Очень нужно перевести с английского на французский, итальянский, немецкий и албанский слово F U C K L Y.
Вопрос архиважный, прошу принять участие. О Вас не забудут!![]()
Gorod.dp.ua » Міські форуми / Городские форумы |
![]() |
|
Очень нужно перевести с английского на французский, итальянский, немецкий и албанский слово F U C K L Y.
Вопрос архиважный, прошу принять участие. О Вас не забудут!![]()
Після екпериментів з 11онлайновими транслейтерами і експериментів зі словами friend => friendly, quick => quickly etc... можу авторитетно стверджувати, що албанською це слово пишеться як qijesor
Сказитися, яка гарна мова ...
Ст**, дякую... Ви будете в нас головним по перекладам з\на албанську.
Паснтво!!! Активніше - потрібно ще принаймі 3 мови.
VooDoo, афтор учит албанский?![]()
Lurga, нет, но это очень важно - донести нашу культуру албанцам, показать им наш образ жызни!
VooDoo, есть у меня такое ощущение, что наш образ жизни от их не очень отличается.![]()
Lurga, какой пессемизм....
но как тогда мы донесем свой синематограф к ним? Ведь в том кине каждая фраза на счету, каждая фраза важна! А пережывания актёров?
Lurga, интернацыанализм должын краснай чиртой прахадить чериз фесь сцинарий!
Я бы изменил мир! Но Бог не дает мне исходники...
Halyavnik, канешна...
негритянки ужо подбираюца.
VooDoo, глаффнае, шоб кастинг нармальна падабрал!
Я бы изменил мир! Но Бог не дает мне исходники...
Негритянки -- это хорошо... Фильм должен быть политкорректным.![]()
Lurga, ага - афроукраинки, афрокитаянки и афроиндуски
Ввиду позорно слабых знаний в английском затрудняюсь дать эквивалент в итальянском. Авторам - на выбор TROMBONE (если это и п а т е л ь) или CAZZONE (если речь идет о выдающемся органе)...
VooDoo, а афронегритянки как же?
Зеленая тоска, афтары за TROMBONE CAZZONE или наибарот... ф этам случаи сахраняицца пирвичный смысл павиствавания.
Я бы изменил мир! Но Бог не дает мне исходники...
Halyavnik, паддержываю.
добавьте в сценарий.
mann, с ними ведуца переговоры.
VooDoo, знаю как на китайском фак ю - гань нии де.
Я уже писал в смежной теме в "Развлечениях..."
Повторюсь:
Вариант названия на японском (кандзи):
男根
Или, более жестко:
ボッキ
Правда, это катакана, на кандзи не знаю...
Если не ошибаюсь, такого слова не существует.Допис від VooDoo
мой.
Головна | Афіша | Новини | Куди піти | Про місто | Фото | Довідник | Оголошення | |
Контакти : Угода з користивачем : Політика конфіденційності : Додати інформацію |
![]() |
copyright © gorod.dp.ua. Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника. Про проєкт :: Реклама на сайті |
![]() |
Bookmarks