Цитата Допис від MeaCulpa Переглянути допис
Это не извращение, это плохое знание тонкостей латыни вами. Правильно это переводится "я согрешил".....
Не нами, а Вами.

Mea culpa (лат. моя вина) — выражение происходит от первой фразы покаянной молитвы Confiteor, которая читается в Римско-католической церкви в начале мессы:
Confiteor [...] quia peccavi nimis cogitatione, verbo et opere: mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa.
(Исповедую … что я много согрешил мыслью, словом и делом: моя вина, моя вина, моя великая вина).

http://ru.wikipedia.org/wiki/Mea_culpa

Если сомневаетесь в Википедии, можете открыть 276 стр. Латинско-русского словаря Дворецкого и убедиться.