Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы |
![]() |
|
1. давай..те всеже на вы
2.Так что на расиянском языке тоже нет таких "практических курсов" шоле? Там тоже вышиватники виноваты? )))
ну ок, можно без "возможно". В "издать "что плохого усмотрели? ...ааа! ВИДАТИ, точно. ВИДАТИ. Може харош дурковать уже?"Собраться каким-то", "возможно", "и издать"...
Это просто шедеврально ящетаю...![]()
Наступит день и я скажу все, что я думаю по этому поводу. (С)
Чисто интересно.
Какой экономический эффект планируется от перевода технической документации с русского на украинский ?
Не-не-не, Гугль всё найдет. Давай ищи на английском, ты ж говорил что это легко.
Не съезжай на всяких там кацапов, работай на благо УССД!
В "собраться каким-то", "возможно", "и издать" я усмотрел нехорошего то что на 25 году ты предлагаешь когда-то собраться, возможно даже и привлечь к делу технических специалистов (ну да, филологи лучше знают кому что удобнее, технические специалисты должны слушаться филологов-гуманитариев) и издать нечто...
Ну то есть в будущем там что-то будет. При этом требовать использование украинского языка вышиваные требуют уже вчера.
А больной на голову нацист все никак не убедит украинцев, что им нафиг не нужен украинский.
Ай-яй-яй....
Бо плач не дав нікому ще свободи,
А хто борець - той здобуває світ
Про экономический эффект кто то расскажет ?
Пока что от 52 миллионов осталось 35-38 миллионов, утеряны многие технологии, жить очень трудно.
А так мне нравится построение УССД и вот эти змагання.
Кстати - найди мне про прогнозирование трещинообразования на английском. Вон RomanLV говорит что это легко в Гугле ищется.
Помоги своему побратыму, не посрами Неньку. Найи мне эти материалы...
Ты на вопросы отвечай, от которых все время увиливаешь.
Как живут без росиянского Польша, Чехия, Словакия, Словения? У них нет промышленности? Нет вышей технических? Нет технического языка? Ась?
Бо плач не дав нікому ще свободи,
А хто борець - той здобуває світ
Они тоже всю свою документацию с русского переводили ?
И язык обучения с русского меняли на национальный ??
я дальше больше скажу,пусть те кто кричат про англоязычные статьи с запада (я даже опущу то,что надо довольно хорошо знать техн.английский) найдут статьи с старой технической базой,типа кфк,старых спектрофотометров,которые повсеместно распространены не только в учебных заведениях,но и научных институтах.
а ведь для повторяемости опытов иногда это очень важная вещь
ну так я ж и не спорю,что когда вы заходили 30 лет назад было как-то там по другому.
а пока приборы стоят без наклеек с переведенными украинскими названиями,методичек мало и держатся не на издательствах от власти ,а на энтузиастах,а про основу я уже сказал.
а вот меня реально это волнует.
вот честно,я бы хотел бы больше видеть материала на родном языке.
так сколько вы издали литературы?
... казалось бы, простой вопрос ...
А ответа то нет.
"Так хАчЮ, слЮшЯй !!"
))))))))))))))))
вы учились наверное на информатика или что-то подобное.
да?
я вот когда переводил одну статью и не мог понять один термин вбивал слово в гугл и оно мне перевело как "жертва".
и лишь потом поговорив с спецами я зашел на мультитран и только там я нашел правильный перевод,который означал "хищник",хотя был и вариант с жертвой
Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення | |
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію |
![]() |
copyright © gorod.dp.ua. Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника. Про проєкт :: Реклама на сайті |
![]() |
Bookmarks