Цитата Допис від Strannik-57 Переглянути допис
Та будь ласка:"даже дыхание спёрло". Спёрло- от заперто, запереть, не пускать. Дух - дыхание. Не пускать( запирать) дыхание.

Решили немножко пошалить? Ну и я не против. И хотелось бы услышать как на украинском языке будет звучать вопрос: "А куда эту бумагу деть?: "...вот это стол- на нём сидят."
1. Неверно. Вы перевели "навiть подих перехопило". Увы. В моём тексте другие слова.

2. "А куди подiти цей папiр?" В чем подвох, не скажете?