| Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы |
![]() |
|
Ну когда уже догонит и перегонит? Не могут же избирателей обмануть!!!
Ось хто ввів в оману виборця ПР)))
Народный депутат Вадим Колесниченко (фракция Партии регионов) констатирует, что закон его соавторства «Об основах государственной языковой политики» был принят без учета предложений Минюста, ОБСЕ, Венецианской комиссии и Научно-экспертного управления парламента, но, в то же время отмечает, что виновата в этом оппозиция.
Предложено также публиковать акты высших органов государственной власти на украинском и русском языках. По словам господина Колесниченко, это "техническая мера", призванная упорядочить законодательную базу. На самом деле господин Колесниченко намерен вернуть норму закона 1989 года "О языках в Украине", согласно которому государственные акты должны публиковаться на украинском и русском языках.
одобряю.![]()
Что, собственно, и следовало ожидать - Венгерский язык стал региональным в закарпатском городе Берегово
http://www.ukrinform.ua/rus/news/ven...regovo_1447896
«Отныне рядом с государственным языком появятся надписи на венгерском на указателях, табличках, носителях визуальной рекламы, размещенных на территории города. Что же касается владения украинским и региональным венгерским языками, то этот критерий будет учитываться и во время подбора кадров в органы государственной власти и местное самоуправление», - добавил городской голова. (с)
Все, как и раньше, только теперь - по Закону, а не просто потому, что кому то очень хотелось. И теперь никто не сможет им запретить это делать и критиковать за это. В этом и есть смысл этого закона. Менять то, собственно, ничего и не надо.
![]()
Ну то такэ...
Ну то такэ...
Хочешь открою страшную тайну? Эти таблички и раньше законны были. Согласно закона "Про мови в Українській РСР" от 28.10.89г., который утратил силу только 03.07.2012г. http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/8312-11
Як що план "А" не спрацював, пам'ятай, в українській абетці є ще 32-ві літери.
А хочешь, я тебе еще белее страшную тайну открою?Представь себе в Днепре две таблички на входе в Горсовет или, например, в Прокуратуру - одна на украинском, а вторая - на русском языке? Как это было, кстати, при совке. Ведь тоже вполне законно по Закону о мовах 281089? Но на практике - неосуществимо.
Как говорится, "А теперь представьте, что та девочка - белая" (с)
А теперь, при желании, конечно, это возможно. Хотя, думаю, никто этого делать не будет, не ради табличек тот Закон вообще появился.
Ну то такэ...
Не ради табличек, естественно. Но небольшая цитатка из "старого закона":
Стаття 5. Право громадян користуватися
будь-якою мовою
Громадянам Української РСР гарантується право користуватися
своєю національною мовою або будь-якою іншою мовою.
Громадянин вправі звертатися до державних, партійних,
громадських органів, підприємств, установ і організацій
українською чи іншою мовою їх роботи, російською мовою або мовою,
прийнятою для сторін.
Відмова службової особи прийняти і розглянути звернення
громадянина з посиланням на незнання мови його звернення тягне за
собою відповідальність за чинним законодавством.
Рішення по суті звернення оформляється українською мовою чи
іншою мовою роботи органу або організації, до якої звернувся
громадянин. За бажанням громадянина таке рішення може бути видане
йому в перекладі російською мовою.
Як що план "А" не спрацював, пам'ятай, в українській абетці є ще 32-ві літери.
Чотири райони Луганської області відмовились від «регіональної» російської
біда! )))Як повідомляє УНІАН прес-служба Луганської обласної ради, рішення «Про заходи з реалізації закону України «Про засади державної мовної політики» в цих районах не буде прийнято, оскільки російську мову вважають рідною менше 10% жителів.
Більше читайте тут: http://www.unian.ua/news/524182-chot...osiyskoji.html
Я прекрасно знаю, что было в том старом законе, и знаю, что на практике он практически не выполнялся. Особенно, касательно русского языка. То, что закрывали глаза на использование того закона относительно венгерского, никак не касалось русского языка. Я тебе уже привел в пример наличие табличек на венгерском и отсутствие их на русском. Но, главное, не в этом. В этом году впервые за годы незалэжности увеличивается количество классов, с обучением на русском языке. Все предыдущие 20 лет было только снижение. И как бы не говорили злопыхатели о "насильственной русификации", но это делается по желанию учеников и их родителей. В отличие от перевода школ на обучение на украинском в 90-х и 2000-х
Ну то такэ...
| Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення | |
| Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію |
copyright © gorod.dp.ua. Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника. Про проєкт :: Реклама на сайті |
|
Bookmarks