара и университетом имени Альфреда Нобеля. В Университете им. Нобеля на филологическом факультете изучают обязательно английский и польский,на выбор немецкий,испанский. Также есть возможность там же получить диплом бакалавра по английской филологии польского ВУЗа г.Катовице. Насколько это реально, мы не знаем. Рассказывают всегда красиво, а как на самом деле будет, не известно. Хотелось бы услышать мнения тех людей,которые непосредственно с этим сталкивались. Может, кто учится или в недалеком прошлом заканчивал эти ВУЗы. Можно рассмотреть и другие ВУЗы Днепра филологический факультет "английский язык" или "переводчик".
    Ну,за 15 лет работы нашего бюро переводов с учебным центром,весьма неплохо подготовленные (как для филологов) приходили девочки с Нобеля....

    ЗЫ Хотя,в основном это от самого человека зависит....
    И как показала практика ,для серьезных технических переводов выпускники-филологи АБСОЛЮТНО не готовы.
    Вот горькие плоды бессмысленных блужданий! Наш монотонный мир одно лишь может дать ..Сегодня, как вчера; в пустыне злых страданий Оазис ужаса нам дан как благодать!

  10. #10

    Реєстрація
    07 вересень 2010
    Звідки Ви
    начало пр. "Правды" - Нью-Йорк (США)
    Дописів
    220

    Типово

    Цитата Допис від oleg orenda Переглянути допис
    Ну,за 15 лет работы нашего бюро переводов с учебным центром,весьма неплохо подготовленные (как для филологов) приходили девочки с Нобеля....

    ЗЫ Хотя,в основном это от самого человека зависит....
    И как показала практика ,для серьезных технических переводов выпускники-филологи АБСОЛЮТНО не готовы.
    Для серьёзных технических переводов (как показала практика! ) нужны технари, владеющие иностр. языками. Девочки-филологи могут попробовать себя в в переводах литературных произведений

  11. #11

    Реєстрація
    07 вересень 2010
    Звідки Ви
    начало пр. "Правды" - Нью-Йорк (США)
    Дописів
    220

    Типово

    Цитата Допис від lkn Переглянути допис
    Мое имхо: Не важно какой вуз, главный критерий в этом случае качество подачи англ.. К середине или концу обучения поехать по студенческой визе J1 или F1 в штаты. После окончания Вуза искать счастья в штатах..

    Здесь какая логика ..человек идет на филфак с целью взять English по большому счету ..но при этом нацеливается на тесную маленькую Европу..где одна по сути англоязычная страна..смысл? ..Если рускоговорящий чел берет филфак англ., то очевидный и прямой путь ориентироваться на в полном смысле англоязычные страны, в этом списке штаты на 1 месте..

    Оговорюсь. .более того если говорить по моему совхозу) при качественно полученном образовании даже на первых порах в "русских" районах NY всегда можно найти работу по специальности и при этом еще и параллельно учиться..
    Главное делать все правильно..но это уже другая) история)
    Наивны те люди, которые для "прорыва за кордон" поступают на филфак. Ну, и кого они удивят в Великобритании и даже в США тем, что умеют говорить по-английски? ....
    Надо постараться приобрести "конвертируемую" профессию, причём желательно на абсолютно неблатных технических факультетах - куда и конкурс-то, между нами говоря, "минусовый". И параллельно зубарить English - на курсах, с репетиторами, с приезжающими "носителями".
    Я преподавала англ. яз. "технарям". В среднем каждый год пара человек уезжали в магистратуру за пределы Украины. В любой стране Европы для обучения в Магистратуре либо Докторантуре есть выбор языка: язык страны, в которой находится вуз/английский.
    Сейчас мои мальчики делают карьеру в Голландии, Испании, Франции, Польше, Германии, Британии. Может, забыла кого, не обессудьте. И представьте себе, никто на филфак не проталкивался!

  12. #12

    Реєстрація
    07 вересень 2010
    Звідки Ви
    начало пр. "Правды" - Нью-Йорк (США)
    Дописів
    220

    Типово

    Диплом нашинских филфаков за рубежом можем пригодиться разве что для преподавания русского/украинского как иностранного. И то - нужен ещё специальный документ для этого. Ну, или если человек надумал писать диссертацию по, скажем, исследованию работ англоязычных авторов. Но для этого нужен не авторитет вуза, а авторитет научного руководителя. Если есть такие планы - пишите в ЛС, я расскажу подробнее.

  13. #13
    Аватар для dementis
    Реєстрація
    19 травень 2009
    Звідки Ви
    К-ра
    Дописів
    781

    Типово

    Цитата Допис від oleg orenda Переглянути допис
    Ну,за 15 лет работы нашего бюро переводов с учебным центром,весьма неплохо подготовленные (как для филологов) приходили девочки с Нобеля....

    ЗЫ Хотя,в основном это от самого человека зависит....
    И как показала практика ,для серьезных технических переводов выпускники-филологи АБСОЛЮТНО не готовы.
    Что-то в вашем бюро переводов с грамотностью совсем плохо.
    Wazzup mAn?

  14. #14
    Аватар для lkn
    Реєстрація
    23 листопад 2015
    Звідки Ви
    совхоз "Новый путь"
    Дописів
    5 505

    Типово

    Цитата Допис від NVR Переглянути допис
    Наивны те люди, которые для "прорыва за кордон" поступают на филфак. Ну, и кого они удивят в Великобритании и даже в США тем, что умеют говорить по-английски? ....
    Надо постараться приобрести "конвертируемую" профессию, причём желательно на абсолютно неблатных технических факультетах - куда и конкурс-то, между нами говоря, "минусовый". И параллельно зубарить English - на курсах, с репетиторами, с приезжающими "носителями".
    Я преподавала англ. яз. "технарям". В среднем каждый год пара человек уезжали в магистратуру за пределы Украины. В любой стране Европы для обучения в Магистратуре либо Докторантуре есть выбор языка: язык страны, в которой находится вуз/английский.
    Сейчас мои мальчики делают карьеру в Голландии, Испании, Франции, Польше, Германии, Британии. Может, забыла кого, не обессудьте. И представьте себе, никто на филфак не проталкивался!
    здесь речь шла о обыкновенной девочке, и выборе вуза с филфаком..речь о технарях не шла..и среднестатистической ситуации для девушки..я высказался в пользу того, что если девочка идет на филфак англ.яз. то нет смысла, после окончания искать работу в Чехиях Польшах итд, надо нацеливаться на англоязычные страны..

    далее, как показывает простая жизнь, например в штатах "удивлять " языком не надо, надо говорить и понимать ..для начала ..например для того чтобы устроиться на работу..шансы повышаются пропорционально базе английского языка..

  15. #15
    Аватар для Posthuman
    Реєстрація
    15 червень 2014
    Звідки Ви
    Нью-Днепр
    Дописів
    21 213

    Типово

    Цитата Допис від NVR Переглянути допис
    Для серьёзных технических переводов (как показала практика! ) нужны технари, владеющие иностр. языками. Девочки-филологи могут попробовать себя в в переводах литературных произведений
    Неистово плюсую!!!!!
    Так оно и есть!!!!
    Мы все большие проекты (10 000 страниц,20 000 страниц-заводы под ключ),выполняли усилиями технарей,ранее учившихся за рубежом(как правило,аспирантура).
    Вот горькие плоды бессмысленных блужданий! Наш монотонный мир одно лишь может дать ..Сегодня, как вчера; в пустыне злых страданий Оазис ужаса нам дан как благодать!

  16. #16

    Реєстрація
    07 вересень 2010
    Звідки Ви
    начало пр. "Правды" - Нью-Йорк (США)
    Дописів
    220

    Типово

    Цитата Допис від oleg orenda Переглянути допис
    Неистово плюсую!!!!!
    Так оно и есть!!!!
    Мы все большие проекты (10 000 страниц,20 000 страниц-заводы под ключ),выполняли усилиями технарей,ранее учившихся за рубежом(как правило,аспирантура).
    Ну, да! Деффачка-филолог без тени сомнения словосочетание Young Module переведёт как "молодой модуль" - ведь ей невдомёк, что в природе существует "модуль Юнга"! Она уверена, что "spring" - это "весна". Как? ещё и "пружина"? Ну кто бы мог подумать!!!! Ах, спринтер.... Разве это не тот, кто весной бегать начинает, как снег сойдёт? Что? Пружинистый старт? Ну кто бы мог подумать...
    Совершенно разный тип мышления у "физиков" и "лириков"!
    Поэтому из дискуссии о "переводческих факультетах" я, пожалуй, выйду ....

  17. #17
    Аватар для lkn
    Реєстрація
    23 листопад 2015
    Звідки Ви
    совхоз "Новый путь"
    Дописів
    5 505

    Типово

    Цитата Допис від NVR Переглянути допис
    Ну, да! Деффачка-филолог без тени сомнения словосочетание Young Module переведёт как "молодой модуль" - ведь ей невдомёк, что в природе существует "модуль Юнга"! Она уверена, что "spring" - это "весна". Как? ещё и "пружина"? Ну кто бы мог подумать!!!! Ах, спринтер.... Разве это не тот, кто весной бегать начинает, как снег сойдёт? Что? Пружинистый старт? Ну кто бы мог подумать...
    Совершенно разный тип мышления у "физиков" и "лириков"!
    Поэтому из дискуссии о "переводческих факультетах" я, пожалуй, выйду ....
    Вы опять на своей волне и снова невнимательны..вместо ответа одному, вы заквотили пост другого..Это во первых, во вторых.. еще раз, с чего вы взяли что девочке, которая хочет идти на филфак нужен технический английский, с каких делов?)
    Востаннє редагував lkn: 17.02.2017 о 17:09

  18. #18
    Аватар для dementis
    Реєстрація
    19 травень 2009
    Звідки Ви
    К-ра
    Дописів
    781

    Типово

    Цитата Допис від NVR Переглянути допис
    Ну, да! Деффачка-филолог без тени сомнения словосочетание Young Module переведёт как "молодой модуль" - ведь ей невдомёк, что в природе существует "модуль Юнга"! Она уверена, что "spring" - это "весна". Как? ещё и "пружина"? Ну кто бы мог подумать!!!! Ах, спринтер.... Разве это не тот, кто весной бегать начинает, как снег сойдёт? Что? Пружинистый старт? Ну кто бы мог подумать...
    Совершенно разный тип мышления у "физиков" и "лириков"!
    Поэтому из дискуссии о "переводческих факультетах" я, пожалуй, выйду ....
    Вы действительно считаете филологов долбо№бами?
    Wazzup mAn?

  19. #19
    Аватар для Furman
    Реєстрація
    28 грудень 2019
    Дописів
    2

    Типово

    Стоит ли тратить время на обучение этой специальности?

  20. #20
    Аватар для KSh
    Реєстрація
    06 грудень 2010
    Звідки Ви
    Тополь-2
    Дописів
    20 145

    Типово

    Цитата Допис від Furman Переглянути допис
    Стоит ли тратить время на обучение этой специальности?
    конечно.
    откроет много дверей в жизни если есть страсть к этому.

Сторінка 1 з 2 12 ОстанняОстання

Bookmarks

Bookmarks

Ваші права у розділі

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
  Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію
Главная страница сайта  
copyright © gorod.dp.ua.
Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.
Про проєкт :: Реклама на сайті