Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы
Сторінка 50 з 109 ПершаПерша ... 404142434445464748495051525354555657585960100 ... ОстанняОстання
Всього знайдено 2174, показано з 981 по 1 000.

Тема: Український лікнеп.

  1. #981
    Почетный форумчанин Аватар для Ґонта
    Реєстрація
    29 березень 2004
    Звідки Ви
    Січеслав
    Дописів
    13 189

    Типово

    Натхнення теж має у собі дихання, подих. Від дієслова надихати, надихнути, натхнути

    Тут ймовірно відбувається чергування кореневої приголосної д-т. (В цьому слові ця приголосна належить до кореня, а не до префікса, це суттєво!)
    Надихати (вдохновлять) - дієслово недоконаного (несовершенного) виду.
    Дієслово доконаного (совершенного) виду має два рівнозначні варіанти - натхнути та надихнути.

    За якою ознайою відбувається чергування - наразі не скажу. Цілком можливо що у цьому випадку має місце історичне чергування.
    Нам своє робити

    Німецька мова влітку

  2. #982
    Аватар для Мэгги
    Реєстрація
    26 серпень 2005
    Звідки Ви
    Днепропетровск
    Дописів
    20 045

    Типово

    Я ще в дитинстві помітила, що є слова, в яких в українських и россійських варіантах літери обмінюються місцями:
    ВедМідь - МедВедь
    ДоЛоні - ЛаДони
    Це мені здавалось досить кумедним

  3. #983
    Аватар для Autumn
    Реєстрація
    19 грудень 2006
    Дописів
    40 847

    Типово

    Ґонта. спасибо.
    Мегги, сыворотка - сироватка.
    Хотя в этом случае мне понятнее украиский вариант - сыр - сыроватка.

  4. #984
    Аватар для Autumn
    Реєстрація
    19 грудень 2006
    Дописів
    40 847

    Типово

    рассматривая каталог Юска:
    Ґонта, неужели "стеганый" по-украински действительно "стьобаний"?

  5. #985

    Типово

    стьобок = рус. стежок.

  6. #986
    Почетный форумчанин Аватар для Ґонта
    Реєстрація
    29 березень 2004
    Звідки Ви
    Січеслав
    Дописів
    13 189

    Типово

    Цитата Допис від Отецъ Федоръ (МП) Переглянути допис
    стьобок = рус. стежок.
    Стьобок - це маленький Стьоб (щось давно його тут не було).

    А частина шва між двома проколами шила або голки - стібок.

    А от щодо стьобаний - все правильно.

    Стьобаний (як прикметник) - зроблений на ватній підкладці та прошитий великими стібками.

    Стьобаний (як дієприкметник) - пасивний дієприкметник минулого часу від дієслова стьобати:
    1) Прошивати щось стібками
    2) Хльостати, шмагати. В тому числі і у перенесеному значенні - стьобати словами, критикою, дошкуляти, досаждати.
    Нам своє робити

    Німецька мова влітку

  7. #987
    Аватар для Autumn
    Реєстрація
    19 грудень 2006
    Дописів
    40 847

    Типово

    ну надо же... Так русские наше сленговое стеб, стебаться от переносного значения украинского диепрыкметника произвели.
    Не, мы таки братские народы. Навикы разом.

  8. #988
    Турист года 2012 Аватар для SeLenka
    Реєстрація
    25 листопад 2004
    Дописів
    15 949

    Типово

    Такой вопрос.
    Как правильно назвать на украинском противоскользящее покрытие?
    Скользить - это ковзати? Или ковзати - это только кататься на коньках?
    Правильно ли будет "покриття, що запобігає ковзанню"?
    Спасибо.
    Что я действительно люблю: скорость, море, полночь, все сверкающее и все погруженное во мрак, все то, что теряешь, а потом позволяешь себе найти (с)

  9. #989
    Почетный форумчанин
    Реєстрація
    29 квітень 2005
    Дописів
    18 304

    Типово

    Чом би й ні?
    "Гомогенне покриття для підлоги, що запобігає ковзанню, створене з використанням нових технологій, що забезпечує постійно високий коефіцієнт тертя протягом всього терміну експлуатації матеріалу. Клас запобігання ковзанню: R10."
    Хоч Tarkett'и дещо заплутано висловилися (що-що), але ж саме таке покриття



    Ось приїде Ґонта, Ґонта нас розсудить
    Востаннє редагував mann: 19.03.2010 о 22:28

  10. #990
    Аватар для donEil
    Реєстрація
    15 серпень 2009
    Дописів
    27

    Типово

    Цитата Допис від Дэн Переглянути допис
    Katya, це те ж саме, що й "Yep, I'm speak English".
    Дэн, эта фраза пишется так: "Yep! I'm speak English?"

  11. #991
    Почетный форумчанин Аватар для Ґонта
    Реєстрація
    29 березень 2004
    Звідки Ви
    Січеслав
    Дописів
    13 189

    Типово

    Цитата Допис від mann Переглянути допис
    Ось приїде Ґонта, Ґонта нас розсудить
    Ви тут ще не померзли?

    Ну так от, почнімо із прикметника "скользящий" - знову маємо два значення в українській:
    1) той, що ковзається - ковзний
    2) слизький, на якому можна сковзатися - ковзкий

    Очевидно що для утворення прикметника "противоскользящее" (покриття) доведеться обрати друге значення - протиковзке покриття

    Вибачте за затримку, гадаю, що ви вже наковзалися вдосталь за цей час.
    Нам своє робити

    Німецька мова влітку

  12. #992
    Турист года 2012 Аватар для SeLenka
    Реєстрація
    25 листопад 2004
    Дописів
    15 949

    Типово

    Спасибо, mann , дякую, Гонта.
    Уже давно написали "те, що запобігає ковзанню" Буду теперь знать вариант "протиковзке покриття"
    Так как я пишу это очень часто, то в любом случае пригодится
    Что я действительно люблю: скорость, море, полночь, все сверкающее и все погруженное во мрак, все то, что теряешь, а потом позволяешь себе найти (с)

  13. #993
    Аватар для donEil
    Реєстрація
    15 серпень 2009
    Дописів
    27

    Типово

    Дуже вибачаюсь, але "противовоскользящее" буде українською "протиковзне". Те, що запобігає ковзанню. Не проти властивості, а проти можливості ковзання.

  14. #994
    Почетный форумчанин Аватар для Ґонта
    Реєстрація
    29 березень 2004
    Звідки Ви
    Січеслав
    Дописів
    13 189

    Типово

    Цитата Допис від donEil Переглянути допис
    Дуже вибачаюсь, але "противовоскользящее" буде українською "протиковзне". Те, що запобігає ковзанню. Не проти властивості, а проти можливості ковзання.
    Тобто на ньому не можна ковзатися

    Цитата Допис від Ґонта Переглянути допис
    1) той, що ковзається - ковзний
    2) слизький, на якому можна сковзатися - ковзкий
    Отже...
    Нам своє робити

    Німецька мова влітку

  15. #995
    Милосердие года 2012 Аватар для Julyross
    Реєстрація
    08 липень 2008
    Звідки Ви
    торсионное поле кактуса Янга
    Дописів
    25 721

    Типово

    Бальзам на душу!

    Если хватит сил прочесть все посты

    Как раз думала поинтересоваться у вельмишановного пана Гонты, где б взять мастер-класс по употреблению державной мовы лицу кацапской национальности

    Как я поняла, тут можно узнать правильные варианты написания/произношения некоторых слов и словосочетаний. А где можно взять какой-нибудь толковый справочник?

    Пан Гонта, Вы же преподаёте? Может, у Вас есть конспекты для народа?

  16. #996
    Почетный форумчанин Аватар для Ґонта
    Реєстрація
    29 березень 2004
    Звідки Ви
    Січеслав
    Дописів
    13 189

    Типово

    Цитата Допис від Julyross Переглянути допис
    Бальзам на душу!

    Если хватит сил прочесть все посты

    Как раз думала поинтересоваться у вельмишановного пана Гонты, где б взять мастер-класс по употреблению державной мовы лицу кацапской национальности

    Как я поняла, тут можно узнать правильные варианты написания/произношения некоторых слов и словосочетаний. А где можно взять какой-нибудь толковый справочник?

    Пан Гонта, Вы же преподаёте? Может, у Вас есть конспекты для народа?
    Розставляю точки над і:
    Я не філолог, не викладач (принаймні українську не викладав).
    Розпочинаючи цей проект, я попереджав, що не професіонал, а "просунутий любитель", тому запропонував істину шукати разом. Просто так сталося, що я став "координаційним центром" проекту, створивши цю тему тут, яка потім переросла в сайт Український Лікнеп.
    Із задоволенням відповідаю на питання. На деякі доводиться переривати купу матеріалу (теж із задоволенням) - тому я вдячний за запитання.
    Іноді трапляється, що помиляюся, і завжди знаходяться добрі люди, які мене виправляють. І їм я теж за це вдячний.

    Отже, якщо є питання - запитуйте! Тут або у Лікнепі.
    Нам своє робити

    Німецька мова влітку

  17. #997
    Милосердие года 2012 Аватар для Julyross
    Реєстрація
    08 липень 2008
    Звідки Ви
    торсионное поле кактуса Янга
    Дописів
    25 721

    Типово

    Спасибо.

    Вопрос первый. (Наверное, первый класс). Как правильно склонять по падежам украинские слова? Я сама догадалась, что "кому" - "механікові", "Александрові Івановичу" - звучит красиво .
    И про звательный падеж тоже нашла ("Галю").

    Может, все-таки посоветуете справочник школьный грамотного автора? Думаю, начав с азов я поступлю правильно - ибо даже нарытые в сети данные мне не всегда полезны - смысл простых терминов ускользает...

  18. #998
    Почетный форумчанин
    Пара года 2006 (Morgenstern)
    Иноземный огородник года 2013
    Аватар для Harald
    Реєстрація
    31 грудень 2004
    Звідки Ви
    Тупик Нечистой силы, 13
    Дописів
    130 020

    Типово

    MIHICTEPCTBО ТРАНСПОРТУ ТА ЗВ’ЯЗКУ УКРАЇНИ

    НАКАЗ

    05.08.2008 м. Київ № 974

    Зареєстровано в Міністерстві юстиції України
    1 вересня 2008 р. за N 794/15485

    ...

    3.2.2. Педаль робочої гальмової системи повинна мати протиковзке покриття або інше протиковзке виконання.

    http://www.mintrans.gov.ua/uk/mtzu_d...print/385.html
    Dieu est toujours pour les bataillons ukrainiens

  19. #999
    Аватар для donEil
    Реєстрація
    15 серпень 2009
    Дописів
    27

    Типово

    Пане Гонта, це дуже добре, що ви взяли на себе таку місію. Але дуже бажано, щоб ви керувалися не лише власними уявленнями, але й словниками. Зокрема "Російсько-український словник наукової термінології", (Київ,"наукова думка", 199 вважає, що "противоскользяший" таки буде "протиковзний".

    Вибачаюсь, але смайл вставив не я, це РС так сприймає 8 і ).

  20. #1000
    Почетный форумчанин
    Реєстрація
    29 квітень 2005
    Дописів
    18 304

    Типово

    Можливо я відкрив Америку, але ось тут (де Консультації) я інколи підглядаю деякі невідомі мені речі.
    Наприклад, устатковання. Якось мені наполегливо доводили, що це не помилка. І дійсно - кажуть ні, не помилка)
    От чи можна їм вірити?
    Востаннє редагував mann: 09.04.2010 о 17:12

Сторінка 50 з 109 ПершаПерша ... 404142434445464748495051525354555657585960100 ... ОстанняОстання

Bookmarks

Bookmarks

Ваші права у розділі

  • Ви НЕ можете створювати нові теми
  • Ви НЕ можете відповідати у темах
  • Ви НЕ можете прикріплювати вкладення
  • Ви не можете редагувати свої повідомлення
  •  
  Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію
Главная страница сайта  
copyright © gorod.dp.ua.
Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.
Про проєкт :: Реклама на сайті