Цитата Допис від j Переглянути допис
"Зри в корень!"(с)
“Тиха украинская ночь, но сало надо перепрятать” фраза, которая в украинском языке, а значит и в украинском сознании, просто не звучит. Не клеится. Ні в які ворота не лізе.
Звучит она только в русском произношении.
Следовательно, придумали её не украинцы, но про украинцев.
Придумали под воздействием двух глыбинных импульсов:
  1. Завистливая констатация наличия у соседей (у нас, украинцев), ценностей, недоступных им самим
  2. Автоматическая реакция подстановки себя на место украинца и определение наилучшей реакции в условиях, когда захватнические и мародёрские позывы соседей-без-сала ни у кого не вызывают сомнений, даже у самих соседей-без-сала.

Вывод: сие одностишье как нельзя лучше характеризует мировоззренческую позицию тех, кто его сочинил. Напомню для краткопомнящих: Звучит оно только в русском произношении.
Блистательно! Я восхищён.