Цитата Допис від Абориген Переглянути допис
Советую положить сочинения Ивана Вишенского рядом с сочинениями Пушкина и как говорится - почувствуйте разницу.
Господам, которые так пекутся об украинском языке следует усвоить, что в во многих языках существуют диалекты, но никто не берет на себя смелость утверждать, что, скажем, в Баварии или Австрии разговаривают не на немецком языке. В Америке английский язык не бывает похож на оксфордский говор, но при этом остается все-таки английским. Даже пиджн-инглиш - тоже английский.
А как быть с таким мнением?

"Не существует единого понимания и соответственно единых критериев для разграничения языка и диалекта, поэтому говоря, что данный идиом является языком или диалектом, необходимо оговаривать что имеется в виду под тем или иным термином. В случае, когда нужно избежать выбора, лингвисты обычно используют терминидиом, обозначающий любую мало-мальски отличную от других разновидность языка.
Идиом может считаться диалектом, например, в случае, если:
  • он не является стандартизованным литературным языком
  • его носители не имеют собственного государства или автономного образования
  • он не является престижной формой общения "