привычка страшная штука
Ну ответьте на вопрос. Не бойтесь, я не кусаюсь. Как разница "в" или "на"? От этого независимости больше? Повторюсь: нормы русского языка позволяют говорить и так, и такДругое дело, когда везде в заявлениях МИД рфии нарочно коверкаются названия и тут волей неволей, когда находишься в этом пространстве, начинаешь так говорить. Мои родичи из скрепной и нерукопожатной так говорят, ну и залётные понятное дело.
В обиходе - "в". На том же форуме можно легко сделать поиск.
И в экс-СССР странах где я был - Беларусь, Грузия, Армения Литва, Латвия везде говорят "в" как по ТВ, так и в обиходе. И говорят они на чистом русском языке, а не на россиянском.
ну очевиден, так очевиденВывод про залётность очевиден, особенно подкреплённый версией госпереворота 2014 г.![]()
Bookmarks