Якщо мається на увазі переклад російського вводного слова "кстати", то українською це буде "до речі".
А "доречи" (з наголосом на останній склад) більш схоже на доконану спонукальну форму дієслова "дорікати"
Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы |
|
Якщо мається на увазі переклад російського вводного слова "кстати", то українською це буде "до речі".
А "доречи" (з наголосом на останній склад) більш схоже на доконану спонукальну форму дієслова "дорікати"
Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення | |
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію |
copyright © gorod.dp.ua. Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника. Про проєкт :: Реклама на сайті |
|
Bookmarks