Цитата Допис від Gray Wolf Переглянути допис
Тут важное значение имеет глагол "применили", применили к чему-то, к компании, к стране, к физлицу.

И не будьте быдлом. Не указывайте англоязычным, что правильно писать не "Welcome to Ukraine", a "Welcome in Ukraine". Не нужно правила украинского языка переносить на все языки мира.
Ну так не будьте быдлом и объясните русскоязычному ТС как правильно писать по-русски.
Мы же говорим о русском языке, а не то как там где-то далеко в заграницах пишут и как оно переводится, не так ли?

О каком украинском речь? А как по-русски будет правильно: "на Украине" или "в Украине", не быдло вы наше?