Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы
Сторінка 1 з 9 123456789 ОстанняОстання
Всього знайдено 173, показано з 1 по 20.

Тема: Происхождение ругательств ! )))))))))))))))

  1. #1
    ОПЫТНЫЙ
    Guest

    Smile Происхождение ругательств ! )))))))))))))))

    Происхождение ругательств
    Вы узнаете о том, что идиотами древние греки называли тех, кто уклоняется от участия в политике, слово "кретин"произошло от слова "христианин", стерва означает падаль, зараза - это комплимент, слово "шваль" - однокоренное со словом "шевалье", а также что такое наглая смерть и прочие этимологические приколы.
    Итак, начнем:
    Лох
    Это весьма популярное ныне словечко [лох] два века назад было в ходу только у жителей русского севера и называли им не людей, а… рыбу. Наверное, многие слышали, как мужественно и упорно идет к месту нереста знаменитый лосось (или как его еще называют — семга).
    Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что добравшись и отнерестившись рыба теряет последние силы (как говорили "облоховивается") и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут, как говорится, голыми руками.
    Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев — офеней (отсюда, кстати, и выражение "болтать по фене", тоесть общаться на жаргоне). "Лохом" они прозвали мужичка-крестьянина,который приезжал из деревни в город, и которого было легко надуть.
    *****
    Дело в том, что первоначально древнерусский глагол "****ити" значил "ошибаться, заблуждаться, пустословить, лгать". То есть, ежели ты трепал языком наглую ложь (неважно, осознавая это или нет), тебя вполне могли назвать *****ю, невзирая на пол. В это же самое время в славянских языках жило-поживало другое, весьма похожее по звучанию, слово "блудити", которое означало "блуждать" (ср. украинское "блукати"). Постепенно словом "блуд" стали определять не только экспедицию Ивана Сусанина, но и беспорядочную "блуждающую" половую жизнь. Появились слова "блудница", "блудолюбие", "блудилище" (дом разврата). Сначала оба слова существовали обособленно, но затем постепенно стали смешиваться.
    Стерва
    каждый, открывший словарь Даля, может прочесть, что под стервой подразумевается… "дохлая, палая скотина", то есть, проще говоря — падаль, гниющее мясо. Вскоре словцом "стервоза" мужчины стали презрительно называть особо подлых и вредных ("с душком") шлюх. А так как вредность женщины мужчин, видимо, заводила (чисто мужское удовольствие от преодоления препятствий), то и слово "стерва", сохранив изрядную долю негатива, присвоило себе и некоторые черты "роковой женщины". Хотя о первоначальном его значении нам до сих пор напоминает гриф стервятник, питающийся падалью.
    Зараза
    Девушки бывают разные. Возможно, и на слово "зараза" не все обижаются, но комплиментом его уж точно не назовешь. И тем не менее, изначально это был все-таки комплимент. В первой половине XVIII века светские ухажеры постоянно "обзывали" прекрасных дам "заразами", а поэты даже фиксировали это в стихах. А всё потому, что слово "заразить" изначально имело не только медицински-инфекционный смысл, но и было синонимом "сразить". В Новгородской Первой летописи, под 1117 годом стоит запись: "Единъ от дьякъ зараженъ былъ отъ грома". В общем, заразило так, что и поболеть не успел… Так слово "зараза" стало обозначать женские прелести, которыми те сражали (заражали) мужчин.
    Кретин
    Если бы мы перенеслись где-то веков на пять-шесть назад в горный район французских Альп и обратились к тамошним жителям: "Привет, кретины!", никто бы вас в пропасть за это не скинул. А чего обижаться — на местном диалекте слово cretin вполне благопристойное и переводится как… "христианин" (от искаженного франц. chretien). Так было до тех пор, пока не стали замечать, что среди альпийских кретинов частенько встречаются люди умственно отсталые с характерным зобом на шее. Позже выяснилось, что в горной местности в воде частенько наблюдается недостаток йода, в результате чего нарушается деятельность щитовидной железы, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Когда врачи стали описывать это заболевание, то решили не изобретать ничего нового, и воспользовались диалектным словом "кретин", чрезвычайно редко употреблявшимся. Так альпийские "христиане" стали "слабоумными".
    Идиот
    греческое слово [идиот] первоначально не содержало даже намека на психическую болезнь. В Древней Греции оно обозначало "частное лицо", "отдельный, обособленный человек". Не секрет, что древние греки относились к общественной жизни очень ответственно и называли себя "политэс". Тех же, кто от участия в политике уклонялся (например, не ходил на голосования), называли "идиотэс" (то есть, занятыми только своими личными узкими интересами). Естественно, "идиотов" сознательные граждане не уважали, и вскоре это слово обросло новыми пренебрежительными оттенками — "ограниченный, неразвитый, невежественный человек". И уже у римлян латинское idiota значит только "неуч, невежда", откуда два шага до значения "тупица".
    Болван
    "Болванами" на Руси называли каменных или деревянных языческих идолов, а также сам исходный материал или заготовку — будь то камень, или дерево (ср. чешское balvan — "глыба" или сербохорватское "балван" — "бревно, брус"). Считают, что само слово пришло в славянские языки из тюркского.
    Дурак
    очень долгое время слово дурак обидным не было. В документах XV–XVII вв. это слово встречается в качестве… имени. И именуются так отнюдь не холопы, а люди вполне солидные — "Князь Федор Семенович Дурак Кемский", "Князь Иван Иванович Бородатый Дурак Засекин", "московский дьяк (тоже должность немаленькая — В.Г.) Дурак Мишурин". С тех же времен начинаются и бесчисленные "дурацкие" фамилии — Дуров, Дураков, Дурново… А дело в том, что слово "дурак" часто использовалось в качестве второго нецерковного имени. В старые времена было популярно давать ребенку второе имя с целью обмануть злых духов — мол, что с дурака взять?
    Шаромыжник
    1812 год… Ранее непобедимая наполеоновская армия, измученная холодами и партизанами, отступала из России. Бравые "завоеватели Европы" превратились в замерзших и голодных оборванцев. Теперь они не требовали, а смиренно просили у русских крестьян чего-нибудь перекусить, обращаясь к ним "сher ami" ("любі друзі"). Крестьяне, в иностранных языках не сильные, так и прозвали французских попрошаек — "шаромыжники". Не последнюю роль в этих метаморфозах сыграли, видимо, и русские слова "шарить" и "мыкать".
    Шваль
    Так как крестьяне не всегда могли обеспечить "гуманитарную помощь" бывшим оккупантам, те нередко включали в свой рацион конину, в том числе и павшую. По-французски "лошадь" — cheval (отсюда, кстати, и хорошо известное слово "шевалье" — рыцарь, всадник). Однако русские, не видевшие в поедании лошадей особого рыцарства, окрестили жалких французиков словечком "шваль", в смысле "отрепье".
    Шантрапа
    Не все французы добрались до Франции. Многих, взятых в плен, русские дворяне устроили к себе на службу. Для страды они, конечно, не годились, а вот как гувернеры, учителя и руководители крепостных театров пришлись кстати. Присланных на кастинг мужичков они экзаменовали и, если талантов в претенденте не видели, махали рукой и говорили "Сhantra pas" ("к пению не годен").
    Подлец
    А вот это слово по происхождению польское и означало всего-навсего "простой, незнатный человек". Так, известная пьеса А. Островского "На всякого мудреца довольно простоты" в польских театрах шла под названием "Записки подлеца". Соответственно, к "подлому люду" относились все не шляхтичи.
    Шельма
    Шельма, шельмец — слова, пришедшие в нашу речь из Германии. Немецкое schelmen означало "пройдоха, обманщик". Чаще всего так называли мошенника, выдающего себя за другого человека. В стихотворении Г. Гейне "Шельм фон Бергер" в этой роли выступает бергенский палач, который явился на светский маскарад, притворившись знатным человеком. Герцогиня, с которой он танцевал, уличила обманщика, сорвав с него маску.
    Мымра
    "Мымра" — коми-пермяцкое слово и переводится оно как "угрюмый". Попав в русскую речь, оно стало означать прежде всего необщительного домоседа (в словаре Даля так и написано: "мымрить" - безвылазно сидеть дома"). Постепенно "мымрой" стали называть и просто нелюдимого, скучного, серого и угрюмого человека.
    Сволочь
    "Сволочати" — по-древнерусски то же самое, что и "сволакивать". Поэтому сволочью первоначально называли всяческий мусор, который сгр****и в кучу. Это значение (среди прочих) сохранено и у Даля: "Сволочь — все, что сволочено или сволоклось в одно место: бурьян, трава и коренья, сор, сволоченный бороною с пашни". Со временем этим словом стали определять ЛЮБУЮ толпу, собравшуюся в одном месте. И уж потом им стали именовать всяческий презренный люд — алкашей, воришек, бродяг и прочие асоциальные элементы.
    Подонок
    Еще одно слово, которое изначально существовало исключительно во множественном числе. Иначе и быть не могло, так как "подонками" называли остатки жидкости, остававшейся на дне вместе с осадком.
    А так как по трактирам и кабакам частенько шлялся всякий сброд, допивающий мутные остатки алкоголя за другими посетителями, то вскоре слово "подонки" перешло на них. Возможно также, что немалую роль сыграло здесь и выражение "подонки общества", то есть, люди опустившиеся, находящиеся "на дне".
    Ублюдок
    Слово "гибрид", как известно, нерусское и в народный арсенал вошло довольно поздно. Гораздо позже, нежели сами гибриды - помеси разных видов животных. Вот и придумал народ для таких помесей словечки "ублюдок" и "выродок". Слова надолго в животной сфере не задержались и начали использоваться в качестве унизительного наименования байстрюков и бастардов, то есть, "помеси" дворян с простолюдинами.
    Наглец
    слова "наглость", "наглый" довольно долго существовали в русском языке в значении "внезапный, стремительный, взрывчатый, запальчивый". Бытовало в Древней Руси и понятие "наглая смерть", то есть смерть не медленная, естественная, а внезапная, насильственная. В церковном произведении XI века "Четьи Минеи" есть такие строки: "Мьчаша кони нагло", "Реки потопят я нагло" (нагло, то есть, быстро).
    Пошляк
    "Пошлость" — слово исконно русское, которое коренится в глаголе "пошли". До XVII века оно употреблялось в более чем благопристойном значении и означало все привычное, традиционное, совершаемое по обычаю, то, что ПОШЛО исстари.
    Однако в конце XVII — начале XVIII веков начались Петровские реформы, прорубка окна в Европу и борьба со всеми древними "пошлыми" обычаями. Слово "пошлый" стало на глазах терять уважение и теперь всё больше значило - "отсталый", "постылый", "некультурный", "простоватый".
    Мерзавец
    Этимология "мерзавца" восходит к слову "мерзлый". Холод даже для северных народов никаких приятных ассоциаций не вызывает, поэтому "мерзавцем" стали называть холодного, бесчувственного, равнодушного, черствого, бесчеловечного… в общем крайне (до дрожи!) неприятного субъекта. Слово "мразь", кстати, родом оттуда же. Как и популярные ныне "отморозки".
    Негодяй
    То, что это человек к чему-то не годный, в общем-то, понятно… Но в XIX веке, когда в России ввели рекрутский набор, это слово не было оскорблением. Так называли людей, не годных к строевой службе. То есть, раз не служил в армии — значит негодяй!
    Чмо
    "Чмарить", "чмырить", если верить Далю, изначально обозначало "чахнуть", "пребывать в нужде", "прозябать". Постепенно этот глагол родил имя существительное, определяющее жалкого человека, находящегося в униженном угнетенном состоянии.
    В тюремном мире, склонном ко всякого рода тайным шифрам, слово "ЧМО" стали рассматривать, как аббревиатуру определения "Человек, Морально Опустившийся", что, впрочем, совершенно недалеко от изначального смысла.
    Жлоб
    Есть теория, что сперва "жлобами" прозвали тех, кто пил жадно, захлебываясь. Так или иначе, но первое достоверно известное значение этого слова — "жадина, скупердяй". Да и сейчас выражение "Не жлобись!" означает "Не жадничай!".
    Теперь вы стали немного просвещёнными

  2. #2
    Почетный форумчанин
    Пара года 2006 (Morgenstern)
    Иноземный огородник года 2013
    Аватар для Harald
    Реєстрація
    31 грудень 2004
    Звідки Ви
    Тупик Нечистой силы, 13
    Дописів
    130 020

    Типово

    Стерва
    каждый, открывший словарь Даля, может прочесть, что под стервой подразумевается… "дохлая, палая скотина", то есть, проще говоря — падаль, гниющее мясо. Вскоре словцом "стервоза" мужчины стали презрительно называть особо подлых и вредных ("с душком") шлюх. А так как вредность женщины мужчин, видимо, заводила (чисто мужское удовольствие от преодоления препятствий), то и слово "стерва", сохранив изрядную долю негатива, присвоило себе и некоторые черты "роковой женщины". Хотя о первоначальном его значении нам до сих пор напоминает гриф стервятник, питающийся падалью.
    В общем, получается, что стерва (стервоза) -- это баба, которая не подмывает свой половой орган, от которого воняет дохлятиной
    Dieu est toujours pour les bataillons ukrainiens

  3. #3
    Почетный форумчанин
    Пара года 2006 (Morgenstern)
    Иноземный огородник года 2013
    Аватар для Harald
    Реєстрація
    31 грудень 2004
    Звідки Ви
    Тупик Нечистой силы, 13
    Дописів
    130 020

    Типово

    Так альпийские "христиане" стали "слабоумными".
    Да и не только альпийские христиане иногда такими выглядят
    Dieu est toujours pour les bataillons ukrainiens

  4. #4
    Аватар для Мэгги
    Реєстрація
    26 серпень 2005
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    20 045

    Типово

    Меня умиляет украинское ругательство "шибеник", который чаще применяют к детям. В переводе на русский "висельник".

  5. #5
    Аватар для Мэгги
    Реєстрація
    26 серпень 2005
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    20 045

    Типово

    Цитата Допис від ОПЫТНЫЙ Переглянути допис
    *****
    Дело в том, что первоначально древнерусский глагол "****ити" значил "ошибаться, заблуждаться, пустословить, лгать". То есть, ежели ты трепал языком наглую ложь (неважно, осознавая это или нет), тебя вполне могли назвать *****ю, невзирая на пол. В это же самое время в славянских языках жило-поживало другое, весьма похожее по звучанию, слово "блудити", которое означало "блуждать" (ср. украинское "блукати"). Постепенно словом "блуд" стали определять не только экспедицию Ивана Сусанина, но и беспорядочную "блуждающую" половую жизнь. Появились слова "блудница", "блудолюбие", "блудилище" (дом разврата). Сначала оба слова существовали обособленно, но затем постепенно стали смешиваться.

  6. #6
    Милосердие года 2012 Аватар для Julyross
    Реєстрація
    08 липень 2008
    Звідки Ви
    торсионное поле кактуса Янга
    Дописів
    25 721

    Типово

    Ой, какая прелесть - тема!

    Жаль, нет времени полноценно участвовать... Но читать обещаю. Спасибо, Опытный, очень интересно!
    Мир делают Мужчины. Я Женщина. Я делаю Мужчин.

    Целевой сбор для военных на передовой

  7. #7
    Аватар для что делать?
    Реєстрація
    02 вересень 2010
    Дописів
    795

    Типово

    Зараза
    Девушки бывают разные. Возможно, и на слово "зараза" не все обижаются, но комплиментом его уж точно не назовешь. И тем не менее, изначально это был все-таки комплимент. В первой половине XVIII века светские ухажеры постоянно "обзывали" прекрасных дам "заразами", а поэты даже фиксировали это в стихах. А всё потому, что слово "заразить" изначально имело не только медицински-инфекционный смысл, но и было синонимом "сразить". В Новгородской Первой летописи, под 1117 годом стоит запись: "Единъ от дьякъ зараженъ былъ отъ грома". В общем, заразило так, что и поболеть не успел… Так слово "зараза" стало обозначать женские прелести, которыми те сражали (заражали) мужчин.
    Очень верю! Недаром же Зара.за взяла такой нейм и теперь сражает не только мужчин!
    Востаннє редагував что делать?: 16.12.2010 о 00:18

  8. #8
    Почетный форумчанин
    Циник года 2007, 2009, 2010
    Аватар для Stank
    Реєстрація
    07 червень 2006
    Звідки Ви
    ВРіК
    Дописів
    30 187

    Типово

    А вот про млядь не совсем так. Это древний славянский дух, мужского рода изначально, соблазняющий всяческих тьолок. Возможно спертый из скандинавских пантеонов божеств.
    На питання "Гдє тьі біл, когда бамбас дамбілі?" відповідаю " в отсєкє бомбардіровщіка"

  9. #9
    Оl4ik_skу
    Guest

    Lightbulb

    Очень полезная и актуальная тема! ))
    ТС, Вы молодец!
    Люди, Вы когда нибудь слышали, как сейчас общаются наша молодежь..? Особенно в селах...?!-мат перемат! А указанные ругательства в этой теме-для них ласковые слова!!!
    Наше новое поколение-деградирует...((
    Русский язык и литературу-давно уже не преподают в школах! Хотя в расписании имеется...раз в неделю...7-м уроком...).
    Зато почти все общаются на русском, пишем тоже!!! Жалко деток...
    Не давно по tv смотрела, показали не большой городок, и 2-е девушки, лет по 18...У них спрашивают репортеры, что это за памятник, возле которого вы курите, а они-это какой то писатель, наверное Пушкин...Хотя памятник был Ленину!!!!! ))
    Надо что-то делать... И применять меры!

    Мат-это плохо! Мат-это грех! Мат-это не культурно! Мат и все слова, что произносят люди, обязательно материализуются!!!
    Например, если мат говорить близкому человеку, он или Вы можете заболеть...!
    Если говорить добрые и светлые слова, да еще и с верой, результат-жизнь наладится!!!

    За КАЖДОЕ праздное слово, ответите в день суда...(с)

  10. #10
    Аватар для Мэгги
    Реєстрація
    26 серпень 2005
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    20 045

    Типово

    Цитата Допис від Ольчик DXC Переглянути допис
    Не давно по tv смотрела, показали не большой городок, и 2-е девушки, лет по 18...У них спрашивают репортеры, что это за памятник, возле которого вы курите, а они-это какой то писатель, наверное Пушкин...Хотя памятник был Ленину!!!!! ))
    Надо что-то делать... И применять меры!
    Они в соответствующих выражениях это сказали?
    А в чем преступление, что молодежь не узнает Ленина? Ну не их это кумир В школе его наверняка уже не учат.

  11. #11
    Почетный форумчанин
    Циник года 2007, 2009, 2010
    Аватар для Stank
    Реєстрація
    07 червень 2006
    Звідки Ви
    ВРіК
    Дописів
    30 187

    Типово

    Да ладно вам про села...я вон в Днепре в трамвае проехалси и таких матов от нашей сельски молодежи в адрес стариков ни разу не слышал, ибо за это сразу в рыло малолетка получает.
    На питання "Гдє тьі біл, когда бамбас дамбілі?" відповідаю " в отсєкє бомбардіровщіка"

  12. #12
    Аватар для Карамболина
    Реєстрація
    30 липень 2007
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    41 844

    Типово

    блин, так многабукав(((((
    люди,стоит читать или не надо?
    Я сидел тихо, мирно. Потом проголодался. Дальше, как в тумане. ©

  13. #13
    Оl4ik_skу
    Guest

    Типово

    Цитата Допис від Мэгги Переглянути допис
    Они в соответствующих выражениях это сказали?
    А в чем преступление, что молодежь не узнает Ленина? Ну не их это кумир В школе его наверняка уже не учат.
    Так вони ж думали, що це не Ленiн, а Пушкiн!
    Пушкина не знать в лицо...))

  14. #14
    Почетный форумчанин Аватар для Глаша
    Реєстрація
    14 червень 2004
    Дописів
    31 861

    Типово

    Цитата Допис від Ольчик DXC Переглянути допис
    Наше новое поколение-деградирует...((
    Русский язык и литературу-давно уже не преподают в школах! Хотя в расписании имеется...раз в неделю...7-м уроком...).
    Зато почти все общаются на русском, пишем тоже!!! Жалко деток...
    Не давно по tv смотрела, показали не большой городок, и 2-е девушки, лет по 18...У них спрашивают репортеры, что это за памятник, возле которого вы курите, а они-это какой то писатель, наверное Пушкин...Хотя памятник был Ленину!!!!! ))
    Надо что-то делать... И применять меры!
    Оля, кто все эти люди?



    HARPER'S BAZAR-ная баба

  15. #15
    Zara.Za
    Guest

    Типово

    ..для Оленьки специально нарыла...
    "Если взять культовое "слово из трёх букв", ему соответствует также слово "хер". Открыв словарь древнерусского языка, можно обнаружить, что "похерить" - значит перечеркнуть крест на крест, а "хер" - значит КРЕСТ! Мы же привыкли считать, что слово "хер" в русском языке использовалось и используется (на ряду со "словом из трёх букв") для обозначения мужского полового органа. Но в этом не всегда было противоречие: в христианском философском символизме крест, на котором распяли Христа, рассматривался не как орудие позорной казни, а как триумф жизни над смертью. Таким образом, слово "хер", как и "другое слово из трёх букв", первоначально использовались на Руси для обозначения слова "крест". Ещё следует отметить, что буква "х" изображалось в древнерусском языке в виде двух пересечённых линий совсем не случайно - Христос, христианство, христиане, храм, хер (крест). Есть мнение, что знаменитый оборот: "Пошли вы все на х…!" придумали защитники славянского язычества, они кричали эту фразу, ругаясь на христиан, пришедших насаждать свою веру. "Идите вы на хер!" или "Идите вы на х…!" - первоначально обозначало проклятие: "пусть вас распнут, как и вашего Бога!" (дословно: "Ступайте на крест!"). Затем религиозное значение этих слов было утрачено, поскольку с победой православия на Руси термин "крест" перестал иметь для народа пошлое, негативное значение."

  16. #16
    Аватар для Мэгги
    Реєстрація
    26 серпень 2005
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    20 045

    Типово

    Цитата Допис від Глаша Переглянути допис
    Оля, кто все эти люди?
    Борис Пастернак

  17. #17
    Аватар для Мэгги
    Реєстрація
    26 серпень 2005
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    20 045

    Типово

    Цитата Допис від Глаша Переглянути допис
    Оля, кто все эти люди?
    Тургенев

  18. #18
    Аватар для Мэгги
    Реєстрація
    26 серпень 2005
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    20 045

    Типово

    Цитата Допис від Глаша Переглянути допис
    Оля, кто все эти люди?
    Булгаков!
    Цитата Допис від Глаша Переглянути допис
    этого мне не видно.
    Ааа, сама удивлена...не зря мне такую зачетную тетку (на аватаре) подарили

  19. #19
    Zara.Za
    Guest

    Типово

    там еще тютчев федя) Мэгги, а Вы Оля?))))

  20. #20
    Аватар для Мэгги
    Реєстрація
    26 серпень 2005
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    20 045

    Типово

    Цитата Допис від Zara.Za Переглянути допис
    там еще тютчев федя) Мэгги, а Вы Оля?))))
    Да
    Тютчева вижу... уже, даже не знаю, узнала ли бы, но стихи его мне нравятся
    Востаннє редагував Мэгги: 16.12.2010 о 20:01

Сторінка 1 з 9 123456789 ОстанняОстання

Bookmarks

Bookmarks

Ваші права у розділі

  • Ви НЕ можете створювати нові теми
  • Ви НЕ можете відповідати у темах
  • Ви НЕ можете прикріплювати вкладення
  • Ви не можете редагувати свої повідомлення
  •  
  Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію
Главная страница сайта  
copyright © gorod.dp.ua.
Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.
Про проєкт :: Реклама на сайті