Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы
Сторінка 4 з 16 ПершаПерша 1234567891011121314 ... ОстанняОстання
Всього знайдено 317, показано з 61 по 80.

Тема: Альтернативное языковедение и другие науки

  1. #61
    Аватар для Пал Степаныч
    Реєстрація
    28 серпень 2006
    Звідки Ви
    Отовсель
    Дописів
    13 132

    Типово

    Цитата Допис від Vedma Переглянути допис
    И при чому тут сучасні кордони Іспанії, Португалії, Франції, Італії?
    Всі вони склалися вже після 2 світової. Італія і Німеччина як держави були створені у 19 ст.
    А Украина в 20-м.. И что ??
    В самолете все работало отлично даже двигатель автоматически восстановил режим.
    Вот только летчик перепугался и "сбежал"

  2. #62
    Аватар для Пал Степаныч
    Реєстрація
    28 серпень 2006
    Звідки Ви
    Отовсель
    Дописів
    13 132

    Типово

    Цитата Допис від RomanLV Переглянути допис
    При виконанні відходу на друге коло також ймовірно, що відгук основного тону при роботі всіх двигунів буде посилюватися через відносно низького ваги брутто в кінці польоту і високою тяги, доступною в сучасних авіаційних двигунах.
    Це особливо вірно для літаків з встановленими під крилом двигунами.
    Деяка увага починає приділятися проблемам, які можуть виникати після використання тяги TOGA, але, якщо немає відповідних СОП, які надають чітку можливість застосувати менше, ніж ця тяга, при запуску обходу, вона повинна використовуватися спочатку з визнанням що подальше скорочення може бути необхідним.
    Цитата Допис від RomanLV Переглянути допис
    відходу на друге коло
    НЕ верно.. Наиболее правильный русский вариант "прерывания процедуры посадки и ухода "на круг"
    Мы не "отходим" мы "выходим в исходную точку для повтора процедуры" (возвращаемся в точку начала маневра)
    хотя разговорно применяется "уход на второй круг" даже для количества повторов более двух..

    Цитата Допис від RomanLV Переглянути допис
    що відгук основного тону
    Великая троица движения в пространстве с тремя координатами..
    roll, pitch, yaw (крен, тангаж, рыскание)

    Наиболее близкий русский термин "тангаж"
    Итого - наиболее близкий русский перевод
    "динамика изменения тангажа"..
    Но ведь в "правильный украинский" язык сей французский термин
    так и "не пришел."..
    http://search.ligazakon.ua/l_doc2.ns...1/RE30522.html
    Старые термины отменили.. А новые- не приняли..
    Видать- опять " враги помешали" ??
    Цитата Допис від RomanLV Переглянути допис
    після використання тяги TOGA,
    Вот тут вы могли и не знать
    TO/GA (TOGA) (Take Of / Go-Around) это режим работы всех современных автоматов тяги
    Очень грубо ..При автивации- "влупливает" взлетный режим работы двигателей и переводит всю механизацию в режим "взлет".. Если она не в этом режиме
    ПО достижению высоты круга - вырубается оставляя двигатели и механизацию как есть
    В данном контексте означает- "уход в режиме использования автомата тяги (режим TO/GA)". Ну или разговорный
    "уход в автомате"
    SOP это " procedure specific to your operation that describes the activities necessary to complete tasks in accordance with industry regulations"

    Цитата Допис від RomanLV Переглянути допис
    якщо немає відповідних СОП, які надають чітку можливість застосувати менше, ніж ця тяга, при запуску обходу, вона повинна використовуватися спочатку з визнанням що подальше скорочення може бути необхідним.
    Приблизительно так.. Красный это контекстный коментантарий

    При отсутвии необходимых правил четко регулирующих возможность использования режимов тяги меньших чем "взлетный"
    ( дефолтный режим TOGA) эти режимы дожны использоватся с пониманием того что в дальнейшем потребуетсмя их уменьшение
    Востаннє редагував Пал Степаныч: 28.11.2019 о 13:45
    В самолете все работало отлично даже двигатель автоматически восстановил режим.
    Вот только летчик перепугался и "сбежал"

  3. #63
    Аватар для Пал Степаныч
    Реєстрація
    28 серпень 2006
    Звідки Ви
    Отовсель
    Дописів
    13 132

    Типово

    Цитата Допис від L_Pt Переглянути допис
    Та невже? Може ви таки просто не розумієте написаного українською?
    Спробуйте поснити різницю смислу.
    Маневр выполняется в ТРЕХ плоскостях.. одновременно...
    Смысл меревра
    в одновременном изменении скорости/ изменении режима движения со снижения на набор высоты
    и ухода с курса посадки и из зоны полосы по строго оговоренному курсу и до строго определенной высоты
    для освобождения места следующему..
    может выполнятся в очень стесненных обстоятельствах и в условиях полного отсутствия видимости
    и визуальных ориентиров..
    Причем маневр не должен создавать угрозы другим участникам..

    Это далеко НЕ "обгон"
    Востаннє редагував Пал Степаныч: 28.11.2019 о 16:24
    В самолете все работало отлично даже двигатель автоматически восстановил режим.
    Вот только летчик перепугался и "сбежал"

  4. #64

    Реєстрація
    07 грудень 2004
    Дописів
    24 545

    Типово

    Цитата Допис від Пал Степаныч Переглянути допис
    Маневр выполняется в ТРЕХ плоскостях.. одновременно...
    Смысл меревра
    в одновременном изменении скорости/ изменении режима движения со снижения на набор высоты
    и ухода с курса посадки и из зоны полосы по строго оговоренному курсу и до строго опреленной высоты
    для освобождения места следующему..
    может выполнятся в очень стесненных обстоятельствах и в условия полного отутвия видимости
    и визуальных ориентиров..
    Причем маневр не должен создавать угрозы другим участникам..

    Это далеко НЕ "обгон"
    Який ще «обгон»?
    В побутовому англійському «go-around» не означає зміну напряму обов’язково в трьох площинах. Цілком може (навіть скоріш за усе) і в двох. Відповідно і «поворот» не означає зміну напряму в обов’язково в двох площинах.
    В авіаційній англійській для останнього є інший термін?
    Будь-яка імперія – це зло.
    Залишаю за собою повне моральне право не відповідати на відверто тупі та провокаційні питання.

  5. #65
    Мастер года 2012 Аватар для RomanLV
    Реєстрація
    18 січень 2009
    Дописів
    21 443

    Типово

    Цитата Допис від Пал Степаныч Переглянути допис
    НЕ верно.. Наиболее правильный русский вариант "прерывания процедуры посадки и ухода "на круг"
    Мы не "отходим" мы "выходим в исходную точку для повтора процедуры" (возвращаемся в точку начала маневра)
    хотя разговорно применяется "уход на второй круг" даже для количества повторов более двух..
    Я не разбираюсь в ваших правильных терминах. И я не знаю англицкого. Но если вы переведете мне "правильно" с аглицкого на расиянский то я вам переведу с расиянского на украинский. (расиянскийц я знаю и могу переводить... даже термины)


    PS а, увидел

    Приблизительно так.. Красный это контекстный коментантарий

    При отсутвии необходимых правил четко регулирующих возможность использования режимов тяги меньших чем "взлетный"
    ( дефолтный режим TOGA) эти режимы дожны использоватся с пониманием того что в дальнейшем потребуетсмя их уменьшение
    Приблизно так .. Червоний це контекстний коментантарій

    За відсутності необхідних правил, що чітко регулюють можливість використання режимів тяги менших ніж "злітна"
    (дефолтний режим TOGA) ці режими повинні використовуватися з розумінням того що що в подальшому знадобиться їх зменшення[/ COLOR]

    что вас не устраивает в таком переводе? чем он хуже великоросиянского варианта?
    Востаннє редагував RomanLV: 28.11.2019 о 15:01
    Наступит день и я скажу все, что я думаю по этому поводу. (С)

  6. #66
    Мастер года 2012 Аватар для RomanLV
    Реєстрація
    18 січень 2009
    Дописів
    21 443

    Типово

    Цитата Допис від L_Pt Переглянути допис
    Який ще «обгон»?
    В побутовому англійському «go-around» не означає зміну напряму обов’язково в трьох площинах. Цілком може (навіть скоріш за усе) і в двох. Відповідно і «поворот» не означає зміну напряму в обов’язково в двох площинах.
    В авіаційній англійській для останнього є інший термін?
    Есть слова которые не перводится дословно. Ни на расиянский ни на китайский.

    Переведите мне на расиянский украинское словосочетание "я переможу" (это если развивать вопрос чей язык богаче и где какие термины )

    А вообще пал бакланыч просто как всегда обоср*ся и теперь сьезжает на какието термины и прочую чепуху.
    Наступит день и я скажу все, что я думаю по этому поводу. (С)

  7. #67
    Аватар для Пал Степаныч
    Реєстрація
    28 серпень 2006
    Звідки Ви
    Отовсель
    Дописів
    13 132

    Типово

    Цитата Допис від RomanLV Переглянути допис
    Я не разбираюсь в ваших правильных терминах. И я не знаю англицкого. Но если вы переведете мне "правильно" с аглицкого на расиянский то я вам переведу с расиянского на украинский. (расиянскийц я знаю и могу переводить... даже термины)
    Велкам

    В 22:38:43 произошел захват курсового маяка
    а в 22:39:00
    глиссадного маяка.
    К
    моменту захвата глиссадного радиомаяка закрылки были выпущены в положение 10
    (экипаж последовательно выпускал закрылки на 1, 5,и 10 на соответствующих с коростях).
    В момент захвата глиссады удаление до ВПП составляло 16.5км (точка входа в глиссаду находится на удалении 12.52 км).
    После начала снижения по глиссаде закрылки были последовательно довыпущены на 15, 25 и 3, также были выпущены шасси.
    К моменту времени 22:40:17, находясь на
    высоте 2050ft(625м) и удалении 12.2км, самолет находился в посадочной конфигурации.
    В самолете все работало отлично даже двигатель автоматически восстановил режим.
    Вот только летчик перепугался и "сбежал"

  8. #68

    Реєстрація
    07 грудень 2004
    Дописів
    24 545

    Типово

    ПС, ви напишіть переклад російською тексту, що ви навели першим. Мов для «go-around» немає адекватного перекладу.

    Бо щось мені здається, що
    Маневр выполняется в ТРЕХ плоскостях.. одновременно...
    Смысл меревра в одновременном изменении скорости/ изменении режима движения со снижения на набор высоты
    це тому що літаком розвернутися без зміни режиму руху та висоти просто неможливо. Чи все таки згадаєте для такого маневру інший авіаційний термін? Ну і звісно
    и ухода с курса посадки и из зоны полосы по строго оговоренному курсу и до строго опреленной высоты для освобождения места следующему..
    может выполнятся в очень стесненных обстоятельствах и в условия полного отутвия видимости
    и визуальных ориентиров..
    Причем маневр не должен создавать угрозы другим участникам..
    це звичайні правила повітряного руху, ніякого спеціального відношення до даного терміну не мають.
    Будь-яка імперія – це зло.
    Залишаю за собою повне моральне право не відповідати на відверто тупі та провокаційні питання.

  9. #69
    Почетный форумчанин Аватар для Vedma
    Реєстрація
    13 жовтень 2004
    Звідки Ви
    Дніпро
    Дописів
    106 639

    Типово

    Цитата Допис від Пал Степаныч Переглянути допис
    Велкам
    Курс, маяк, гліссадного, радіо маяк, шассі, конфігурація нє мокшанські слова. Якіх слів з вашого тексту не існує в українському?
    Бо плач не дав нікому ще свободи,
    А хто борець - той здобуває світ

  10. #70
    Мастер года 2012 Аватар для RomanLV
    Реєстрація
    18 січень 2009
    Дописів
    21 443

    Типово

    Цитата Допис від Vedma Переглянути допис
    Курс, маяк, гліссадного, радіо маяк, шассі, конфігурація нє мокшанські слова. Якіх слів з вашого тексту не існує в українському?
    пал степаныч так и феерит показывая свое невежество
    іноді краще жувати (С) (хотя о чем это я, великаросс же не слышал этой рекламмы, не поймет даже смысл крылатой (для украинцев) фразы )

    Специалньо для ПС другой вариант: Иногда лучше молчать и выглядеть идиотом чем чтото ляпнуть и развеять все сомнения
    Наступит день и я скажу все, что я думаю по этому поводу. (С)

  11. #71

    Реєстрація
    10 березень 2011
    Звідки Ви
    Днепр, Победа
    Дописів
    20 752

    Типово

    ПС продолжает выступать в роли многозначительного и всезнающего идиота?
    Русские они такие... даже в Испании.

  12. #72

    Реєстрація
    15 червень 2009
    Звідки Ви
    укрстеп
    Дописів
    9 721

    Типово

    Цитата Допис від RomanLV Переглянути допис
    пал степаныч так и феерит показывая свое невежество
    іноді краще жувати (С) (хотя о чем это я, великаросс же не слышал этой рекламмы, не поймет даже смысл крылатой (для украинцев) фразы )

    Специалньо для ПС другой вариант: Иногда лучше молчать и выглядеть идиотом чем чтото ляпнуть и развеять все сомнения
    Офтоп: текст невидимим шрифтом ви пишете для себе, чи є якесь інше пояснення?
    Визначте значення слів, і ви позбавите людство половини його непорозумінь.
    Рене Декарт

  13. #73

    Реєстрація
    09 лютий 2019
    Дописів
    2 672

    Типово

    Для мене

  14. #74

    Реєстрація
    15 червень 2009
    Звідки Ви
    укрстеп
    Дописів
    9 721

    Типово

    Цитата Допис від NWZ Переглянути допис
    Для мене
    Тади - ой.
    Визначте значення слів, і ви позбавите людство половини його непорозумінь.
    Рене Декарт

  15. #75
    Мастер года 2012 Аватар для RomanLV
    Реєстрація
    18 січень 2009
    Дописів
    21 443

    Типово

    Цитата Допис від Йоран Переглянути допис
    Офтоп: текст невидимим шрифтом ви пишете для себе, чи є якесь інше пояснення?
    прімєткі автора )
    Наступит день и я скажу все, что я думаю по этому поводу. (С)

  16. #76

    Реєстрація
    15 жовтень 2005
    Дописів
    10 628

    Типово

    Пал Стєпаньіч напомінаєт крьімцев, которьіє нє моглі прочітать на мовє інструкцию к лєкарствам, зато тєпєрь всьо ісконно бєз бандер, фєнобарбітал, йодіум, ацетілсаліциловая, етіловьій. Чо там єщо на язьікє, "в", "по", "на", "суткі"? Кстаті, у англічан с ірладцамі така ж хрєнь, в Іспаніі нє бьівал, но подозрєваю, то же.

  17. #77
    Аватар для OxІgen
    Реєстрація
    03 жовтень 2009
    Звідки Ви
    оттуда (с)
    Дописів
    27 054

    Типово

    Цитата Допис від Duke Nukem Переглянути допис
    Пал Стєпаньіч напомінаєт крьімцев, которьіє нє моглі прочітать на мовє інструкцию к лєкарствам, зато тєпєрь всьо ісконно бєз бандер, фєнобарбітал, йодіум, ацетілсаліциловая, етіловьій. Чо там єщо на язьікє, "в", "по", "на", "суткі"? Кстаті, у англічан с ірладцамі така ж хрєнь, в Іспаніі нє бьівал, но подозрєваю, то же.
    Самый обычный троль-3.14здобол...

  18. #78

    Реєстрація
    24 листопад 2019
    Звідки Ви
    местный
    Дописів
    784

    Типово

    Цитата Допис від Vedma Переглянути допис
    Замете это даже не FM..Я уж не говорю про FCOM..
    И это даже не 100-я часть той документации которую надобно согласно законов Украины
    переводить "на мову"
    Ще раз, ви не знаєте української, як ви можете казати, що це не можна перекласти?
    В російській мові ВСІ терміни запозичені, нема ніяких істіномоскальскіх термінів. Візьміть любу науку, любу фразу там все або латинське, або грецьке, або німецьке, французьке.[/QUOTE]

    Повбивав би гадів!!!! Ще й нашими буквами користуються!!!
    Востаннє редагував Самуил Петрович: 28.11.2019 о 22:25

  19. #79

    Реєстрація
    24 листопад 2019
    Звідки Ви
    местный
    Дописів
    784

    Типово

    Цитата Допис від OxІgen Переглянути допис
    Самый обычный троль-3.14здобол...
    Я також не пойняв шо він писав....
    Востаннє редагував Самуил Петрович: 28.11.2019 о 22:24

  20. #80

    Реєстрація
    24 листопад 2019
    Звідки Ви
    местный
    Дописів
    784

    Типово

    Цитата Допис від ОлегБ Переглянути допис
    ПС продолжает выступать в роли многозначительного и всезнающего идиота?
    Русские они такие... даже в Испании.
    Ага! пише якусь муйню, шо нормальним людям зовсім не зрозуміло. Аж зло бере!! А ще льотчик.... Нах вони нам зараз потрібні! Ми краще Гіперлупом обійдемося!!!

Сторінка 4 з 16 ПершаПерша 1234567891011121314 ... ОстанняОстання

Bookmarks

Bookmarks

Ваші права у розділі

  • Ви НЕ можете створювати нові теми
  • Ви НЕ можете відповідати у темах
  • Ви НЕ можете прикріплювати вкладення
  • Ви не можете редагувати свої повідомлення
  •  
  Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію
Главная страница сайта  
copyright © gorod.dp.ua.
Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.
Про проєкт :: Реклама на сайті