Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы |
|
Мій україномовний канал: https://t.me/artliki
У меня аналогичная ситуация (но не с Пиранези, а с Лейкиным) возникла ещё в прошлом году. Где-то посоветовали (не факт, что лично мне - может быть, расхвалили в рецензии) трилогию Лейкина "Наши за границей" - а у меня на тот момент (осенью 2021 года) есть лишь третий роман этой трилогии (в какой-то антологии). Я прочитал начало этого третьего романа - "не захватывает, но и не отторгает". Позже я возмутился, "почему у меня заключительная часть трилогии - есть, а первых двух - нет?". Ну, я и заказал (в январе 2022 года) первые два произведения этой трилогии... (Я уже получил тот заказ "с первыми двумя частями трилогии", но ещё не начал читать именно эти "первые две части"; в заказ входили и другие книги, да и прежде было многое "куплено, не не прочитано", то есть я могу начать читать какую-либо из книг, купленных эдак за десять лет до прочтения).
А ещё подобная ситуация у меня была с трилогией (!) Белянина "Меч Без Имени": я сперва (эдак в 1990-х или в 2000-х годах) прочитал (брал в библиотеке) романы № 2 и № 3 из той трилогии, потом [я] захотел узнать, "с чего всё началось", приобрёл издание "вся трилогия в одном томе" (за неимением отдельного издания романа № 1), и как раз роман № 1 у меня "не пошёл". Сперва. (Лет через пять я прочитал и роман № 1).
Боже, какую я нашла перлину!
Не знаю, писали о ней здесь или нет. Вещь специфическая, возможно не у всех вызовет такой восторг как у меня. Но для меня: самая животрепещущая тема, вкуснючий язык, да и автору, как личности - полный респект!
Луис Сепульведа. Старик, который читал любовные романы.
Мій україномовний канал: https://t.me/artliki
о! так тебе сам бог велел затестить Липскерова!)
у него ж язык - бомба! он создает свои фантасмагорические миры..
читаешь? что за бред сумасшедшего? и оторваться невозможно));
пару дней назад решила вспомнить, что я тут советую))
начала читать "Пальцы для Керолайн" так до конца всю повесть онлайн и прочитала,
это ж прямо литературный наркотик!
и что важно - читаешь в оригинале!)
что за Луис такой? первый раз слышу - погуглю.
погуглила...
да латиносы отличаются красочным языком,
но мне как-то неблизка их культура и многие авторы не цепляют,
хотя пробовала...
Липскеров же тоже из семьи известных людей,
отец занимался мультипликацией, мать - чем мать? чем-то подобным...))
он сам закончил "Щуку" и работал в студии Олега Табакова, колоритный тип...
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Липс...айлович
если начнешь читать,
то советую первыми "Русское стакатто британской матери"
или "Каждый капитан - примадонна", но и др. можно).
Востаннє редагував GALAтея: 20.01.2022 о 20:31
Ох, спасибо за Липскерова!
Читаю Русское стакатто и никак не определюсь: в жизни такого не бывает или ... наоборот именно так в жизни и происходит?
Герои странноватые и прямо скажем - малосимпатичные, но главное - не шаблонные, не поверхностные. А уж написано - ты права: литературный наркотик, не могу оторваться!
Мій україномовний канал: https://t.me/artliki
Насколько я знаю, на русский язык переведены минимум две книги Сепульведы - "Мама-кот" и "Старик, который читал любовные романы", причём "Мама-кот" - в нескольких переводах (то есть может возникнуть вопрос, "читать тот или этот перевод"). Я пока прочитал лишь "Маму-кота", но там первые страницы - скучные, а начиная с эдак восьмой впору читать "Маму-кота", "не отрываясь" ("слабо" даже в туалет уйти).
А "Старик,.." у меня всё ещё "валяется". Эти дни мне - охота добавить к уже читаемым мною примерно 20 книгам ещё какую-либо, я "разрываюсь" в этом плане между двумя книгами других авторов, а вовсе не Сепульведы. Что интересно, по экземпляру обеих книг, между которыми я "разрываюсь", приобретены мною на несколько лет позже "Старика,.."!
нэма за що)), вот сама думаю - а не почитать ли что-то новое,
названия произведений у него, конечно, веселенькие - да...)
но не могу сказать, что это занятие продуктивное,
знаний никаких не несет, а время - отбирает,
а в качестве развлекухи мне все же ближе фильмы-сериалы,
а литературу более познавательную предпочитаю.
Мій україномовний канал: https://t.me/artliki
Мій україномовний канал: https://t.me/artliki
Мій україномовний канал: https://t.me/artliki
))).
такую литературу надо читать дозированно, а ты даешь - сразу две подряд;
это же как конфеты или специи - лучше недоесть, чем переесть)).
не, "Стаккато..." - шедеврально, там такие колоритные Колька и его дедушка,
остальных плоховато помню, сюжеты быстро стираются из памяти
и остается общее послевкусье.
Востаннє редагував GALAтея: 23.01.2022 о 19:26
Мій україномовний канал: https://t.me/artliki
Ну что, дамы) Пиранези).
Густое, томное, богатое повествование, книга кокон. Для меня она однозначно счастливая. И безмерно(с) добрая.
А что не отпускало вас несколько дней?
... и неожиданно погладил кота(с)
добрая - да, по большому счету у Кларк все хорошо заканчивается...ну, более-менее
меня больше всего захватила архитектура и сама концепция дома
плюс само название книги гениальное
а то, что книга (при небольшом формате) не просто кокон, а луковица с множественными слоями-смыслами, это да
обязательно перечитаю
carpe diem
Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення | |
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію |
copyright © gorod.dp.ua. Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника. Про проєкт :: Реклама на сайті |
|
Bookmarks