Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы
Всього знайдено 13, показано з 1 по 13.

Тема: Перевод, набор, правка текстов.

  1. #1
    Аватар для Tayana
    Реєстрація
    17 серпень 2011
    Дописів
    6 168

    Типово Перевод, набор, правка текстов.

    Добрый день.

    Меня зовут Таисия. Открываю свое маленькое бюро переводов. Приглашаю всех ознакомится с нашими услугами.
    - перевод текста: английский/украинский/русский
    - набор текста с файлового или текстового носителя (украинский/русский/английский/французский)
    - правка и корректировка текстов (английский/украинский/русский)
    Тематика и сложность текстов любая. Мы готовы работать как с текстами литературного характера, так и специальными техническими, медицинскими текстами.

    Цены максимально лояльные.
    Перевод с/на английский - от 50 грн. (1800 знаков с пробелами)
    Перевод с/на украинский/русский - от 15 грн. (1800 знаков с пробелами)
    Правка и корректировка текста - 50-60% от стоимости перевода с/на этот язык

    Качество, профессионализм и оперативность гарантируем.

    Все вопросы можете оставлять в теме.
    Гости форума могут написать на e-mail [email protected] или позвонить по телефону 0994482166 или 0676346913
    Заколочная "фабрика" http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=350234
    Монтаж гипсокартона http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=296726

  2. #2
    Аватар для Tayana
    Реєстрація
    17 серпень 2011
    Дописів
    6 168

    Типово

    Первым трем клиентам с форума - скидка 10%
    Заколочная "фабрика" http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=350234
    Монтаж гипсокартона http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=296726

  3. #3
    Аватар для Tayana
    Реєстрація
    17 серпень 2011
    Дописів
    6 168

    Типово

    !!!!!!!!
    Заколочная "фабрика" http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=350234
    Монтаж гипсокартона http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=296726

  4. #4
    Аватар для Tayana
    Реєстрація
    17 серпень 2011
    Дописів
    6 168

    Типово

    Заколочная "фабрика" http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=350234
    Монтаж гипсокартона http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=296726

  5. #5
    Аватар для Tayana
    Реєстрація
    17 серпень 2011
    Дописів
    6 168

    Типово

    Заколочная "фабрика" http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=350234
    Монтаж гипсокартона http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=296726

  6. #6
    Аватар для Tayana
    Реєстрація
    17 серпень 2011
    Дописів
    6 168

    Типово

    Заколочная "фабрика" http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=350234
    Монтаж гипсокартона http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=296726

  7. #7
    Аватар для Tayana
    Реєстрація
    17 серпень 2011
    Дописів
    6 168

    Типово

    Добрый день.

    Меня зовут Таисия. Открываю свое маленькое бюро переводов. Приглашаю всех ознакомится с нашими услугами.
    - перевод текста: английский/украинский/русский
    - набор текста с файлового или текстового носителя (украинский/русский/английский/французский)
    - правка и корректировка текстов (английский/украинский/русский)
    Тематика и сложность текстов любая. Мы готовы работать как с текстами литературного характера, так и специальными техническими, медицинскими текстами.

    Цены максимально лояльные.
    Перевод с/на английский - от 50 грн. (1800 знаков с пробелами)
    Перевод с/на украинский/русский - от 15 грн. (1800 знаков с пробелами)
    Правка и корректировка текста - 50-60% от стоимости перевода с/на этот язык

    Качество, профессионализм и оперативность гарантируем.

    Все вопросы можете оставлять в теме.
    Гости форума могут написать на e-mail [email protected] или позвонить по телефону 0994482166 или 0676346913
    Заколочная "фабрика" http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=350234
    Монтаж гипсокартона http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=296726

  8. #8
    Аватар для Tayana
    Реєстрація
    17 серпень 2011
    Дописів
    6 168

    Типово

    Заколочная "фабрика" http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=350234
    Монтаж гипсокартона http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=296726

  9. #9

    Реєстрація
    17 червень 2016
    Дописів
    1

    Типово Перевод, набор, правка текстов.

    Специалисты которые переводят тексты на Английский достаточно востребованые, но конечно лучше первоначально поближе ознакомится с ними рассмотреть их работы и опыт и уже принимать решения биржа Полиглот предостовляет все эти возможно для выбора подходящего специалиста

  10. #10

    Реєстрація
    11 березень 2020
    Дописів
    2

    Типово

    Для того чтоб перевод был качественным, нужно чтоб переводчик ориентировался в тематике перевода. Еще огромным плюсом будет, если он носитель языка. Вот в одной компании мне делал перевод, именно носитель языка. У них там вообще очень огромный список языков, и даже есть редкие.
    Могу оставить ссылку: https://translation.ecg.ua/ru/

  11. #11

    Реєстрація
    08 січень 2022
    Звідки Ви
    Zp
    Дописів
    8

    Типово

    Цитата Допис від Белатриса Переглянути допис
    Для того чтоб перевод был качественным, нужно чтоб переводчик ориентировался в тематике перевода. Еще огромным плюсом будет, если он носитель языка. Вот в одной компании мне делал перевод, именно носитель языка. У них там вообще очень огромный список языков, и даже есть редкие.
    Носитель языка стоит отдельных денег, так как он не сидит в агентстве, а как правило, это удаленный сотрудник или фрилансер, находится в своей стране.

  12. #12

    Реєстрація
    08 січень 2022
    Звідки Ви
    Zp
    Дописів
    8

    Типово

    Бюро перекладів у Дніпрі

    У місті Дніпро існує безліч бюро перекладів, які надають послуги перекладу юридичних документів. Якість і професіоналізм перекладачів відіграють ключову роль у цій сфері, оскільки юридичні переклади вимагають не тільки знання мови, але й розуміння юридичної термінології та законодавчих особливостей.

    Основні аспекти юридичного перекладу:

    Точність і коректність: Переклад юридичних документів має бути максимально точним, оскільки будь-яка помилка може призвести до серйозних наслідків.
    Конфіденційність: Дуже важливо, щоб перекладачі дотримувалися конфіденційності, оскільки юридичні документи часто містять чутливу інформацію.
    Нотаріальне завірення: У деяких випадках потрібен не тільки переклад, але й нотаріальне завірення документів. Це ускладнює процес і вимагає додаткових знань і навичок.
    Специфічна термінологія: Юридичні тексти насичені спеціальною термінологією, яку необхідно правильно перекласти, щоб зберегти зміст і юридичну силу документа.

    Вибір бюро перекладів:
    При виборі бюро перекладів Дніпро варто звернути увагу на кілька факторів:

    Досвід і кваліфікація перекладачів: Бажано, щоб перекладачі мали досвід роботи з юридичними текстами та відповідну кваліфікацію.
    Відгуки клієнтів: Думки інших клієнтів можуть допомогти скласти уявлення про якість наданих послуг.
    Дотримання термінів: У юридичній сфері часто потрібно оперативне виконання перекладів, тому важливо, щоб бюро дотримувалося обумовлених термінів.
    Додаткові послуги: Деякі бюро пропонують додаткові послуги, такі як нотаріальне завірення, що може бути дуже корисно.

    У Дніпрі є безліч бюро перекладів, що надають послуги на високому рівні, і вибір підходящого залежить від конкретних потреб і вимог клієнта.

  13. #13

    Реєстрація
    08 січень 2022
    Звідки Ви
    Zp
    Дописів
    8

    Типово Услуги Перевода в Запорожье

    Нотариальный перевод в Запорожье https://dpereklad.zp.ua/ru предназначен для тех, кому требуется нотариальное заверение переводов. Этот вид перевода необходим в случаях, когда документ должен иметь юридическую силу и быть признан официальными учреждениями.

    Юридический перевод в Запорожье включает в себя переводы, которые востребованы для юридических нужд, таких как контракты, судебные решения, доверенности и прочие документы, где требуется точность и соблюдение всех юридических норм и правил.

    Технический перевод в Запорожье ориентирован на клиентов, нуждающихся в переводе технических документов, таких как инструкции, спецификации, руководства и патенты. Эти переводы требуют точного понимания и использования специальной терминологии, характерной для конкретных отраслей и сфер деятельности.

Bookmarks

Bookmarks

Ваші права у розділі

  • Ви НЕ можете створювати нові теми
  • Ви НЕ можете відповідати у темах
  • Ви НЕ можете прикріплювати вкладення
  • Ви не можете редагувати свої повідомлення
  •  
  Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію
Главная страница сайта  
copyright © gorod.dp.ua.
Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.
Про проєкт :: Реклама на сайті