Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы |
![]() |
|
Dieu est toujours pour les bataillons ukrainiens
Найдете много интересного в моей теме
"Дешево недешевые вещи"
http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=259871
Найдете много интересного в моей теме
"Дешево недешевые вещи"
http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=259871
Найдете много интересного в моей теме
"Дешево недешевые вещи"
http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=259871
Найдете много интересного в моей теме
"Дешево недешевые вещи"
http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=259871
Несколько дней назад просили покопаться в родительном падеже множественного числа. Тут много чего вспомнить нужно. Ежели не все - дополняйте.
Мужской род, например.
Если существительные м.р. с основой на твердый согласный (с основой на шипящий исключаем, не рассматриваем), то многие из них (но не все, естественно) имеют в род падеже множественного числа форму без окончания (т.е.с нулевым окончанием). Сюда относятся:
1.названия вещей и предметов, о которых можно сказать "пара":
(пара) ботинок, валенок, сапог (исключение: сапогов-скороходов), чулок (исключение: носков), (без) погон, эполет.
2.названия некоторых национальностей, в большинстве случаев с основой на н или р:
грузин, цыган, армян, башкир, лезгин, мордвин, осетин, турок, хазар, и т д. Например "последний из могикан"
Однако: бедуинов, негров, калмыков, киргизов, монголов, тунгусов, узбеков, хорватов, якутов.
Бывают варианты и так, и эдак: помню только сармат- сарматов
Тут как такового правила нет, остается запоминать или полагаться на интуицию.
3.Названия родов войск или каких-то военных групп:
партизан, солдат, гусар, драгун, кирасир.
Однако минёров, сапёров, мичманов.
Колебания: гардемарин-гардемаринов
4. единицы измерения или физические величины, которые употребляются обычно с числительными:
ампер, ватт, вольт, аршин, герц.
Можно: рентгенов-рентген, граммов (правильно) - грамм (нежелательно), килограммов (правильно) - килограмм (нежелательно), микронов-микрон, каратов-карат. Сейчас в языке несомненная тенденция к использованию более кратких форм, возможно, полные формы вытесняются из языка, хотя именно полные формы считались литературной нормой.
Пока что еще существуют полные формы, у которых нет кратких:
кулонов, ньютонов, эргов, динаров, кабельтовых.
Окончание -ов сохраняется в формах: гектаров, апельсинов, мандаринов, помидоров, томатов, рельсов. Но можно и баклажанов, и баклажан. В разговорной речи часто используется усеченная форма без -ов, что нежелательно.
Это то, что я помню по мужскому роду. Если ничего не додумаю, то попробуем разобраться с женским родом.
Найдете много интересного в моей теме
"Дешево недешевые вещи"
http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=259871
Граппу делают из виноградных выжимок после отжима сока на вино. Свежая граппа имеет довольно резкие вкус и запах (правда, смягчающиеся после выдержки в дубовых бочках), в связи с чем проигрывает коньяку, но сочетание граппа-кофе совершенно бесподобно. Такое впечатление, что эти два напитка просто созданы друг для друга.
Dieu est toujours pour les bataillons ukrainiens
Теперь вариантные формы существительных женского рода множественного числа родительного падежа.
1. Чего? барж - от бАржа, баржЕй от баржА
бАсен от бАсня, бАсней от баснь
пЕсен от пЕсня
пЕсней от пЕснь
сажЕней от сажЕнь, сАжен и саженЕй от сАжень
Яблонь от Яблоня, Яблоней от Яблонь
Современному языку свойственны первые в каждой из приведенных пар форм.
Нормативными являются формы родительного падежа вафель, домен (реже домн), кочерёг, кровель, оглобель (реже оглоблей), розог, свадеб, сплетен, усадеб (реже усадьб), долей, кеглей, пеней, пригоршней, саклей, свечей (реже свеч), цапель (реже цаплей), нянь, простынь, тётей (реже тёть).
В именах собственных тоже возможны выборы форм:
Валь - Валей, Галь - Галей, Оль - Олей
В мужских именах бывает однотипное склонение - Для наших Ваней, Васей, Петей. НН
Найдете много интересного в моей теме
"Дешево недешевые вещи"
http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=259871
Эх, таки мелочОвка.
С 90-го года из исключения сделали общую тенденцию.
Запоминаем так что![]()
Раньше правильным было написание мелочёвка (а также плащёвка): эти слова считались исключениями (почему – плохо понятно). Сейчас их написание регулируется правилом: в суффиксе -овк- имен существительных после шипящих пишется о: мелочовка; в существительных, производных от прилагательных с суффиксом -ов (ев), пишется о: плащовка – от плащовый. Написание слова мелочовка было изменено в «Русском орфографическом словаре РАН» под ред. В. В. Лопатина.
Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення | |
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію |
![]() |
copyright © gorod.dp.ua. Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника. Про проєкт :: Реклама на сайті |
![]() |
Bookmarks