Добре не там був геноцид , він був в Украі'ні https://nv.ua/ukr/ukraine/events/gen...jYdshjRJTQlqP4
| Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы |
![]() |
|
Добре не там був геноцид , він був в Украі'ні https://nv.ua/ukr/ukraine/events/gen...jYdshjRJTQlqP4
Ви розумі€те , що ви тут одна про якусь малоросію кажете. Я за цілісну €дину , з чітким централізованим керуванням. За €дині закони всюди і для всіх.За чітку економічну політику.
Це ваше формулювання? Чи десь в законі написано , що територія , яку не змогли
втримати вважати ''зачмореною'' М.П.
Чи розумі€те ви , що тільки завоювавши душі людей можна продвинутись уперед?
Чи ви хочете свій Грозний мати?
І ще три дебіла з РФ воювати поі'хали .Один за рашисти , другий за зачморена , третій за дезінфекцію.
Вам добре? Ви задоволені собою?
Кому нужна бл ядь за недорого?Налетай.
Illya Ayzin
@Illya_Ayzin
Жирный круг
Под лозунгом воссоединения Украины и рф
Оля Полякова выступила с Киркоровым в российский День народного единства на фестивале PaRus2020 в Дубае.
Соорганизатор феситваля Киркоров запостил сториз с Поляковой и подписал: "Reunion" (Примирение/Воссоединение).
Видосик прилагается.
https://twitter.com/Illya_Ayzin/stat...65535652532225
идущие на смерть приветствуют тебя(с)
на день незалежності зазвичай незначущі співають на софіївській площі
хейтите поляків за їх протест проти глорифікації УПА? а довічне державне утримання судді Плахтія в 200 тис + грн на рік вам не тисне?
зуб вернулись![]()
Не, я сам по себе..
а зуб как же? хотя то такое
с возвращением, 31.
кому отдали хоть?
Чесно, не збагну зациклення на По, який зробив суттєві кроки, але свого часу, на цьому на сьогодні і навіть на вчора його місія завершилася, бо настала черга Зе. Угоди з Великобританію і Туреччиною по нових озброєннях, зустріч Марківом показують, що Зе вимушений займатися справами для яких він вибраний.
Какой кошмар! Всех расстрелять! Правда, Жлобис? Тебе, как истинному рашику, украинский как серпом по яйцам.
Да, в какой-то мере это звучит дико: Пушкин по-украински. Я из тех, кто против перевода русской классической поэзии и прозы на украинский язык: мировые шедевры правильней читать на языке оригинала, а в нашей стране русский язык понимают все - следовательно перевод не требуется. Но если подумать (это не о тебе - не напрягайся), то что не так? Шекспир по-украински - ничего? А Дюма по-украински читаем? А в чём тогда Пушкин провинился? Это такой же ИНОСТРАННЫЙ поэт для Украины, как и все остальные. Когда-то - лет через 50 - Лермонтов или Достоевский в украинском переводе будут восприниматься так же, как сейчас воспринимаются переводы произведений Шекспира или Дюма. А первые шаги для этого делаются уже сейчас.
И потом всё зависит от перевода. Большинство украинских переводов русской классики, к сожалению, ниже плинтуса: вряд ли образованному человеку доставляет удовольствие читать ""Чи гепнусь я, дрючком продертий".НО! Таки начали появляться не просто достойные, а ШИКАРНЫЕ переводы! Например, недавно я с огромнейшим удовольствием прослушала "Руслан и Людмила" в переводе Фокина в исполнении прекрасного украинского актёра Анатолия Зиновенко. Это потрясающе и великолепно, чёрт побери! Я не только не против, я всеми органами ЗА то, чтобы наши дети читали русскую поэзию и прозу в переводах ТАКОГО уровня! Украинский вариант "РиЛ" как минимум НЕ ХУЖЕ оригинала. А певучесть украинского языка даже добавляет красоты гениальным стихам Пушкина. Например, у Александра Сергеевича кот сказки говорит, а у Фокина муркотить; в оригинале ступа с Бабой Ягой "идёт-бредёт сама собой"(с), у Фокина - "тиняється сама собою"(с). Ну, ведь красиво же!
![]()
«Якщо людина задоволена владою, вона або не в курсі, або в долі». (с)
| Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення | |
| Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію |
copyright © gorod.dp.ua. Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника. Про проєкт :: Реклама на сайті |
|
Bookmarks